» » » » Нора Робертс - Ночь разбитых сердец


Авторские права

Нора Робертс - Ночь разбитых сердец

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Ночь разбитых сердец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Ночь разбитых сердец
Рейтинг:
Название:
Ночь разбитых сердец
Издательство:
Эксмо
Год:
2001
ISBN:
5-04-006727-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь разбитых сердец"

Описание и краткое содержание "Ночь разбитых сердец" читать бесплатно онлайн.



Спасаясь от зловещего внимания своего тайного обожателя, Джо вернулась в отчий дом, который давно считала чужим. Встреча с приятелем детских лет – притягательным, похожим на пирата Нэтаном Делани заставила девушку острее почувствовать свое одиночество, а его жаркие поцелуи пробудили чувства, о которых она не смела и мечтать. У каждого из них свои причины избегать любви и привязанности, свои шрамы в душе. Возможно, они бы не решились начать все сначала, если бы не смертельная угроза, нависшая над их жизнями.






– Я привез с собой работу. Просто на время переменить об­становку.

– А вы далеко забрались, – заметила она и улыбнулась, ког­да он бросил на нее быстрый вопросительный взгляд. – Любой житель Джорджии легко узнает янки. Даже если вы молчите. Вы двигаетесь по-другому.

Джо отбросила с лица мокрые волосы. Если бы она не поеха­ла с ним, не пришлось бы напрягаться и вести светскую беседу. Но в данном случае разговор был лучше тяжелого, пронизанно­го сыростью молчания.

– Вы забронировали коттедж «Маленькая мечта» у реки?

– Откуда вы знаете?

– Здесь каждый обо всех все знает. А моя семья – тем более, поскольку владеет и коттеджами, и гостиницей, и рестораном. Так случилось, что именно мне поручили вчера подготовить «Маленькую мечту»: убрать, постелить белье и тому подобное. Для янки, который приезжает на шесть месяцев…

– Значит, вы не только мой механик, но еще и домовладели­ца и домоправительница? Мне повезло! И к кому же я должен обратиться, если засорится раковина?

– Вы откроете стенной шкаф и достанете вантуз. Если вам необходимы инструкции, я напишу. Вот развилка. Нэтан повернул направо.

– Не вышло… Давайте попробуем еще раз. Если я захочу поджарить пару бифштексов, охладить бутылку вина и пригла­сить вас на ужин, к кому мне обратиться?

Джо повернула голову и холодно посмотрела на него.

– Вам лучше попытать счастья с моей сестрой. Ее зовут Алекса.

– А она умеет ремонтировать карбюраторы?

Джо тихо засмеялась и отрицательно покачала головой:

– Нет, но она очень красива и обожает внимание мужчин.

– А вы не обожаете?

– Ну, скажем, я более разборчива, чем Лекси.

– Ух! – присвистнув, Нэтан потер рукой сердце. – Прямое попадание.

– Просто экономия моего и вашего времени. А вот и «При­ют», – тихо сказала она.

Нэтан смотрел, как дом проступает сквозь пелену дождя, вы­плывает из клубящегося над землей тумана. Величественный и элегантный, как нарядившаяся на бал красавица южанка. Именно женщина! – подумал он, глядя на плавные, девственно-белые контуры. Высокие окна, смягченные арками, красивые железные решетки балконов, глиняные красные кадки с рас­пустившимися цветами. Тяжелые от дождя головки цветов кла­нялись, словно феи.

– Потрясающе, – очень тихо сказал Нэтан. – И более позд­ние добавления прекрасно гармонируют с первоначальным за­мыслом. Скорее подчеркивают красоту здания, чем делают его более современным. Полная гармония стилей! Образец класси­ческой южной архитектуры и в то же время абсолютная уни­кальность. Не могло бы получиться лучше, если бы даже остров был создан для дома, а не дом для острова.

Нэтан остановил машину в конце аллеи и только тогда заме­тил, что Джо пристально смотрит на него. Впервые в ее глазах засветилось любопытство.

– Я архитектор, – объяснил он. – Подобные здания прямо хватают меня за горло.

– Ну, тогда вам будет интересно совершить экскурсию.

– С удовольствием, и я буду должен вам, па меньшей мере, один ужин с бифштексом.

– Вам покажет дом кузина Кейт. Кейт Пендлтон, – попра­вилась Джо. – «Приют» – фамильный дом Пендлтонов. Кейт знает его лучше. Входите. Обсушитесь и возьмите свои ключи.

Джо поднялась по ступенькам крыльца и остановилась на ве­ранде, стряхивая воду с волос, ожидая, пока он подойдет к ней.

– Господи, какая дверь! – Нэтан благоговейно пробежал кончиками пальцев по резной панели.

Странно, что он забыл ее. Впрочем, тогда он обычно вбегал в дом через заднюю веранду или кухню.

– Гондурасское красное дерево, – пояснила Джо. – Прав­да, красивое? Привезено в начале восемнадцатого века, задолго до того, как кого-то стала тревожить вырубка тропических лесов.

Она повернула тяжелую медную ручку и пригласила в дом Нэтана.

– Полы – из сердцевины сосен, – заученно начала она и решительно отогнала непрошеный образ матери, терпеливо натирающей полы воском. – Как и главная лестница. А перила из резного дуба. Сделаны на острове, когда здесь еще были планта­ции, в основном хлопковые. Люстра более поздняя, куплена во Франции женой Стюарта Пендлтона, богатого судовладельца, пристроившего крылья к главному дому. Почти вся мебель про­пала во время Гражданской войны, но Стюарт и его жена много путешествовали и покупали антиквариат специально для «При­юта».

