» » » » М. Грашина - Языческий календарь. Миф, обряд, образ


Авторские права

М. Грашина - Языческий календарь. Миф, обряд, образ

Здесь можно скачать бесплатно "М. Грашина - Языческий календарь. Миф, обряд, образ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство Вече, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
М. Грашина - Языческий календарь. Миф, обряд, образ
Рейтинг:
Название:
Языческий календарь. Миф, обряд, образ
Автор:
Издательство:
Вече
Год:
2010
ISBN:
978-5-9533-5083-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Языческий календарь. Миф, обряд, образ"

Описание и краткое содержание "Языческий календарь. Миф, обряд, образ" читать бесплатно онлайн.



В языческом календаре почти каждый день был праздником, и каждый день Солнце, восходя над землей, по представлениям наших предков приглашает на свой день рождения. Но среди дней выделяются особенные, когда Земля делится силой со своими детьми. Древние люди знали о них и готовились к ним, встречали эти дни, чтобы «сила не прошла мимо». Проживая эти узлы года — сильные точки, зная их характер и особенности, древние язычники использовали их энергию для того, чтобы идти по жизни в едином ритме с Землей.

Книга знакомит читателей с языческим календарем славян, кельтов, скандинавов и балтов, с важнейшими их праздниками — сильными точками года — Громница, Весеннее равноденствие, Купала, Осеннее равноденствие, Коляда.






Взял Медведь виц еловых да хвоя березова, свернул из них куколку, драниной прикрыл, нарумянил–набелил, рот до ушей распахнул, в красно платье нарядил, посадил на тройку коней да на дюжину саней, а в те сани навалил блинов да пирогов да кадушку пива, чтоб люди пировали да его, Медведя, почитали.

Часть вторая Свето яре

А в ту пору люди добрые на горах да на холмах стояли, огни разжигали, чудного чуда дожидали. И выбежали из лесу кони резвые, выносили куколку, обрадовался ей честной народ: «Вот оно, наше чудо чудное, какова пригожа да мила, красна да весела, блинов да пива привезла!» Усадили куколку на почетно место, расклепали бочки с питьеми загуляли…

Был среди них добрый молодец, что много пенного не пил, и без пенного яр был, малую чару пригубил да утерся. Его девицы влекут, в хоровод манят, а он стоит да в огнь зрит, как нечто ему то ли мнится, то ли снится. Сидел в сторонке стар сед человек, кием подпертый, в белу козу одетый, подходил к нему добрый молодец, поклонился да спрашивал: «Скажи, старче, таково ли чудо в свете бывает? Все пьют да играют, а птицы не летят, снега белые лежат, ветры буйные свищут. Что ж далее?»

Отвечал ему стар матер человек: «Чистый взор сущее видит, сердце верное правду чует. То не сама наша радость, чудо чудное, земли краса, а обманка ее. Видать, подлинная краса в пути задержалась, на тропах лесных затерялась. Надобно выйти ей навстречу, встретить, приветить, до наших мест проводить, чтоб по дороге не сгинула. Звал я охотников, не дозвался, ждал, да не дождался, един ты сыскалсяодин и отправляйся не мешкая. Путь тебе прямо на закат, где я сам некогда хаживал!»

Огне гриве

Молодецкие сборы недолги. Кием подперсяив путь. Шел он через горы да долы, овраги да пустоши, дошел до леса стоячего, что выше облака ходячего. А доле всем тропам конец. Тут он осерчал, кием по деревам застучал, закричал, заголосил во весь глас: «Эй, кто тут есть, зверь ли, птица ли, чудо ли чудное, отдавай, что неправо взял! Не про тебя то сокровище!» Как поднял он криком да гиком Лесного Медведя из берлоги, вышел тот из лесу да стал добра молодца ломать.

Молодец‑то ему не поддался, сам на поясах с ним схватился, так они друг друга ломали, да превозмочь не могли. Наконец одолел добрый молодец, бросил Медведя наземь, а тот и говорит: «Не слабее ты меня, не сын ли ты мне?» Отвечает добрый молодец: «Я сын батьке своему, а он сын деду моему, а у деда видал я медвежий костяк, так дед говорил, то‑де мой сват был!» Услыхал то Медведь и спросил: «Голову ли мою заберешь али выкупом возьмешь?»«Что мне твоя голова, уноси ее во темны леса, да и добра твоего не надобно, свое сам добудуУслыхал то Медведь и сокрылся в самой глухой дубраве.

А добрый молодец выходил на Медведев логовец, разметал буреломы да завалы, да видитзамками та берлога замкнута, засовами затворена, не отпереть их ни кием, ни добрым словом. Ан глядитлетит малая птичка из‑за моря, несет златы ключи, что ко всем замкам гожии Медведевы замки поддавалися, входы во берлогу открывалися.

Ясне диве

Вот и вошел молодец в Медвежье логово, выносил красу–девицу на белой свет, и узрелдивна краса ее не упала, да ликом сумрачна стала, бело платье сбилося, злата коса распустилася. От сего вида молодец было и духом пал, да пришла в себя девица–краса и говорила таковы слова: «Благодарствие тебе, добрый человече, не печалься, вольный воздух меня исцелил, а у огонька погреюсьи краса вернется!» Вывел молодец из медвежьих коней золота коня, сели на него да поспешили.

