» » » » аль-Асмаи - Жизнь и подвиги Антары


Авторские права

аль-Асмаи - Жизнь и подвиги Антары

Здесь можно скачать бесплатно " аль-Асмаи - Жизнь и подвиги Антары" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», год 1968. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 аль-Асмаи - Жизнь и подвиги Антары
Рейтинг:
Название:
Жизнь и подвиги Антары
Автор:
Издательство:
Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
Год:
1968
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жизнь и подвиги Антары"

Описание и краткое содержание "Жизнь и подвиги Антары" читать бесплатно онлайн.



«Жизнь и подвиги Антары» — средневековый арабский народный роман, напоминающий рыцарские романы Запада. Доблестный герой повествования Антара совершает многочисленные подвиги во имя любви к красавице Абле, защищая слабых и угнетенных. Роман очень колоритен, прекрасно передает национальный дух.


Сокращенный перевод с арабского И. Фильштинского и Б. Шидфар

Вступительная статья И. Фильштинского

Примечания Б. Шидфар

Сканирование и вычитка И. Миткевич






― О христианка, когда ты вошла сюда и что у нас было с тобой?

И она ответила ему:

― О господин мой, я наложница императора, и он послал меня сюда из любви к тебе, чтобы доставить тебе радость.

Тогда Антара понял, зачем император послал к нему эту девушку, и сильно разгневался, потому что он не хотел, чтобы у него появился сын в землях христиан. Но тут вошли слуги, которые приветствовали Марьям и увели ее в баню. А потом они отвели Антару в баню, омыли его и напоили яблочным напитком, так что его гнев прошел. И слуги надели на него богатую одежду, которую подарил ему император, и подвели ему коня, подобного которому не было у царей Бену Асфар. А потом они провели его на поле, куда уже прибыл император, чтобы посмотреть на сражения и игры всадников.

А император в этот день приказал установить золотые кольца, и всадники метали в них копья, и некоторым воинам удавалось попасть в кольцо, но большинство копий пролетало мимо. И увидав это, Антара приблизился к императору и сказал ему:

― О император, сколько у тебя таких колец?

Тот ответил:

― У меня сто семьдесят золотых колец, и каждое весит сто мискалей.

Тогда Антара сказал:

― Так прикажи твоим слугам установить все кольца, и ты увидишь, как я попаду в каждое из них, а если я коснусь хотя бы одного кольца, можете сломать мой меч и мое копье.

И император сказал ему:

― Хорошо, и можешь взять себе все кольца, в которые ты попадешь.

Тут император отдал приказ своим слугам, и они быстро установили кольца, и Антара пронзил эти кольца одно за другим, а Шейбуб забирал их, так что, когда солнце склонилось на куполе небес, Шейбуб уже сложил все кольца в седельную сумку Абджара. И император удивился этому и сказал:

― Клянусь Христом, ни один человек не мог бы сделать этого!

И после этого император вернулся во дворец и снова устроил пир, а после пира Антара возвратился в самом веселом расположении духа, шатаясь от выпитого вина, и снова застал у себя Марьям и провел с ней всю ночь. А когда настало утро, он очнулся и сказал себе: «Я знаю, что император послал эту девушку, чтобы она забеременела и родила ему мальчика, подобного мне храбростью и силой». И Антара задумал убить Марьям, прежде чем покинет этот город. И он рассказал Шейбубу обо всем, и тот согласился с ним.

А потом к нему опять вошли слуги императора и отвели его в баню, там они омыли Антару и надели на него новое платье, подаренное императором, потом, подвели нового коня, и он снова отправился на поле, где в этот день император приказал своим храбрецам и силачам состязаться в борьбе. И когда Антара прибыл туда, император сказал ему:

― Я хочу, чтобы ты, Абу-ль-Фаварис, показал мне сегодня, как ты умеешь бороться, ведь у нас много сильных и умелых борцов.

И Антара ответил ему:

― Только я, о славный царь, хочу, чтобы ты приказал им соблюдать вежливость и справедливость, а если они нарушат этот приказ, я заставлю их испить чашу гибели.

И император приказал борцам вести себя осторожно с Антарой.

Тогда Антара спешился и вышел на поле, а борцы стали выходить к нему один за другим, и он боролся с ними и побеждал их силой своих рук. И вот к нему вышел один знатный воин, высокий и крепкий, подобно скале, и схватив Антару за руки, стал его трясти, но Антара перехватил его руки и так сжал их, что через несколько мгновений тот склонился, громко крикнул и упал без сознания. И все присутствующие вскрикнули, пораженные мощью Антары, и больше ни один боец не решился выйти и помериться с ним силами.

Тогда император сказал Антаре:

― А теперь я хочу посмотреть, как твой брат Шейбуб и его сын состязаются в беге на ристалище.

Тогда Антара велел Шейбубу и Хазруфу приготовиться к состязанию, чтобы повеселить императора. А император приказал привести двух кровных арабских коней, которые славились своей резвостью, и пригнать небольшое стадо газелей и сказал:

― Я хочу, чтобы твой брат перегнал этих коней, а его сын догнал газелей.

На это Шейбуб и Хазруф ответили:

― С любовью и уважением.

