Нора Робертс - Плата за красоту

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Плата за красоту"
Описание и краткое содержание "Плата за красоту" читать бесплатно онлайн.
Упорядоченная жизнь Миранды Джонс – известного специалиста по антиквариату, без всяких видимых причин рушится прямо на глазах То у самого дома на нее нападает грабитель и отнимает сумку с документами, то Миранда при исследованиях совершает одну за другой серьезные ошибки, отчего страдает ее профессиональная репутация, то в ее жизни появляется обольстительный авантюрист, перед которым она не может устоять Что это – череда случайностей или чей-то злой умысел? Почему под угрозой оказывается и жизнь Миранды. Развязка оказывается неожиданной.
Выстрел?! Не может быть! И тут же до нее донесся пронзительный женский крик.
Миранда бросилась к двери, а из ее открытой сумочки посыпалось содержимое.
Раздались крики, топот бегущих ног. Миранда проталкивалась вперед, вовсю орудуя локтями. На лестнице столкнулась с Райаном.
– Это наверху! – крикнула она. – Уверена, что наверху.
– Оставайся здесь.
Так она его и послушала! Миранда подхватила длинный подол платья и бросилась следом за ним. Коридор третьего этажа, где располагались служебные помещения, был перекрыт бархатным шнуром. Райан перескочил через него и побежал дальше.
– Ты посмотри слева, а я справа, – крикнула Миранда.
– Я тебе дам «справа»! Если не хочешь оставаться внизу, от меня ни шагу.
Он крепко схватил ее за руку, и они вместе побежали по коридору.
Сзади послышались торопливые шаги. Это был Эндрю.
– Миранда, немедленно отправляйся вниз. И ты, Энни, тоже! Там стреляли!
– Нет.
Поскольку женщины не желали подчиняться, Райан махнул рукой налево:
– Эндрю, ты проверь там. Уверен, что того, кто стрелял, здесь уже нет. А ты, Миранда, держись за моей спиной.
Он осторожно приоткрыл первую дверь.
– А ты что, пуленепробиваемый?
Она высунулась из-за его плеча и щелкнула выключателем. Райан бесцеремонно отпихнул ее и быстро осмотрел комнату. Она была пуста.
– Сиди здесь. Закройся изнутри и звони в полицию.
– Я позвоню в полицию, когда пойму, что произошло.
Миранда оттолкнула его и направилась к следующей двери.
Но Райан схватил ее за руку и прошипел:
– Не лезьте под пули, доктор Джонс.
Так, одну за другой, они прошли все двери – вплоть до самой последней, где находился кабинет Миранды. Из-под двери пробивался свет.
– Ты была здесь перед банкетом. Забыла выключить свет?
– Нет. И потом, моя дверь всегда закрыта, а эта приотворена.
– Сними туфли.
– Это еще зачем?
– Сними туфли, – повторил он. – Если придется бежать, на каблуках ты далеко не убежишь.
Райан приоткрыл дверь, но дальше дверь не открывалась – что-то мешало. Миранда просунула руку в щель, включила верхний свет.
– О господи…
Она узнала воздушное белое платье, серебряные туфельки. Навалившись на дверь, Миранда присела на корточки возле лежащей Элайзы.
Кровь сочилась из раны на голове, стекала по бледной щеке.
– Жива! – объявила Миранда, приложив пальцы к шее Элайзы. – Надо вызвать «Скорую помощь». Скорей!
– Возьми, – Райан сунул ей платок. – Приложи к ране. Попробуй остановить кровь.
– Скорее звони!
Миранда сложила платок поплотнее, промокнула кровь. Быстро оглядела свой кабинет. На столе, как обычно, стояла бронзовая копия «Венеры» Донателло.
Еще одна бронза, тупо подумала Миранда. И тоже копия. Где бронза, там и кровь.
– Что здесь происходит? – В дверях застыл Эндрю.
– Элайза! Боже мой! Мертва? Какой ужас!
– Нет, она жива. Райан сейчас вызовет «Скорую помощь». Дай мне твой платок, никак не могу остановить кровь.
– Нужно накрыть ее чем-нибудь теплым. Принеси плед или шарф, – сказала Энни. – Если у нее шок, ей нужно тепло.
– Там, на кресле, плед. Принеси его. Энни бросилась за пледом.
– Нужно ее перевернуть, – сказала Миранда. – Нет ли других ран? Поможешь мне, Эндрю?
– Да-да.
Эндрю словно отключился. Непослушными руками он обхватил Элайзу за плечи, осторожно перевернул на спину. Ее ресницы чуть дрогнули.
– Сейчас очнется. По-моему, кровь только на голове. – Он осторожно коснулся пальцем кровоподтека на ее виске. – Наверное, ударилась, когда падала.
– Миранда! – Энни положила руку ей на плечо. Голос у Энни был какой-то странный. – Там Райан… Он просит тебя подойти. А об Элайзе мы позаботимся… – Энни стиснула локоть Миранды и перешла на шепот:
– Приготовься. Тебя ждет шок. А с ней будет все в порядке. Райан уже вызвал «Скорую».
Миранда медленно приблизилась к Райану, находившемуся в дальнем конце кабинета. «А здесь-то почему на полу кровь, – тупо подумала она. – И так много»…
Кровь была и на ковре, и на ее письменном столе. Даже оконное стекло было забрызгано красными каплями.
Откинувшись назад, у стола безжизненно обмяк Ричард Хоуторн. Его белая накрахмаленная рубашка была ярко-алой.
