» » » » Сергей Лейченко - На крыльях свободы


Авторские права

Сергей Лейченко - На крыльях свободы

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Лейченко - На крыльях свободы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
На крыльях свободы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На крыльях свободы"

Описание и краткое содержание "На крыльях свободы" читать бесплатно онлайн.








- Финита! - ткнув палочкой в ее сторону, буркнул Гарри.

Не сработало. Нахмурившись, мальчик попытался выполнить с трудом дающееся ему заклинание "Фините Инкантатем". Заклинание получилось, но эффекта по-прежнему не было, что было странно. Девочка сначала удивленно смотрела на исполненные им довольно не распространенные среди первокурсников заклинания, но по мере отсутствия результата, ее изумление плавно перетекло в пренебрежительное: "Ха". "Что ж я знал, что девичья память коротка, но чтобы настолько?!" - подумал Гарри, ничуть не расстроившись из-за подведших его чар. У него в запасе был еще один козырь - он же теперь мастер зельеварения, и этого достоинства не умалял тот факт, что зелье для излечения фурункулов, вытащенное им из сумки, было сварено на первом уроке, задолго до получения значка мастера из рук невыразимца.

Он с умным видом подошел к ней, держа в одной руке флакон, а в другой палочку. Нужно было, как-то вернуть должок ей за презрение. "Ох, уж эти чистокровные" - с досадой подумал Гарри. Мальчик постучал палочкой ей по голове, она дернулась. Равенкловец "нахмурился" и сказал:

- Сиди тихо! Сейчас доктор будет лечить! - и выдал самую свою зловещую усмешку.

Слизеринка попыталась встать, но Гарри был на чеку.

- Петрификус Тоталус. - тихо проговорил мальчик, наблюдая, как откидывается в кресле обездвиженная девушка, и с улыбкой добавил, - не шевелись...

В ее глазах быстро сменилось несколько выражений: недоверие, злость, ярость и безысходность. Но Гарри не собирался "углублять" шутку над девочкой: этого уже хватило потешить его самолюбие. Он быстро наклонился над ней, капнул немного зелья на язвы и стал наблюдать, как лицо Дафны закрывает серебристое облако. Насколько он помнил, это было совсем не больно, даже приятно. Когда дымка зелья спала, нарывы полностью исчезли, вернув девочке былую красоту. Нагнувшись, он прикрепил ей за ухом одну из своих роз: белое хорошо контрастировало с черными волосами.

- Операция прошла успешно, - менторским тоном озвучил результат мальчик, пояснив, - пациент в наркозе больше не нуждается. Фините Инкантатем!

Едва он отменил оглушающие чары, как раздался выкрик:

- Импедимента!

Попытка увернуться увенчалась грандиозным провалом, и "доктор" застыл в нелепой позе посреди купе. Потом он испытал на себе пару пощечин, вслед за чем, Дафна молча покинула купе.

- Ну да, конечно. Им помогаешь, помогаешь... а тебе - не спасибо, а пощечины выдают после первой же небольшой шутки. Обидно, однако... - пробормотал Гарри, поджав губы, после того как действие заклинания прекратилось. - И, вообще, почему до сих пор стоим?!

Школьник выглянул в окно, и тут, словно отвечая на его мысли, раздался пронзительный гудок, и поезд тронулся. Все обиды и недовольства Гарри как рукой сняло, когда вагон проехал мимо слизеринской троицы, продолжающей мирно лежать на перроне. "Хорошо я их приложил, Тонкс неплохо меня натаскала!" - наслаждаясь видом, подумал Поттер и вернулся к практике трансфигурирования цветов. Предмет профессора МакГонагалл стал его самым любимым, не считая зельеварения.

По возвращении его ждал неприятный сюрприз. Оказалось, что Малфой после того, как очнулся, отправился домой через камин и настучал на равенкловца своим родителям, а его отец, Люциус Малфой, является главой попечительского совета. Он вместе с женой и сыном аппарировал в Хогсмид, и таким образом оказались в Хогвартсе на пару часов раньше самого Гарри. Все это ему объяснил по дороге к кабинету директора встретивший его у входа в замок декан Равенкло. Мальчику стало весело и он, улыбнувшись, спросил:

- А в чем меня обвиняют? В превышении самообороны?

- Нет, Гарри, в нападении на школьников с использованием боевых заклинаний, - печально вздохнул Флитвик.

- Не волнуйтесь, профессор, если Малфои хотят позора, они его получат: мне есть что сказать в свою защиту, - успокоил его Гарри. - И оправдываться я не собираюсь.

Всю последующую дорогу они молчали. Гарри раздумывал над тем, что может случиться в самом плохом случае, если власть имущие наплюют на истину. Но тут должен был сработать страховкой его логотип "Мальчика-Который-Выжил". Не все же время от шрама проблемы терпеть, пусть и пользу приносит.