Потом они оба подпоясались и подняли волосы с плеч, а император смотрел на них с удивлением. И когда отпустили коней и газелей, Шейбуб и Хазруф помчались за ними, подобно степным волкам, а когда между ними и императором осталось расстояние, равное полету стрелы, Шейбуб вырвался вперед и, опередив коней, крикнул Хазруфу, и тот понесся огромными прыжками, едва касаясь ногами земли, и опередил газелей. А потом они оба подошли к императору и приветствовали его, и он отдал им два кошелька, наполненных золотыми монетами, и наградил дорогим платьем, сказав:

― Клянусь христианской верой, если бы все арабы были такими, как эти, они завоевали бы весь мир со всеми его богатствами!

Тогда везир сказал:

― Это два прославленных храбреца, которых боятся цари и герои.

А потом он рассказал императору о подвигах и проделках Шейбуба и Хазруфа и о том, как Антара покорял всадников и унижал царей и как он подвесил свою касыду на Каабе. И император одарил Антару и сказал ему:

― О Абу-ль-Фаварис, останься у меня, и ты будешь возглавлять все мое войско и вершить делами во всем государстве.

Но Антара несколько раз поцеловал землю перед императором и сказал:

— О царь, я не смогу остаться у тебя, потому что я не привык жить за стенами, мы ведь живем в степях и пустынях, в шатрах и палатках, и я не могу оставить моих друзей и товарищей. Я возвращусь к Амру ибн аль-Харису, а к тебе буду приезжать каждый год.

И когда Антара собрался в обратный путь, император хотел забрать Марьям, но когда его слуги пришли во дворец, где жил Антара, они ее там не нашли, и никто не знал, где она. А дело было вот в чем: при дворе императора жил молодой рыцарь Куберт, сын царя франков Халинджана и брат Шуберта и Нуберта, которых Антара убил во время их похода на земли абситов. Император взял Куберта к себе после того, как были убиты его отец и старшие братья, и полюбил его за красоту и ум, а когда Куберт стал старше, он сделал его одним из своих придворных и наделил поместьями и угодьями. Куберт вырос храбрым рыцарем и доблестным воином и прославился, так как он мог победить тысячу всадников и нападал на львов в чаще. И вот, когда в Константинополь прибыл Антара вместе с Амром ибн Альс-Харисом, Куберт, который знал о том, что его братьев убил Антара, почувствовал к нему великую ненависть и задумал погубить его. И всякий раз, как он видел, какими почестями император осыпает Антару, его сердце разрывалось от гнева. А еще удивительнее то, что Марьям была возлюбленной Куберта, и только уважение к императору мешало им часто встречаться друг с другом. И на следующее утро после того, как император послал Марьям к Антаре, Куберт встретил Марьям и стал сетовать на страдания, которые испытывает из-за разлуки с ней. И они поклялись друг другу в верности и договорились, что Куберт похитит ее и они отправятся на корабле на морские острова и останутся там. И вот как раз в день, когда Марьям и Куберт решили бежать, Антара отправил вслед за ней Шейбуба и Хазруфа, чтобы они убили ее, но по воле божьей случилось так, что Марьям встретилась с Кубертом, не дойдя до того места, где ее подстерегали Шейбуб и Хазруф. А Куберт отвел ее на корабль, и они тотчас же покинули страну румийцев навсегда.


ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ

Тем временем Антара оставался у императора и каждый день выезжал вместе с ним на поле, теша его поединками с рыцарями. И вот однажды Антара наблюдал за поединками всадников вместе с императором, а вокруг них стояли знатные мужи, придворные, монахи и священники. И вдруг они увидели корабль, летящий к ним по волнам, подобно птице. И когда корабль пристал к берегу, с него сошла сотня монахов в рубахах, клобуках и цветных плащах, а с ними священник высокого сана, с крестом червонного золота на голове. Он сел на темного мула, и его окружили монахи и священники, которые громко читали Евангелие и размахивали курильницами. И они все двинулись к императору, а когда они приблизились к нему, то из их рядов вышел монах и, поцеловав перед императором землю, сказал ему через толмача:

― О великий царь, это посол от царя Лайлумана сына Мараира, царя моря и морских островов.

Тогда император приказал своим придворным привести посла, и тот явился и передал ему послание царя Лайлумана, завернутое в расшитый золотом и серебром шелк. И когда император прочел это послание, он бросил его на землю и сильно разгневался, а потом приказал везиру взять послание и прочитать его вслух так, чтобы все слышали. А в послании царь Лайлуман требовал, чтобы император выдал ему Антару, потому что он хотел отомстить ему за гибель своих родичей и смыть позор с франков. А если император откажется и не выдаст ему Антару, царь угрожал отправить множество кораблей на Константинополь. И когда везир прочел это послание на языке румийцев, император приказал перевести его на арабский язык для Антары. А когда Антара понял, чего Лайлуман требует от императора, он посерел от гнева и из глаз его полетели искры. Увидав это, император обратился к гонцу и ответил ему:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жизнь и подвиги Антары"

Книги похожие на "Жизнь и подвиги Антары" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора аль-Асмаи

аль-Асмаи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " аль-Асмаи - Жизнь и подвиги Антары"

Отзывы читателей о книге "Жизнь и подвиги Антары", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.