Лиз Айлэнд - Розовое гетто

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Розовое гетто"
Описание и краткое содержание "Розовое гетто" читать бесплатно онлайн.
От личной помощницы легендарной светской львицы — в издательство, выпускающее женские романы?
Ну что ж… Там неплохо платят, да и сама работа — хоть и скучная, но спокойная… По крайней мере так говорят. Однако не стоит верить всему, что слышишь! В редакции издательства плетут интриги и кипят страсти… А коллеги? Женщины — коварные стервы. Мужчины — циничные соблазнители.
И выжить в этих джунглях будет очень непросто!
Я отметила для себя, что нужно послать Эллен несколько книг.
Так или иначе, но возня с электронной почтой заняла часа полтора. И не успела я в третий раз сыграть в «Пинбол», как в дверь постучала Андреа. Я тут же убрала игру с экрана и развернулась к двери.
— Как дела?
— Отлично.
— Ленч?
Я ракетой взлетела со стула.
— Конечно.
Из-за спины Андреа показалась Рита.
— Я угощаю.
— То есть деньги пойдут с расходного счета, — перевела Андреа.
По пути мы заглянули в кабинет Касси.
— Пойдешь с нами на ленч? — спросила ее Рита.
На столе, рядом с рукописью, которую читала Касси, стоял пластиковый контейнер с хлебными палочками и сельдереем. Тут же лежало наполовину съеденное яблоко.
— Я бы с удовольствием, но дала себе слово прочитать эту рукопись сегодня. — Она заметила, как я вытаращилась на ее еду. Как любой давний знакомец «Уэйт уочерс»[29], я знала, что такое хлебные палочки. Иной раз спрашивала себя, ест ли их кто-нибудь еще, помимо давних знакомцев «УУ».
Я улыбнулась Касси, почувствовав родственную душу.
Ответной улыбки не последовало.
— Так что я посижу.
— Как хочешь, — пожала плечами Рита. — Мы вернемся через сорок пять минут.
В контору мы приползли через два часа, набив желудок китайской едой. Я ожидала, что коллеги расскажут, чего от меня ждут на новой работе. Вместо этого наслушалась сплетен. Обо всех. При этом не было сказано ни слова ни о чьих-то романах, ни о шокирующих секретах «Кэндллайт», ни о денежных скандалах, хотя со стороны по тону Риты и Андреа могло показаться, что речь именно об этом.
«Ты знаешь, Энн каждый день отдает своего песика в службу присмотра за собаками».
«Должно быть, это стоит ей бешеных денег».
«А на кого еще ей их тратить? У женщины никакой личной жизни. Печальная история».
«Печальная. Ей бы попробовать знакомства в онлайне».
«Сначала ей стоило бы что-то сделать со шрамами от угрей».
«Интересно, эти операции оплачиваются по страховке?»
«Она могла бы оплатить операцию сама, если б не тратила все деньги на свою псину».
Мне задали несколько вежливых вопросов, от ответа на которые я постаралась уйти. (Если уж Энн и дневная служба присмотра за собаками вызывали такие пересуды, можно было представить себе, какие пошли бы разговоры, если б они узнали, что я живу в одной квартире с бывшим бой-френдом.) К тому времени, когда подали печенье с сюрпризом[30], мне уже казалось, что я работаю с ними много месяцев, а не первый день.
Вернувшись, я продолжила множить свои достижения. Пару раз разложила пасьянс, и очень удачно. Несколько человек, из тех, с кем я познакомилась утром, заходили, чтобы узнать, как я устроилась. Причина, судя по всему, состояла в том, что каждый хотелось оторваться от собственного стола.
В какой-то момент в мою клетушку набились три младших редактора и Линдси, помощник редактора. Разговор пошел о том, кого из знаменитостей им удалось увидеть в Нью-Йорке. Энн (которая не могла оставлять песика одного в пустой квартире) стояла в очереди в кулинарии следом за Леонардо Ди Каприо. Это впечатляло. Из всех знаменитостей я видела только Эла Роукера[31]. Он шел по центральному проходу зрительского зала в кинотеатре, куда мы пришли с Флейшманом, чтобы посмотреть «Цыганку»[32].
Линдси тоже нашла что сказать.
— Вупи Голдберг ходит к тому же дантисту, что и я.
Понятное дело, все ахнули.
— Не может быть! — воскликнула Маделайн. — К твоему дантисту?
Линдси аж раздулась от гордости, чувствуя, что поразила остальных.
— Я однажды видела ее в приемной. Как мне сказали, она приходила, чтобы снять с зубов камень.
— И кто он? Где принимает?
— Доктор Штайн. А принимает он на Восемьдесят пятой улице.
Энн нахмурилась:
— У Вупи Голдберг хорошие зубы?
— Разумеется! Она же кинозвезда.
— Я уверена, что это коронки. У всех актеров коронки.
— Им без этого нельзя. На крупном плане каждый зуб на экране высотой в двадцать футов.
— Подождите, — подала голос Андреа. — Нашей страховки хватает, чтобы оплачивать услуги дантиста Вупи Голдберг?
