Кеннет Робсон - Таинственный шар
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Таинственный шар"
Описание и краткое содержание "Таинственный шар" читать бесплатно онлайн.
Фантастический шар перемещался назад, туда, где были Оранг и остальные. Он передвигался на расстоянии около сотни футов над землей. Причем двигался то чуть поднимаясь, то вновь опускаясь, будто подпрыгивал на невидимой резиновой подушке.
Предмет был окружен слабой дымкой, которая напоминала пар - это и был пар, о чем Док догадался мгновение спустя: капельки воды испарялись, касаясь горячей поверхности, нагретой трением о воздух.
Шар был, очевидно, воздушным средством передвижения совершенно новой конструкции, отличной от тех, над которыми работали ученые в настоящее время.
Самым замечательным было то, что оно было не обтекаемой формы, как можно было бы ожидать. Это был совершенный шар.
Небесные тела, звезды, Луна, Солнце - круглые или же близки к этой форме. Это, как считают многие ученые, является результатом воздействия таинственных гравитационных сил.
Шар, казалось, был способен передвигаться в любом направлении, не поворачиваясь. Быть может, сферическая форма была необходима аппарату, чтобы он мог перемещаться в разных направлениях?
Док запустил руку за пазуху, где он носил маленькую мощную подзорную трубу. Но прежде чем он успел сфокусировать линзы, удивительный шар внезапно упал вниз и исчез среди деревьев. Если судить по скорости его падения, должен был возникнуть резкий звук, но ничего слышно не было.
Док Сэвидж отпустил ветки, за которые держался.
Он пролетел полпути до земли, снова уцепился за ветку, чтобы приостановить свой полет, затем спрыгнул на землю и побежал сквозь заросли.
Сначала он был осторожен. Но потом произошло то, что заставило его забыть об осторожности во имя скорости. Он услышал громкий, истошный вопль. Это был голос Оранга. Кто-то отчаянно ругался. Док побежал быстрее. Он .услышал треск сучьев над головой.
Затем раздался странный звук. Это было что-то совсем другое, свист летящего предмета, оборвавшийся невообразимым треском.
При первых же звуках Док замер, всматриваясь.
Его испытующий взгляд был направлен в небо. Ему показалось, что он что-то видел. Но он не был уверен.
Если то, что ему привиделось, было сверкающей полосой пламени, то сейчас она уже полностью исчезла. Бронзовый человек двинулся дальше в поисках тех, кого он оставил на дороге.
Он нашел Оранга, Шпига и Нока Спаннера, но с ними не было Куинса Рэндвела и Лизеса Мура. Шпиг, Оранг и Нок Спаннер валялись в кустах.
Судя по состоянию жертв, здесь была яростная драка. У Оранга зияли на голове две страшные раны, у Шпига одна. Снайпера, очевидно, сильно ударили в лицо, ибо его губы кровоточили, заливая кровью зеленые листья куста, который он смял при падении.
Док Сэвидж прислушался. Раздалось шуршание листвы, и из куста вылез поросенок Хабеас; посмотрел на Дока своими маленькими глазками и снова скрылся.
Никаких других звуков не было слышно. Даже птицы молчали.
Сэвидж склонился над жертвами. Шпиг бормотал что-то нечленораздельное и все пытался сесть.
Изысканный юрист глядел в полной прострации на обезьяноподобного химика. Выражение неописуемого ужаса появилось на его лице, когда он увидел кровь, запекшуюся на голове Оранга.
- Оранг! - выдохнул он. - Он мертв?
Док Сэвидж не ответил.
Шпиг, пошатываясь, поднялся и запричитал:
- Оранг! С ним все в порядке? Он мой самый лучший друг!
Не открывая своих малюсеньких глазенок, Оранг пробормотал:
- Кто мой лучший друг? У меня нет друзей, кроме Хабеаса!
Шпиг чертыхнулся, подошел и пнул Оранга в бок ногой далеко не нежно.
- Я говорил вовсе не о тебе! - выпалил он.
Поросенок Хабеас снова высунулся из кустов, мрачным взглядом окинул всех, затем развернулся и снова удалился в куст.
Оранг сел и начал ощупывать себя, а Док занялся Ноком Спаннером, растирая его запястья и пытаясь привести в чувство, пока наконец Спаннер не зашевелился и не приложил руки к разбитому рту.
Как только Спаннер стал адекватно оценивать происходящее, он хлопнул рукой по карману, в котором носил свои деньги.
- Ограбили! - заорал он. - Пятьдесят тысяч долларов! Украли!
Он начал яростно ругаться, его голос становился все более громким и визгливым, а слова все более непристойными, пока не стали похожи на бред сумасшедшего.
- Это не поможет, - проговорил Оранг и заткнул уши. - Между прочим, даже я никогда не употребляю таких выражений.
- Сбережения всей жизни! - визжал Спаннер. - А вы издеваетесь! Это не шутки!
- С моей головой тоже не шутки, - проворчал Оранг.
Хабеас Корпус появился из кустов в третий раз и вновь исчез в них.