А среди людей пир–гулянье, пиво пьют, хороводы ведут, к огню и не пробиться. Хлопнула дева в ладоим, слетались к ней птицы небесные, дали ей по перышку, принесли по травинке, положили соху, на соху борону, на нее веретено, на веретено колесо, взяли все то и понесли. А на колесе сидит дева–краса, злату косу распустила, долги рукава долу пустила, увидали людиудивилися, пить–гулять престали, расступилисяпринесли птицы свою царицу ко огню жаркому

Стала Она у огняи ожила ее краса, засияла золота коса. Как запела Онапошли соки по деревам, как по кругу прошлазелена трава выступила, как махнула рукавомСолнце Красно выглянуло, побежали с холмов да по оврагам ручьи звонкие, заиграли птицы над проталинами. А у добра молодца, что Ее избавил, на сердце таков огнь возгорел, что окрест да и снегу не сталопотаял весь. И узнали Ее люди: то сама Весна Красна, Солнцева Сестра!

А куколку старую под конец пивом угостили да с огнем на небо проводилилети на здоровье!

Яри стани

Буди с нами

Гой

ГРОМНИЦА — Праздник Огненного ветра. 2001 г. Предложения по действу (Из материалов Дома Ясеня)

Действа, как уже приговорили, будет два — малое, в самую точку, и большое, двумя днями позднее.

На малом действе будет смысл всю ночь провести на высоком месте, обращаясь к ветрам и бурям. Перед рассветом, Марена, коя суть ветер и огонь, обратится к воде — омоется в источнике и приобретет силу стать Весной.

Потому место для малого действа пусть будет возвышенным, близко к ветрам, огня же достаточно и малого — огненной чаши или много–много свечей, поблизости пусть будет вода, а еще лучше — источник.

Для большого действа — место открытое, с большим костром и берлогою в отдалении, хорошо, если открытое на северо–восток — против того места, где в этот день Солнце садится. Вода же поблизости пусть будет большая, и неплохо, коли будет на ней лед, а тот лед ритуально пробить топором.

На действе большом более важное место будет занимать огонь — к нему пригласим ветры погреться и стать теплыми. Хорошо ему будет на | открытом месте, на каменном жертвеннике, наподобие того, какой в Литве складывают, несколько в стороне и на возвышении от бытового костра, на котором все будут сушиться и пировать. Громаде же наилучшее — стать полуколом, лицом к той стороне, откуда будем призывать ветра.

Зажжение Священного Огня (факелом от бытового костра, разведенного ранее?) и будет началом действа. Совершат его сведущие люди, создав малый круг по зову Хозяев Праздника. У огня будет принесена треба и призваны божества, в сей день почитаемые, быть с нами на этом действе. У того огня Хозяйка и еще две женские персоны — пожилым–пожилая и девственно–юная — освятят в котле Напиток Молодости. Тем же огнем опалятся — оживятся те из присутствующих, кто пожелает или кого особо пригласят (но не Хозяева и не жрецы). Оживленный приобщится глотком напитка и станет у котла в круг, тем самым становясь в ряды участников мистерии.

Над разгоревшимся огнем Хозяин с рогом или чашею в руке, обратившись к ветрам, призовет их ко огню, погостить, на весну поворотить, на нашу землю принести не снега да морозы, а дожди да грозы, чтобы вода ожила, земля процвела, чтоб костры горели, а дерева зеленели.

Какую здесь можно сыграть мистерию — спор Зимы с Весною, которые выйдут из круга участников и будут добиваться котла, требуя его у Хозяина и Хозяйки. Заспорят они как бы за котел, а притом будут судить–рядить, что с тем котлом делать, кого из него поить да кому велеть, кому из них ветром владеть, каким ему быть — ледяным или огненным, нести ли на землю Весну, аль не надо — без нее проживут. По итогам, старуха Зима, коя пока сильнее, может и захватить девчонку–Весну в полон и поставить неподвижно, пока не освободят.

Конечно, после того она тут же потянет руки к котлу, что плавно перерастет в сражение одноглазой Старухи–Зимы с Солнцем, Дождем и Росой, коих представят люди сведущие — они заслонят ей дорогу и назовут себя, она, скажем, ответит, что им не время еще… остальные же участники держат обережный круг коло огня и котла. Вконец же одолеет Зиму волохатый жрец, представляющий Вещего, что на ветрах примчался, — выйдет он из лесу. Что произойдет с Зимою? Изгнание? Унесение на плечах подале в лес? Примирение с Хозяевами и обещание уступить дорогу в свой черед? Одно неминуемо — освобождение Девы, кою потом проводят к воде. Дева опускает руку в воду, предрекая ее оживление, и подносит напиток Хозяевам и главным действующим лицам.

Гром–рык раздается поодаль. Хозяин спросит: что это? Тогда некто из круга призовет пойти посмотреть на Медведя. Когда он до сроку выходит из берлоги, с боку на бок вертится меж зимой и весной, ни спит ни бодрствует — он находится меж мирами и от него можно получить вещее слово. Медведь может не отзываться, пока кто‑то не назовет его истинное имя. Вопрос может быть традиционным — «Видишь ли тень свою?» — а ответ выражен и не обязательно словами, но дан в согласии с тем, какова погода на самом деле. По ответу Медведя будет сделано предсказание на будущий год.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Языческий календарь. Миф, обряд, образ"

Книги похожие на "Языческий календарь. Миф, обряд, образ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора М. Грашина

М. Грашина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "М. Грашина - Языческий календарь. Миф, обряд, образ"

Отзывы читателей о книге "Языческий календарь. Миф, обряд, образ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.