Нора Робертс - Плата за красоту

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Плата за красоту"
Описание и краткое содержание "Плата за красоту" читать бесплатно онлайн.
Упорядоченная жизнь Миранды Джонс – известного специалиста по антиквариату, без всяких видимых причин рушится прямо на глазах То у самого дома на нее нападает грабитель и отнимает сумку с документами, то Миранда при исследованиях совершает одну за другой серьезные ошибки, отчего страдает ее профессиональная репутация, то в ее жизни появляется обольстительный авантюрист, перед которым она не может устоять Что это – череда случайностей или чей-то злой умысел? Почему под угрозой оказывается и жизнь Миранды. Развязка оказывается неожиданной.
– Я еще не все сказал.
– Ну, что еще?
– Меня зовут Эндрю. Я алкоголик. – Он вздохнул. – Уже тридцать дней не пил ни капли. Тридцать первый день тоже как-нибудь продержусь. Я сидел в больнице и думал о выпивке. Получается, что это не решение. Потом стал думать о тебе. Вот ты – решение.
Я тебя люблю.
У нее на глазах выступили слезы, но все же Энни отрицательно покачала головой:
– Я не решение. Отнюдь.
Отвернувшись, Энни стала переворачивать яичницу, но Эндрю выключил плиту.
– Я люблю тебя. – Он обхватил ее сзади за плечи. – Собственно, я всегда тебя любил. Просто не сразу это понял. Теперь я знаю, что чувствую и что мне нужно. Если ты меня не любишь, скажи мне сразу. Не бойся, я не побегу за бутылкой. Просто мне нужно это знать.
– Что ты хочешь от меня услышать? – Она в отчаянии ударила его кулаком в грудь. – Ты – доктор искусствоведения. Я – прислуга. Ты – Эндрю Джонс из мэнских Джонсов, а я Энни Маклин ниоткуда. – Внезапно Энни почувствовала, что не может оторвать руку от его груди. – Ты руководишь институтом, я владею пивнушкой. Приди в себя, Эндрю, опомнись.
– Слушай, давай без твоих снобистских штучек.
– Моих снобистских штучек?! – Ее голос дрогнул. – Ах ты, нахал!
– Ты так и не ответила на мой вопрос. – Он прижал ее к себе так крепко, что Энни была вынуждена приподняться на цыпочки. – Любишь ты меня или нет? Чего ты хочешь?
– Я тебя люблю, и я хочу, чтобы произошло чудо. Его лицо медленно расползлось в улыбке, на щеках образовались ямочки. В глазах у Энни все поплыло, а у Эндрю, наоборот, все прояснилось и встало на свои места.
– Не знаю, получится ли у меня чудо. Но я постараюсь.
Он подхватил ее на руки.
– Куда ты меня несешь?
– В кровать.
Энни в панике забилась:
– Разве я говорила, что согласна улечься с тобой в кровать?
– Нет, не говорила. Я действую по наитию. Она вцепилась в ручку двери:
– По какому еще наитию? Не смей!
– А вдруг я тебе не понравлюсь? Я должен знать это заранее. Вдруг ты возьмешь и откажешься выходить за меня замуж?
Она почувствовала, что силы ее оставляют.
– Можешь сделать мне предложение прямо сейчас.
– Ну уж нет. – Он внес ее в спальню. – Не сейчас, а чуть позже.
Заниматься с ней любовью было как найти бесценное сокровище или же вернуться домой после долгих странствий. Все было просто, и все было восхитительно.
Они уже не были невинны, как тогда, много лет назад. Прошло столько лет, они стали взрослыми, и все получилось по-другому.
У Эндрю было ощущение, что он пробует коллекционное вино.
Энни думала: какой он нежный, какой осторожный, какой умелый. У него большие руки, они всегда оказываются там, где им нужно быть в это мгновение.
Эндрю шептал ей на ухо всякие чудесные глупости, и слова перемежались тихими вздохами.
Небо пламенело яркими красками рассвета, предвещавшими бурю. Но на их ложе царили любовь и согласие. Каждое прикосновение приносило тихую радость.
– Мне так нравится, как ты это делаешь, Эндрю, – вздохнула Энни. – Ужасно нравится.
Он чувствовал себя исцеленным. Полноценным.
– А мне нравится твоя татуировка, – улыбнулся он.
– О господи, я совсем про нее забыла, – ахнула Энни.
– Отныне к бабочкам я буду относиться по-другому. Я буду их любить.
Энни засмеялась, и Эндрю тоже улыбнулся.
– Я долго не мог разобраться в том, что мне нужно. А нужно мне одно: чтобы ты была счастлива. Позволь мне сделать тебя счастливой. Я хочу с твоей помощью начать новую жизнь и создать семью.
– Да, с первой попытки ни у тебя, ни у меня ничего не вышло.
– Мы были еще не готовы.
– Надеюсь, мы готовы теперь. – Она погладила его по волосам.
– Будь моей. – Он поцеловал ей ладонь. – А я буду твоим. Хорошо, Энни?
– Да. – Она положила руку ему на сердце. – Да, Эндрю. Очень хорошо.
Райан стоял в кабинете Миранды, пытаясь восстановить картину того, что произошло здесь вчера. Конечно, он отлично помнил, как здесь все выглядело после преступления. Такого не забудешь.