Служба безопасности не пускала журналистов и любопытных на третий этаж. К тому времени, когда приехали детективы из отдела по расследованию убийств, Элайзу уже увезли в больницу.
Миранда отвечала на вопросы полицейских и лгала, отчаянно лгала. «Ложь стала моей второй натурой», – с ужасом думала она.
Нет, она понятия не имеет, почему Ричард и Элайза оказались у нее в кабинете. Нет, она не имеет ни малейшего представления о том, кто мог их убить.
Когда ее наконец отпустили, Миранда вышла на ватных ногах и чуть не рухнула.
На ступеньке сидела Энни, обхватив себя за плечи.
– Что, Энни, тебя тоже не отпускают?
– Нет, сказали, что я пока свободна.
Миранда посмотрела на охранников, на полицейских, разбредшихся по музею. Села на ступеньку рядом с Энни.
– Просто не знаю, что делать. Райана еще допрашивают. А где Эндрю?
– Ему разрешили поехать с Элайзой в больницу.
– Он полагал, что должен быть рядом с ней в эти минуты.
– Нет, все дело в том, что он ее любит, он все еще болен ею. Да это и неудивительно… – Энни сжала пальцами виски. – А я просто бессовестная! Как я могу думать об этом, когда произошло убийство, да и Элайза ранена.
– Человек не властен над своими чувствами. Раньше я в это не верила, а теперь знаю точно.
– Я тоже думала, что умею себя контролировать. – Энни всхлипнула, поднялась на ноги. – Поеду-ка я домой.
– Дождись Райана, Энни. Он тебя отвезет.
– Не стоит. Я приехала сюда на своей развалюхе. Не беспокойся, со мной все будет в порядке. Скажи Эндрю… В общем, я надеюсь, что с Элайзой все будет в порядке, а ему скажи, что мы еще увидимся.
– Энни, ты ему очень нужна. В самом деле. Энни выдернула из ушей серьги, потерла мочки.
– Пусть учится рассчитывать на самого себя. Он должен сам разобраться, кто он и чего хочет. Здесь я ему не помощница. Да и ты, Миранда, тоже.
«Я никому не помощница, – подумала Миранда, когда осталась одна. – Все, чего я касаюсь, рассыпается в прах. Я всем приношу только несчастье».
Услышав шаги на лестнице, она оглянулась. Райан молча приблизился, взял ее за руки, притянул к себе.
– Боже мой, Райан! Сколько еще будет жертв?
– Тише. – Он погладил ее по спине и прошептал:
– Его застрелили из его же пистолета. Того самого, который я нашел у него в номере. Ты здесь ни при чем.
– Я всегда ни при чем, – устало произнесла она. – Хочу поехать в больницу, проведать Элайзу. Эндрю тоже там. Не нужно оставлять его сейчас одного.
Но он не был один. К немалому своему удивлению, Миранда увидела, что в больнице уже находится ее мать. Элизабет стояла у окна, держа в руке бумажный стаканчик с кофе.
Эндрю расхаживал взад-вперед.
– Ну что? – спросила Миранда.
– Ею занимаются. Рентген, анализы и все такое. Результаты еще неизвестны. Дежурный врач считает, что у нее сотрясение, но они хотят сделать томограмму, проверить, нет ли серьезных повреждений. Она потеряла много крови.
Эндрю заметил, что кровь осталась и на платье Миранды.
– Тебе лучше уехать домой, – сказал он. – Райан, отвези ее.
– Я останусь с тобой, – вздохнула Миранда. – Ты ведь тоже меня не бросил бы.
– Ладно, ладно. – Он прижался к ней лбом. Элизабет смотрела на них молча. Поймав взгляд Райана, опустила глаза.
– Тут кофе, – произнесла она. – Невкусный, зато очень крепкий и горячий.
– Не хочу, – покачала головой Миранда. – Где отец?
– Не знаю. Наверное, вернулся в гостиницу. Ему здесь нечего делать, – Но ты-то здесь. Нам нужно поговорить.
– Прошу прощения, доктор Джонс, – раздался вдруг мужской голос.
Все обернулись и увидели детектива Кука.
– Представляю, в каком вы состоянии, – сказал он.
– Детектив… – У Миранды внутри все сжалось. – Надеюсь, с вами-то ничего не случилось? Вы не заболели?
– Я? Почему вы спрашиваете? Ах да, мы же в больнице. Нет, я приехал для того, чтобы поговорить с доктором Уорфилд.
– С Элайзой? – удивился Эндрю. – Но вы ведь не из отдела убийств, вы расследуете кражи.
– Как знать, такие дела часто связаны между собой. Ребята из отдела убийств будут долго с ней разговаривать. И вообще, ночь ожидается длинная. Может, вы мне пока расскажете, что вам известно? Тогда я не буду задавать доктору Уорфилд лишние вопросы, ее сейчас надо поберечь.
– Детектив, кажется, Кук? – шагнула вперед Элизабет. – Послушайте, это так уж необходимо – устраивать допрос в больнице? Ведь мы ждем результатов анализов, мы волнуемся…
– Мне очень жаль, доктор Джонс.
– Станфорд-Джонс, – поправила Элизабет.
– Да-да, Элизабет Станфорд-Джонс, я знаю. Вы – работодательница потерпевших.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Плата за красоту"
Книги похожие на "Плата за красоту" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Плата за красоту"
Отзывы читателей о книге "Плата за красоту", комментарии и мнения людей о произведении.