Ника Батхен - Дары Кандары
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дары Кандары"
Описание и краткое содержание "Дары Кандары" читать бесплатно онлайн.
ведь сам Ботаджио толком не мог сказать, на какой именно суше располагается остров Рай. Войти в бухту
оказалось нелегкой задачей – кольцо красного рифа казалось сплошным, буруны так и кипели. Стоит ветру
рвануть – и баркентину размажет о скалы. «Вальядолида» обогнула остров и наконец обнаружила
подходящий проход – узкий, словно игольное ушко. На берегу уже толпились люди – золотисто-
коричневые, почти голые, с венками из белых цветов на курчавых головах. Увидев фигуры женщин,
матросы взвыли. С большим трудом Бельяфлоресу и Акуле удалось удержать их от мысли тут же
перестрелять всех туземных мужчин, а женщин забрать себе. Но никогда еще с такой скоростью не
опускались на воду шлюпки и не шлепали так согласно длинными веслами принаряженные матросы.
На берегу ждал пир. Аппетитные поросята (их команда пробовать не рискнула), черепахи, тушеные в
собственных панцирях, рыба во всех видах – печеная на углях, жареная на палочках, вареная с какими-то
ароматными овощами в больших горшках… Свежие фрукты – пираты из них узнавали только бананы,
свежая зелень, кокосовое, прохладное молоко и слегка перебродивший сок пальмы. Стоило команде утолить
голод – начались танцы. Под музыку толстых свирелей, трещоток, бубнов и маленьких барабанчиков,
выскочили вперед молодые девицы и начали извиваться, покачивать бедрами и трясти роскошными
волосами. То одного то другого матроса вытаскивали в круг. Бельяфлорес держался до последнего, но когда
пышногрудая дама с огромной гривой красных словно закат волос подошла к нему, зазывно тряся боками –
он не выдержал и показал этим сухопутным крысам, что такое настоящая портлендская джига. Что было
потом… матросы молчали, только цокали языками, возводя глаза к безмятежному небу.
Так и пошло – пир за пиром, танцы за танцами. Туземцы жили спокойно, ловили рыбу, растили
овощи на маленьких огородиках, пасли свиней и не боялись никого, кроме акул в заливе. Единственным их
богатством были розовые раковины, связанные в ожерелья. Детей умирало не меньше, чем в доброй Англии,
но те, кто перешагнул порог пятнадцатилетия, жили долго и старились так величественно, как не снилось и
королям. Наконец, в одно славное утро капитан Бельяфлорес понял – или «Вальядолида» завтра отчаливает
отсюда, или он останется без команды. Пушечным выстрелом он перепугал всех туземцев, а когда матросы
собрались, приказал всем немедля подняться на борт – плыть к острову Рай, за золотом и удачей.
Обескураженная команда поворчала, но приказание выполнила. Только дурак Вилли Вилкин уперся – он
прилюдно послал капитана ловить треску в Темзе и даже под дулом пистолета отказался уплывать с
острова. …Что с дурака возьмешь – не стрелять же его в самом деле. Мир плоский, до конца уже недалеко.
А на обратном пути можно и взять на борт – глядишь, надоест ему миловаться со своею туземкой.
Стоило отплыть на три дня пути – ветер сменился. Корабль подхватило течением и понесло невесть
куда. Незнакомые звезды светили над головой в те немногие дни, когда их удавалось увидеть сквозь пелену
облаков. Свежей воды было вдоволь, а вот пища протухла в мгновение ока. Команда чуть не собралась от
голода бунтовать, но Ибн Гвироль залез на мачту и начал молиться столь истово, что все тотчас же
преклонили колени. И были услышаны – три недели подряд на палубу падали летучие рыбы – их хватало,
чтобы сварить обед на день. Потом они выплыли к пустынному островку с развалинами и наловили там коз.
Потом страшный шторм стоил им бизань-мачты, почти всех парусов и Подлячека. Вся команда отощала,
лица осунулись, глаза горели. Ибн Гвироль как заправский капеллан каждое утро, включая субботы,
устраивал молебствие на верхней палубе, почти все приходили послушать псалмы и сказать богу спасибо,
что еще живы. Наконец море стихло.
Сутки на корабле спали все. Старик Ботаджио взялся постоять за штурвалом – он сказал, что не
утомлен. А когда капитан Бельяфлорес открыл глаза – он увидел, что баркентина входит в гавань родного
Портленда. С правого борта – один королевский фрегат, с левого борта – другой.
– Я убью тебя, рулевой! – закричал капитан и, не тратя слов даром, выстрелил в предателя Ботаджио
из любимого пистолета.
– Если бы… – горько вздохнул старик, потер дырку на старой рубахе и прыгнул в воду.
