Авторские права

Ника Батхен - Дары Кандары

Здесь можно скачать бесплатно "Ника Батхен - Дары Кандары" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дары Кандары
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дары Кандары"

Описание и краткое содержание "Дары Кандары" читать бесплатно онлайн.








брал, но и гнать ребятню не гнал – работы хватало на всех.

«Урожайным временем» для него была осень. Летом старые роботы неохотно шли к людям –

солнечный свет придавал им сил, позволял резвиться на пустошах и съезжать взапуски с холмов. Зимой они

дрожали под снегом в своих непрочных убежищах. Весной гибли во множестве от сырости, ржави и

ядовитых стоков – даже лучшие мастера порой бывают бессильны. А тоска осеннего ветра напоминает об

одиночестве не только людям и птицам, всякая тварь в октябре слепо ищет тепла.

Кожаный плащ мастера Бойма надежно защищал его от дождя, подбитые мехом башмаки грели ноги,

очки в латунной оправе оберегали глаза. Он оставил тачку у самого входа в пустое депо, достал трость,

окованную железом – хитро сработанная, она могла служить и орудием и оружием. Вдоль заваленной

битым кирпичом тропки тянулись склады, кое-где из провалов окон уже показались молоденькие рябины,

жалко обвисшие от сырости. Ржавые остовы вагонов казались тушами допотопных чудовищ. Тощая шавка

выкатилась откуда-то, тявкнула и приблизилась, льстиво виляя хвостом. Еды у мастера не было, он

потрепал собаку по мягким ушам, потом легонько оттолкнул – ступай. Важна была тишина.

Выждав немного, мастер достал маленький ксилофон, выверенный до тона, и прикоснулся

молоточком к блестящим плашкам – дин-донн, дин-донн, ходят роботы на звон. Напрягая слух, он

улавливал каждый шорох – каплет вода с крыши, поскрипывает открытая дверь, лепечут мокрые листья,

шуршит щебенка под маленькими колесами… Некрупный, похожий на колесную гусеницу механоид

выполз из темного склада – хитрец нашел себе уголок посуше. Улыбнувшись в усы, мастер Бойм осторожно

присел, подхватил малыша на руки и спрятал под куртку. Манипуляторы пострадали довольно сильно –

даже не разберешь, кем он был. Но механизм цел. Ну-ка… Тоненький писк раздавался откуда-то из-за

завалов. Мастер пошел на звук, прощупывая путь тростью на случай ям. Несчастный робот провалился в

решетку канализации, успел уцепиться манипулятором, но не смог выбраться, покрылся ржавчиной и

буквально прирос к прутьям. Пришлось вырезать его, придерживая за передние ножки. Механоид так

настрадался, что не шевелился, только чуть вздрагивал. Ничего, соберем, подкрутим, и станет как

новенький.

Первая удача оказалась обманчивой – мастер Бойм обшарил все развалины, насвистывая код, но

кроме собак и ворон никто ему не откликнулся. Или вымерли бедолаги или попались сборщикам

металлолома – в механизмах случалось найти и золото и платину и сапфиры с рубинами, да и медь была

недешевой. И дождь начал усиливаться, небо совсем затянуло. Что ж, двум малышам все равно удалось

помочь.

Провожаемый скучным лаем, мастер Бойм выбрался из развалин, подхватил свою тележку и

пошлепал по лужам к жилым кварталам. Его ждал теплый дом, вкусный грог и горячее рагу с бараниной и

базиликом, приготовленное роботом-поваром – прежде старик принадлежал весьма знатному дому и в его

ржавой памяти сохранились удивительные рецепты.

Впрочем, ужин простыл – заглянув на минутку в ангар, чтобы устроить поудобней новых питомцев,

мастер Бойм провозился с ними до глубокой ночи. Похожий на гусеницу малыш чудом дождался помощи, в

тепле цепь треснула и буквально осыпалась с колес. Когда-то механоид был дамским угодником, полировал

ногти, завивал волосы, массировал чьё-то стареющее лицо – к запаху железа и смазки до сих пор

примешивалась цветочная нота духов. А теперь ему найдется новое дело. Завинтив последний шурупчик,

мастер Бойм уложил малышей в коробку, устланную промасленной ветошью, закрутил газ в лампах и запер

ангар. Пообвыкнутся новички, сами вылезут.

Домашние роботы, выстроившись по росту, от громоздкого носильщика до крохотной мухоловки, как

всегда встретили хозяина у дверей. Растроганный мастер Бойм улыбнулся – он так и не смог понять, каким

образом механоиды всякий раз ощущают его приближение. Ужин тотчас разогрели, тапочки подали и даже

кончик одеяла заботливо отогнули – будь у мастера жена, и она бы не смогла позаботиться лучше. Чтобы

хозяину лучше спалось, робот-секретарь тихонько играл на скрипке, пока дыхание человека не стало

медленным и глубоким.