На ковре осталось пятно крови. Повсюду белели пятна порошка, которым бригада полицейских осыпала все вокруг в поисках отпечатков пальцев. Даже оконные стекла и те были в порошке.
Откуда стреляли в Ричарда? Как далеко отлетело его тело? Какое расстояние было между Хоуторном и убийцей? Должно быть, стреляли в упор – на рубашке убитого остались крупицы пороха. Значит, Хоуторн смотрел убийце прямо в глаза и прочел там свой приговор.
Это уж наверняка.
Райан отошел назад, к двери, осмотрел комнату еще раз.
Письменный стол, стулья, подоконник, настольная лампа, картотека.
– Что вы здесь делаете, мистер Болдари?
– А что такого? Печать-то снята, – ответил Райан, не оборачиваясь. – Кажется, следователи свою работу здесь закончили.
– И все-таки ни к чему вам здесь находиться. – Кук подождал, пока Райан выйдет, и запер дверь. – Я уж закрою комнату. Доктор Джонс вряд ли захочет здесь работать, не правда ли?
– Пожалуй.
– А вот вы зачем-то сюда пришли.
– Хочу прояснить картину.
– Ну и как, удалось?
– Не вполне. По-моему, здесь нет никаких следов борьбы. А как по-вашему, детектив?
– Ни малейших. Все на своих местах. Только на письменном столе беспорядок.
– Расстояние между жертвой и убийцей было минимальным. Как сейчас между нами. Вы согласны?
– Да. Если и было, то всего в несколько дюймов. И Хоуторн знал человека, который спустил курок. Вы ведь были знакомы с Хоуторном, не правда ли?
– Очень коротко. Первый раз видел его в пятницу, когда он только прилетел, а второй раз уже после смерти.
– А прежде никогда?
– Никогда.
– Так спросил, на всякий случай. Все-таки вы занимаетесь искусством, и он тоже был по этой части.
– Мало ли людей занимается искусством. Я не могу быть знаком со всеми.
– Говорят, мир тесен. А вы вращаетесь в этих сферах давно.
– Вы тоже в своем деле не новичок, – негромко ответил Райан. – Вы считаете, что это я вчера всадил две пули в Ричарда Хоуторна?
– Нет, я так не считаю. У меня есть свидетели, которые видели вас внизу, когда прозвучали выстрелы. Я уже говорил с ними.
Райан прислонился спиной к стене. Ему было не по себе.
– Какое счастье, что я такой общительный.
– Да, у вас масса знакомых. Правда, свидетели в основном ваши родственники. Но, с другой стороны, есть и те, кто родственником не является. В общем, я вас на подозрении не держу. Проблема в том, что никто не видел, где находилась в момент убийства доктор Миранда Джонс.
Райан порывисто рванулся с места – глаза полицейского угрожающе сверкнули.
– Я вижу, вы с ней здорово подружились, – усмехнулся Кук.
– Настолько подружились, что я голову дам на отсечение: Миранда на убийство не способна.
Кук достал пачку жевательной резинки, предложил Райану. Тот отрицательно помотал головой.
– Вы себе не представляете, на что способны люди, если им чего-то очень хочется, – доверительно сообщил детектив.
– И чего же, по-вашему, может хотеться доктору Джонс?
– Я сам об этом думаю. Взять хотя бы бронзовую статуэтку – ту самую, которую так ловко стащили из музея. Я тут порылся в архивах, поизучал аналогичные кражи. Есть хороший специалист, отлично разбирающийся в искусстве и безукоризненно выполняющий свою работу.
– Значит, Миранда, по-вашему, еще и взломщика?
– Или же она знакома со взломщиком, – улыбнулся Кук. – Очень странно и то, что исчезла вся документация по статуэтке. И знаете, я тут наведался в одну литейную мастерскую, и выяснилось, что кто-то там уже был, причем по тому же самому поводу, что и я. Этот человек сказал, что учится в институте, ужасно интересовался одной бронзовой статуэткой, отлитой три года назад.
– При чем здесь все это?
– А при том, что студента с таким именем в институте нет. Да и статуэтка, которой он интересовался, – это «Давид с пращой». У «студента» даже рисунок с собой был.
– Очень возможно, что этот тип действительно связан с кражей, – задумчиво произнес Райан. – Наконец-то вы добились хоть какого-то прогресса.
– Да, дела движутся. Доктор Миранда Джонс, между прочим, в свое время вела спецкурс по бронзовой скульптуре Возрождения.
– Ничего удивительного. Она настоящий эксперт по этой теме.
– И один из ее студентов отлил бронзовую копию «Давида» в той самой литейной. Это было уже после того, как доктор Джонс провела тесты статуэтки.
– Очень интересно.
Кук проигнорировал сарказм, прозвучавший в голосе Райана.
– Да, здесь еще много неясностей. А тот студент, что сделал копию, вскоре после этого исчез, так и не доучившись. И вот ведь еще какая штука: совсем недавно некто звонил его матери, представился сотрудником института и очень хотел поговорить с этим парнем. Парень переехал в Сан-Франциско. А пару дней назад его выудили из залива.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Плата за красоту"
Книги похожие на "Плата за красоту" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Плата за красоту"
Отзывы читателей о книге "Плата за красоту", комментарии и мнения людей о произведении.