Когда они, используя странный пароль "Сладкий сахар", поднялись в кабинет Дамблдора, их уже ждали. Декан Слизерина, директор, заместитель директора, стройная голубоглазая блондинка, худощавый блондин с тростью и мелкий блондинчик между ними, а так же сухонькая женщина с седыми волосами, как она представилась: "Муфалда Хмелкирк - работница сектора борьбы с неправомерным использованием магии" - вот те, кто встречал равенкловцев в святая святых школы. Не хватало лишь троих участников инцидента - охраны и брюнетки. Так же Гарри рассмотрел, что вокруг было множество портретов, жадно наблюдающих за ними.

Первым слово взял директор в своем неповторимом репертуаре старческого маразма.

- Гарри, дорогой, хочешь лимонную дольку? - слащаво предложил профессор, протягивая школьнику вазочку.

Приличия требовалось соблюсти, и Гарри взял одну, но есть не стал, потому что заметил знаки, подаваемые ему деканами Слизерина и Гриффиндора: они синхронно покачивали головой. А тут еще и забытый амулет на шее тихонько завибрировал.

- Спасибо, профессор, я позже попробую! - поблагодарил мальчик, пряча угощение в карман.

Как прошептал ему Флитвик, в дольках содержалась запредельная доза сахара. "А директор-то уже две слопал!" - с ужасом подумал мальчик.

- А теперь перейдем к делу! - напомнил всем отец Драко, что они сюда не конфеты есть пришли, и официальным тоном предъявил обвинение, - Гарри Джеймс Поттер! Вы обвиняетесь в нападении на своих однокурсников с применением боевых заклинаний и последующим надругательством над их честью и достоинством. Вам есть, что сказать в свое оправдание?

В начале у Гарри было игривое настроение, и он горел желанием что-нибудь ляпнуть. Внезапно весь азарт пропал, пришли усталость и понимание того, что ни в коем случае нельзя превращать разбирательство в балаган, иначе это все затянется до следующего утра, а он потеряет уважение в глазах деканов.

- Уважаемый господин Председатель попечительского совета Хогвартса. Я со всей ответственностью заявляю, что в конфликте с мистером Драко, являюсь пострадавшей стороной. Поскольку агрессором был именно он, я лишь оборонялся доступными мне вполне законными средствами. И первым примененным мною заклинанием было защитное. Насчет последнего пункта про честь и достоинство: я, по крайней мере, пару раз спас ту троицу от позора,- монотонно пробубнил, как будто зачитывал с листка, Поттер. - Все выше сказанное могу подтвердить под действием сыворотки правды в присутствии свидетелей.

Воцарилось неоднозначное молчание. Портреты возбужденно загомонили. Снейп скривил губы, МакГонагалл едва заметно улыбнулсь, Флитвика Гарри не видел, но, судя по восторженному восклицанию из-за спины, у него тоже появилась улыбка на лице. Драко опустил голову, его родители и представитель Министерства выглядели малость ошарашенными таким заявлением. Директор... а директор с блаженной улыбкой поедал пятую лимонную дольку.

Не услышав в ответ ни одного слова, мальчик продолжил:

- Вы меня извините, конечно, но на что вы рассчитывали, если все эти обвинения при ближайшем рассмотрении не стоят и ломаного гроша? Неужели вы... - тут мальчик осекся, закашлял, скрывая смех от внезапно пришедшей на ум мысли, и спросил, - а можно узнать, что именно вам рассказал Драко о том инциденте? Это ведь не звучало, как: "Я грудью защищал девушку от Поттера, а он бесчестно напал в спину"?

Судя по помрачневшему лицу Люциуса, похожей версии придерживался Драко в своем рассказе.

- Рад, что мы во всем разобрались, я могу уже быть свободен? - прикрывая зевок рукой, поинтересовался Гарри.

- Не так быстро, мистер Поттер! Это всего лишь ваши слова! Для начала давайте проверим вашу палочку, чтобы подтвердить часть вами сказанного... или опровергнуть, - Малфой старший решил прервать сольное выступление мальчика и поправить пошатнувшееся положение.

Мальчик пожал плечами и протянул ему палочку ручкой вперед. Отец Драко молча передал ее миссис Хмелкирк. Работница сектора борьбы с неправомерным использованием магии достала из саквояжа какое-то устройство и, закрепив в нем остролист Гарри, начала колдовать над ним. Чуть погодя появился результат.

- Несколько десятков однотипных трансфигураций, несколько левитаций, три оглушающих проклятья, одно защитное и снова те же самые чары трансфигурации, - сухо отчиталась эксперт.

- Что вы так усердно пытались сделать, мистер Поттер? - полюбопытствовала профессор МакГонагалл, заслышав о своем предмете.

Мальчик забрал свою палочку и непринужденным жестом наколдовал прекрасную белую розу - многочасовые тренировки прошли успешно. После чего вручил цветок декану Гриффиндора со словами:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На крыльях свободы"

Книги похожие на "На крыльях свободы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Лейченко

Сергей Лейченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Лейченко - На крыльях свободы"

Отзывы читателей о книге "На крыльях свободы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.