Будильник в то утро не прозвенел – суетливый робот-посыльный поскребся в двери, едва рассвело. За

знаменитым мастером Метерлейном послал барон Киль, наказав явиться безотлагательно. Барон выдавал

дочь замуж, приглашения уже были разосланы и даже подвенечное платье сшито. Но за день до торжества

кухонных механоидов охватило безумие – вместо того, чтобы взбивать кремы и заливать желе тонкие

ломтики мяса, они сели кружком на разделочный стол и начали играть в ладушки. Проще всего было бы

разобрать или выгнать непокорную технику, но на покупку и обучение новых требовалось время, которого у

барона уже не оставалось.

Двери особняка открыли живые слуги – у богатых свои причуды. Барон встретил гостя в халате,

впрочем, был безукоризненно вежлив и даже извинился за беспокойство в столь ранний час. Кухня

выглядела как кухня – новомодная газовая плита, блестящие эмалированные кастрюли, запах пряностей и

жаркого, безупречный порядок, если не считать механоидов с идиотическим весельем хлопающих друг

друга по манипуляторам. Шестеренки вертелись, суставы двигались, гироскопы не сбоили, пар отходил

вовремя и без шума. Громким свистом мастер Бойм попробовал привлечь внимание роботов – ноль реакции.

Чванный дворецкий, теребя пуговицу на ливрее, дал отчет – уголь и смазку многие годы привозят от

одних и тех же поставщиков, вода чистая, никакой химии в кухне не проливали, чистят все по старинке,

мелом, углем и содой. Мастер Бойм вежливо покивал, одутловатая физиономия слуги чем-то ему не

нравилась. Первый осмотр кухни тоже не дал ничего особого, ни в шкафах, ни на полках ни в мусорных

баках не хранилось ничего, что могло бы вызвать коррозию. Второй тоже – помещение можно было ставить

в пример. Лишь столы казались плохо протертыми. Машинально мастер коснулся пыли, лизнул её, ожидая

кислоты или горечи, резко развернулся, и, минуя дворецкого, отправился прямо к барону.

Всем хозяйкам известно – кухонным роботам нельзя прикасаться к уксусу и вину, мыть посуду

манипуляторами, просеивать муку и молоть сахарную пудру. Эту работу приходится делать людям. То ли

шеф-повар, выписанный бароном аж из столицы, то ли лентяй дворецкий недосмотрели или (что вероятнее)

поленились пачкать руки. Мельчайшая липкая пыль забила металлические суставы и сочленения, проникла

в головные колесики и вызвала болезнь. Резюме: роботов купать в масляной ванне, а потом менять смазку,

слугу гнать – даже если виноват повар, следить должен был дворецкий. Неопределенно пожав плечами,

барон ответил, что сам разберется со своими людьми, однако ценит талант уважаемого мастера и благодарит

его. Вас проводят.

Пересчитывать гонорар Бойм не стал – сел в омнибус и поехал в ангар, успев вздремнуть по дороге

под шум колес. Его ожидал долгий день.

Вчерашним малышам стало лучше, они уже поскрипывали и возились в коробке. Любопытные

уборщики суетились вокруг, то и дело норовя потрогать фанеру, солидные техники скрипели что-то

одобрительное и пощелкивали манипуляторами, двуногий робот-санитар топтался рядом с масленкой

наготове. Глядя на эту сцену, и самый черствый ревнитель человеческих прав уверился бы в способности

механоидов к лучшим чувствам. Погладив по полированным макушкам пару-тройку любимцев, мастер

Бойм сменил цивильное платье на любимый комбинезон, поправил ремешок очков и приступил к работе.

У Матильды Форштадт, владелицы уютного кафе «Пышка» снова забарахлила пирожница – с её

работой не убережешься, механизм старенький, а на нового робота хозяйке никогда не скопить – половина

квартала столовалась у Матильды в кредит. Ничего сложного, только промаслить поршни, и, пожалуй,

заменить третий левый манипулятор, фиксаторы разболтались вконец.

С портновским роботом господина Пружански повозиться пришлось куда дольше. Вроде штука не

сложнее швейной машинки, а наделена столь витиеватой придурью, что и шахматный автомат бы не

постыдился. Отучить его делать слабые швы на заду у брюк оказалось элементарно, а вот разобраться с чего

механоида сдвинуло обметывать петли крестиком, мастер так и не смог и посоветовал хмурому закройщику


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дары Кандары"

Книги похожие на "Дары Кандары" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ника Батхен

Ника Батхен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ника Батхен - Дары Кандары"

Отзывы читателей о книге "Дары Кандары", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.