Док Сэвидж сказал:
- Поросенок, кажется, пытается нам что-то подсказать.
Оранг резко выпрямился, взмахнул руками и, ругаясь, снова грохнулся на землю. Наконец ему удалось подняться. Нок Спаннер смотрел на него, начиная осознавать, что уродливый химик был действительно сильно ранен. В течение нескольких минут Спаннер молчал, казалось, ему было неловко за свой истерический всплеск.
Компания с трудом продиралась сквозь кусты, так как трое подвергшихся нападению были не в лучшей форме.
- Что случилось? - спросил их Док.
- В небе опять возникла эта штуковина, - хрипло начал Оранг. - Мы услышали треск и взглянули наверх, - он поднял глаза, - там была она. На вид как бы из какого-то твердого стекла...
- Новый и уникальный в своем роде космический корабль, - вставил Док.
- Да? - нахмурился Оранг.
- Шарообразной формы, - продолжал Док. - Он может двигаться в любом направлении. Способ его передвижения я до конца не понял и заметил только то, что перемещение совершенно бесшумно.
- Бесшумно! - взорвался Оранг. - А этот треск...
- У тебя когда-нибудь пуля рядом с ухом пролетала? - спросил Док.
- Ты меня спрашиваешь? - обиженно надулся Оранг.
- Какой при этом звук? - настаивал Док. - Это вой?
- Нет, черт возьми, - проговорил Оранг. - Это...
Тут он остановился, открыв рот, постепенно понимая, в чем дело.
- Точно, - сказал ему Док. - Стремительно перемещающееся в пространстве тело раздвигает слои воздуха и оставляет позади себя вакуум, и воздух, заполняя вакуум, издает звук.
Оранг облегченно вздохнул.
- Ну так вот. Если бы дьявол с рогами и хвостом выпрыгнул из-под земли, мы бы меньше удивились, - пробормотал он. - Я как раз таращился на эту штуковину, когда вдруг искры посыпались у меня из глаз.
- Это Лизес Мур подобрал палку и ударил тебя, - сказал ему Шпиг. Приблизительно в это же время Куинс Рэндвел врезал и мне и я потерял сознание.
- И они оба набросились на меня, - вклинился Нок Спаннер. - Рэндвел держал меня, а Лизес бил. Это было последнее, что я помню.
Оранг произнес:
- Забавно!
Шпиг яростно набросился на него:
- У тебя все забавно последнее время!
Оранг затряс головой, будто не хотел ругаться из-за пустяков.
- Когда меня сбили с ног, я не сразу потерял сознание, - сказал он, произнося слова медленно, будто это вызывало у него сильную боль. - Это было что-то вроде комы. И перед тем как отключиться, я могу поклясться, я видел девчонку!
- Какую девчонку? - поинтересовался Шпиг.
- Из Оклахомы, - ответил Оранг. - Лансу Джексон.
- Галлюцинация, - скептически заметил Шпиг.
- Может быть. - Оранг покачал головой. - Но она прошла сквозь кусты с этим недоделанным Окурком. Затем повернулась и пошла по направлению к тому месту, где висела та штуковина.
Док Сэвидж остановился.
- Это не было галлюцинацией.
- Вот и мне так показалось, - сказал ему Оранг. - Но ты откуда знаешь?
Док указал на песок под ногами. На нем были отпечатки следов: узких, с маленькими каблуками, несомненно женских.
- Хотел бы я поговорить с той леди, - угрюмо сказал Шпиг. - Она, кажется, могла бы многое объяснить.
Они посмотрели на поросенка Хабеаса. Поросенок ждал, когда люди последуют за ним.
Нок Спаннер произнес:
- Это самый удивительный боров, которого я когда-либо видел.
- Я дрессировал его годами, - ухмыльнулся Оранг. - Смотрите-ка, этот шарик болтался где-то здесь.
Они еще быстрее пошли вперед и вскоре вышли на открытое пространство, заросшее низким кустарником и высокой травой. Растительность была примята в радиусе дюжины футов, будто что-то тяжелое покоилось здесь некоторое время.
На краю этой поляны в поломанных кустах лежали три мертвых человека.
ГЛАВА X ЗОНА СМЕРТИ
Все трое были несомненно мертвы. Одного прикончила пуля, двух других нож.
Жертвы ножа не были одеты так дорого, как уложенный свинцом, их одежда была из дешевого материала, да и выглядели они не особенно интеллектуально.
Док Сэвидж и его помощники видели их раньше.
- Члены банды! - фыркнул Оранг.
- Те достопочтенные люди, которые были и в Талсе, и в Нью-Йорке, более точно заметил Шпиг.
Док посмотрел на Нока Спаннера:
- Когда-нибудь видели их раньше?
Спаннер потряс головой:
- Совершенно незнакомые мне лица.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Таинственный шар"
Книги похожие на "Таинственный шар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кеннет Робсон - Таинственный шар"
Отзывы читателей о книге "Таинственный шар", комментарии и мнения людей о произведении.