– У них был хороший вкус, – заметил Нэтан, оглядывая холл, роскошную лестницу, сверкающую хрустальную люстру под высоким, с лепниной потолком.

– И большой карман, – добавила Джо.

Приказав себе быть терпеливой, она не мешала ему бродить по холлу, а Нэтан просто наслаждался.

Бледно-желтые стены, украшенные темным деревом, созда­вали иллюзию прохлады в самые жаркие летние дни. Мебель – крупная, тяжелая, гармонирующая с величественной лестни­цей. Пара кресел с похожими на раковины спинками эпохи Ге­орга II, шестиугольная подставка с высокой медной вазой, пол­ной сладко пахнущих лилий и лесной травы. Зеркало в деревян­ной позолоченной раме над инкрустированным столиком. Фламандский комод из резного дуба.

Хотя сам Нэтан не собирал антиквариат – впрочем, он вооб­ще ничего не собирал, – но интересовался всеми аспектами ар­хитектуры, включая интерьеры. Изящество стиля времен коро­левы Анны и пышность эпохи Людовика XIV произвели на него глубокое впечатление.

– Невероятно. – Он сунул руки в задние карманы джинсов и повернулся к Джо. – Наверное, чертовски здорово жить в таком доме.

– Чертовски, в этом вы правы, – ее голос прозвучал сухо и как-то ожесточенно. Нэтан вопросительно поднял брови, но она не стала ничего объяснять. – Мы регистрируем приезжих в гостиной.

Джо прошла по коридору и повернула в первую комнату на­право. Кто-то уже развел здесь огонь – очевидно, в ожидании этого янки, а также чтобы приободрить остальных постояльцев в дождливый день. Если, конечно, они сюда заглянут…

Она подошла к огромному старинному письменному сто­лу – настоящий «чиппендейл», XVIII век, – открыла верхний боковой ящик, пролистнула документы, касающиеся коттед­жей, и нашла контракт на «Маленькую мечту». Он был подпи­сан неким Нэтаном Делани. Это имя ничего ей не сказало.

Из другого ящика она достала ключи, болтающиеся на ме­таллическом брелке с названием коттеджа.

– Этот – от парадной и задней дверей, а маленький – от кладовки под коттеджем. На вашем месте я бы ничего не стала там хранить: так близко от реки кладовку может затопить.

– Я запомню.

– Вчера мы установили там телефон. Все звонки будут пере­водиться в коттедж, а стоимость разговоров приплюсовываться, ежемесячно к вашему счету. – Джо открыла еще один ящик и вынула тонкую папку. – Здесь вы найдете информацию. Распи­сание парома, сведения о приливах, правила аренды лодок и рыболовного снаряжения, если захотите порыбачить. И еще брошюра с информацией об острове – история, флора и фау­на… Почему вы так смотрите на меня? – Она сунула папку ему в руки. – Лучше смотрите сюда.

– Хорошо, – Нэтан покорно открыл папку и начал перелис­тывать содержимое. – Вы всегда нервничаете или это я на вас так действую? – спросил он, не глядя на нее.

– Я не нервничаю. Просто мне некогда. У вас есть еще во­просы… относительно коттеджа или острова?

– Если возникнут, я дам вам знать.

– Дорога к коттеджу указана в папке. Подпишите контракт вот здесь, чтобы подтвердить получение ключей, и можете от­правляться.

Он снова улыбнулся, заинтригованный тем, как быстро рас­таяло ее южное гостеприимство.

– Я не хотел бы полностью исчерпать ваше радушие, – ска­зал он, беря у нее ручку, – поскольку надеюсь, что мы видимся не в последний раз.

– Завтрак, обед и ужин подаются в ресторане гостиницы. Часы обслуживания также указаны в вашей папке. Всегда мож­но взять готовый ленч с собой. Например, на пикник.

Девушка говорила подчеркнуто официально, и все-таки Нэтан наслаждался звуком ее голоса. Она пахла дождем и боль­ше ничем, а выглядела – если смотреть в ее прекрасные синие глаза – печальной, как птица со сломанным крылом.

– А вы любите пикники? – спросил он. Она испустила долгий вздох, выхватила у него ручку и наца­рапала свои инициалы под его подписью.

– Флиртуя со мной, вы зря тратите время, мистер Делани. Я просто не заинтересована.

– Любая разумная женщина знает, что такое заявление толь­ко провоцирует мужчину.

Он наклонился, чтобы прочитать ее инициалы: «Д.Э.Х.».

– Джо Эллен Хэтуэй, – сказала она, надеясь побыстрее вы­проводить его.

– Я счастлив, что меня спасли именно вы, Джо Эллен! Нэтан протянул руку. Она явно засомневалась, стоит ли по­жимать ее, и это его позабавило.

– Насчет ремонта машины обратитесь к Зику Фитцсиммонсу. Ваш джип станет как новенький. Желаю хорошо провести время на острове.

– Я уже и так начал на более высокой ноте, чем ожидал.

– Должно быть, вы ожидали слишком мало. – Она высво­бодила руку, проводила его до парадной двери и открыла ее на­встречу влажному воздуху и туману. – Дождь кончился, вы легко найдете коттедж.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь разбитых сердец"

Книги похожие на "Ночь разбитых сердец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Ночь разбитых сердец"

Отзывы читателей о книге "Ночь разбитых сердец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.