Липдси кивнула:
— Именно так. Я поменяла дантиста.
— Просто поменяла? Перешла к тому, который пользует Вупи Голдберг?
— А почему нет? — вступилась за Линдси Андреа. — Имея такие деньги, Вупи наверняка выбирала.
— Знаете, она путешествует в собственном доме на колесах, — сказал кто-то. — Прямо как какая-нибудь рок-звезда.
И когда разговор уже перешел на транспортные средства знаменитостей, о дверной косяк постучали. За спиной Линдси стояла женщина среднего роста, крашеная блондинка со стрижкой под пажа, которая ей не шла, в оливково-зеленом брючном костюме. Она оглядела собравшихся в моем кабинетике через большущие очки.
А в следующее мгновение, словно повинуясь беззвучной команде, мои сослуживицы поспешили вон, оставив меня наедине с… я не знала с кем, но под ложечкой уже засосало.
— Привет, — поздоровалась я, изо всех сил постаравшись расположить к себе незнакомку.
Она сухо улыбнулась.
— Я не хотела разгонять ваши посиделки.
Я покраснела.
— Нет… просто я тут первый день. Меня зовут Ребекка.
— Привет, Ребекка. Я Джейнис Уанч…
Фамилия мне определенно не понравилась. Не приходилось ждать ничего хорошего от женщины с такой фамилией. Она же продолжала смотреть на меня сквозь давно вышедшие из моды очки.
— Менеджер производственного отдела.
Улыбка так и застыла на моем лице. Я не знала, как реагировать.
— У меня с собой небольшой список… нет, пожалуй, список достаточно длинный… в котором указаны ваши долги.
— Мои? — удивилась я. — Но я только начала работать.
— Разумеется, все эти проекты вела Джулия, но теперь, разумеется, они — ваша забота.
— Понимаю…
Она протянула мне список, который занимал целую страницу.
— По важности, конечно, прежде всего идет редактирование «Педиатра и телохранителя». Тут у нас месячная задержка. Я постоянно напоминала об этом Рите, и она собиралась попросить Линдси сделать предварительное редактирование, но потом, вероятно, передумала, после того как Линдси потеряла рукопись в автобусе и пришлось просить агента прислать дубликат.
Я кивнула. Помимо «Педиатра и телохранителя» в списке значились еще два романа, требующих редактирования, не говоря уже о пунктах, содержание которых я представляла себе крайне смутно. Что такое аннотация для художника? Я задолжала целых пять. И где я могла взять текст на обложку? Рукописей этих книг я в глаза не видела.
— Не такая большая работа, — заверила меня Джейнис. — Думаю, к концу недели вы управитесь.
Я шумно сглотнула слюну. До конца недели оставалось совсем ничего. Джейнис, должно быть, пошутила.
— Если у меня возникнет проблема с получением…
Она в недоумении воззрилась на меня:
— А почему она должна возникнуть?
«Потому что я еще ничего не знаю!» — хотелось мне выкрикнуть в ответ. Сердце начало бухать. Вот почему на собеседовании о приеме на работу нужно говорить правду и только правду. Тогда всем становится понятно, чего от тебя можно ждать.
Едва Джейнис Уанч покинула мой кабинет, я закрыла дверь, и вот тут меня охватила настоящая паника. Что мне теперь делать? Я думала о том, чтобы убежать куда глаза глядят и более на пушечный выстрел не подходить ни к одному издательству, когда зазвонил телефон. Я коршуном кинулась на трубку. Плохие вести меня не пугали. По крайней мере какой-то представитель внешнего мира желал связаться со мной.
Звонил Флейшман.
— Как дела у новоиспеченного редактора?
— Умираю.
Он рассмеялся:
— Да, тон у тебя какой-то напряженный.
Я рассказала ему о полученном списке. Призналась, что понятия не имею, о чем речь. И заявила, что хочу покинуть стройные ряды работающих граждан.
— Все наряды верну твоей матери, — пообещала я.
— Просто подойди к этой помощнице редактора и спроси, что нужно делать.
— К Линдси? Но она подумает, что я идиотка.
— Оно и к лучшему… ты ее просто осчастливишь. Помощникам нравится думать, что стоящие на ступеньку выше — некомпетентные недоумки. Тем самым они укрепляются во мнении, что давно уже переросли ту должность, которую занимают.
— Да, но эта девушка… похоже, сама ничего не знает. Я с удовольствием пролью бальзам на ее эго, но нет уверенности, что она даст мне правильную информацию.
— Гм-м… А кого еще ты можешь спросить?
На ум пришла Касси, которая, похоже, ни разу в жизни не сделала ничего неправильного.
— Ладно, я обдумаю твое предложение.
— Так держать! — подбодрил меня Флейшман.
— В любом случае где-то в половине седьмого я буду дома. — У меня возникло острое желание перенестись домой прямо сейчас.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Розовое гетто"
Книги похожие на "Розовое гетто" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиз Айлэнд - Розовое гетто"
Отзывы читателей о книге "Розовое гетто", комментарии и мнения людей о произведении.