…Ибн Гвироль, чертов святоша, был прав – земля круглая, думал Джонни, бывший капитан
Бельяфлорес, примериваясь к ручке весла королевской галеры. И дурак Вилли Вилкин, как оказалось
тоже….
Искушение грешной Пьетры
– Матушка, госпожа Флоримонда совсем плоха, – у молоденькой послушницы из под белой обвязки
торчали потные рыжие кудри, она совсем запыхалась, – ребёночек жив, а у ней мы никак крови не можем
унять.
– У неё, дитя моё. Сейчас буду, – Паола жестом велела девочке замолчать, неторопливо дочитала
молитву, закрыла оббитый бархатом часослов и грузно поднялась с колен. Медицинская сумка, с которой
пожилая монахиня не расставалась, стояла в изножье койки.
Снаружи шёл дождь, было сыро и пасмурно – только фонарь над дверями «общедоступной больницы
Святого Лазаря» освещал скупо мощёный двор. Аккуратно приподняв подолы коричневых одеяний,
женщины поспешили перейти из здания в здание. Входная дверь даже не скрипнула. Паола принюхалась и
улыбнулась. В больнице пахло свежим сеном и травяными отварами, лавандой в мешочках и горячим
вином… двадцать лет назад из ворот разило гноем и смертью. По правую сторону коридора были мужские
палаты, по левую – женские, на втором этаже ютилась богадельня для беспомощных стариков. …Хорошо,
что подкидышам дали отдельный флигель, помещаясь вместе с больными, сироты часто заражались и
уходили обратно к Богу.
Дверь в палату рожениц была открыта. Немолодая, тёмнолицая крестьянка в одной рубахе ходила из
угла в угол, обхватив руками огромный живот. Щуплая белошвейка спала, жадно прижав к себе
покряхтывающий свёрток, на распухших, обкусанных губах колыхалась улыбка. Ещё одна кровать была
пуста. А на койке подле окна разметалась госпожа Флоримонда – супруга владетельного Фуа. Кровь и
нечистота родов не могли скрыть почти кощунственную прелесть тела, едва прикрытого тонкотканой
сорочкой с пышными кружевами. Сестра Беата стояла рядом с женщиной на коленях, пытаясь закрепить
пузырь со льдом на животе роженицы, сестра Агнесса собирала в кучу испачканное тряпьё. Женщина
выгнулась и застонала, пузырь плюхнулся на пол, словно большая жаба. Похоже роды кончались скверно.
Паола фыркнула «Воды» и через минуту Агнесса уже поливала ей на руки. …Почему эти благочестивые
квочки не подумали позвать её раньше? Где Маргарита? Со вздохом Паола вспомнила, что сестра Марго
третьи сутки дежурит у ложа юноши с почечною болезнью – отроку то хуже, то лучше.
…Мысли шли, руки делали своё дело. Кровь чистая, алая. Разрывов нет. Матка напряжена.
– Послед отошёл? – спросила Паола резко.
Беата протянула ей мисочку с тёмной сырой плацентой. Что-то не так. Маленькая. Слишком
маленькая.
– Ребёнок как?
– Мальчик. Закричал сразу. Лёгкий. Кудрявый, как одуванчик, – рябое, скуластое лицо Агнессы даже
чуть просветлело.
В задумчивости Паола ещё раз прошлась пальцами по животу роженицы. Флоримонда закричала и
снова выгнулась, словно её била судорога. Ладонь Паолы почувствовала лёгкое шевеление – там, внутри, в
измученном чреве…
– Дуры!!! (Боже прости меня грешную) Дуры глупые! – Паоле очень хотелось съездить безмятежной
сестре Беате ледяным пузырём по сытой физиономии, но времени не было, – держите крепче, я её осмотрю.
В такие минуты Паола отключалась от криков боли – пока есть шанс помочь, надо делать, а не
жалеть. Так и есть. Второй. Ножками. …Крови много ушло.
– Агнесса, Беата, помогите ей приподняться. Попробуем надавить на живот.
Сильные руки Агнессы подхватили страдающее тело, Беата неловко сунулась… и вдруг упала.
Похоже, она была в обмороке. Паола оглянулась, скрипя зубами от злости. Послушница вдруг подскочила:
– Позвольте помочь, матушка, – и, не дожидаясь ответа, оббежала койку и подхватила роженицу с
другой стороны.
– С богом! Богородица, матерь светлая…
Губы твердили молитву, руки давили и мяли. В такие минуты Паола чувствовала себя пульчинеллой,
божьей марионеткой – словно кто-то двигал ей, дабы исполнить высшую волю. Роженица взвыла, стиснув
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дары Кандары"
Книги похожие на "Дары Кандары" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ника Батхен - Дары Кандары"
Отзывы читателей о книге "Дары Кандары", комментарии и мнения людей о произведении.