» » » » Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна


Авторские права

Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна

Здесь можно скачать бесплатно "Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна
Рейтинг:
Название:
Волшебство соблазна
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-018851-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебство соблазна"

Описание и краткое содержание "Волшебство соблазна" читать бесплатно онлайн.



Только что пережившая тягостный развод женщина НЕ ПОТЕРПИТ в своем доме мужчину! И близко его не подпустит! Таков был девиз решительной Аманды Стэнфилд... но ее сосед, неунывающий Маккензи Далтон, придерживался СОВСЕМ ИНОГО мнения. Слишком долго искал он ту, которая стала бы его настоящей любовью, чтобы позволить глупым предрассудкам разрушить его отношения с Амандой! Нет уж, строптивых укрощают и в наши дни! Только теперь с помощью юмора и обаяния, нежности и страсти!..






— Что ты имеешь в виду? — удивилась Аманда.

— Дорогая, ты слишком много отдаешь. Я тебе когда-нибудь говорил, что хотел бы для тебя сделать? И пойми меня правильно. Я получил удовольствие от общения с твоей семьей. У меня ведь была только бабушка, и приятно видеть, как большая семья собирается вместе. Я думаю, что, как в любой семье, кто-то берет, а кто-то дает. Мне бы хотелось, чтобы хоть кто-то ценил то, что ты делаешь.

Аманда смотрела на него со странным выражением на лице.

Он взял ее лицо в свои ладони.

— Не обижайся. Я просто говорю, как ценю тебя.

— По-моему, я понимаю. — Она положила свою руку на его и почувствовала, как сильно бьется его пульс.

— И еще я хочу, чтобы ты и твоя семья знали кое-что обо мне.

— Что именно? — спросила она, убрав его руки со своего лица, но не ослабляя пожатия.

Мак смотрел на ее маленькую ручку в своей руке. Здесь ее место.

— Вот что. Я тебя обожаю.

— Мак, я…

Под тем самым дубом, где она его впервые увидела, он обнял ее, и наконец она поняла, что может смело смотреть в глаза любви и не убегать прочь.

Она наклонилась вперед, и он запечатлел на ее губах бесконечно длинный поцелуй, объединивший их души воедино. Аманда забыла об окружающем мире, пока мимо не пробежали ее племянники, споря о счете в бадминтоне.

Покраснев, она подняла глаза. Мак медленно отпустил ее.

— Они нас видели. Теперь я буду должна все всем объяснить. Спасибо, — сказала она.

— Хорошо. И скажи им, что я люблю тебя.


В два часа ночи Аманда, совершенно измученная, рухнула в постель. Мак обещал вернуться, но не пришел. И даже не позвонил. Ей что, этот невероятный поцелуй просто привиделся?

Она уже потеряла счет вопросам женщин, сначала когда вернется Мак, а потом почему он так и не вернулся.

У нее заболела голова, и ей захотелось отправить всех по домам. Но все ждали фейерверка, и она не могла быть столь грубой и неблагодарной.

Позднее, когда гости наслаждались теплым вечером и холодными напитками, она улизнула к себе в каморку — ее единственное убежище. Опустившись на обитый ситцем стул, купленный на распродаже, она закрыла глаза. Потом услышала, как жена Бадди и Лили пришли на кухню еще за одним куском шоколадного торта с клубникой, который привезла Шелли. Женщины сравнивали его с тортом в «Кингз рэнсом», и, по их мнению, тот был значительно вкуснее.

Аманда услышала, что Мак подарил каждому члену бригады пригласительный билет на бесплатный обед в ресторане. Ей он об этом не говорил. Кроме того, он также отблагодарил людей, которые работали у нее.

И вдруг, несмотря на головную боль, она поняла, почему рабочим больше не требовалось лечение. Вот опять Мак внедряется в ее жизнь, и ей это совсем не нравилось. Он сделал это за ее спиной. В висках стучала боль.

Она должна сопротивляться неразумному голосу своего сердца. Она не может любить человека, которому не доверяет.

Глава 11

Стук в дверь болью отозвался в голове. Она не пошевелилась, пока Мак, постучав вторично, не позвал ее по имени. Она боролась с собой — надо же быть последовательной — и отчаянно вспоминала решения, к которым она пришла в День независимости.

Внутри у нее похолодело. Нет, она не уступит настоятельным требованиям ни своего сердца, ни своего тела. Мака просто нет и не может быть в ее жизни, особенно в три часа ночи.

Вытащив себя из кровати, она подошла к двери босиком, в короткой льняной рубашке. Стоя в темноте, Мак поднял на нее глаза и хотел войти, но она не позволила.

— Нет, Мак. Уже поздно.

— Аманда, пожалуйста. Ты не поверишь, что случилось сегодня в «Кингз рэнсом». Я хочу объяснить. Как прошел твой вечер?

Что его задержало — бизнес или Кларисса? Имея ресторан в Лос-Анджелесе, он никогда не останется в деревне.

— Вечер прошел прекрасно. Еда и компания были просто отличны, фейерверк очень красив. Я ответила на все твои вопросы? — спросила она холодно.

— В чем дело?

Прохладный ночной воздух, казалось, остудил ей голову.

— Оставь меня в покое, Мак. Живи своей жизнью.

Мак буквально окаменел, не зная, что сказать или что сделать — впервые после встречи с ней. Но, она была в этом уверена, он скоро придет в себя. А она сама?

— Аманда, что за ерунда? Нам надо поговорить.

Он поднялся на одну ступеньку, она включила на крыльце слабый свет. Она теперь лучше его видела — усталый и какой-то взъерошенный. Интересно, имеет ли к этому отношение Кларисса.

— Я не хочу ни о чем говорить. Ты обещал вернуться и не пришел. Я волновалась. А сейчас я очень устала.

Мак посмотрел на нее внимательнее. Было ясно, что спорить бесполезно.

— Аманда, — прошептал он. В глазах его была мольба. — Я вижу, что ты тоже измучена. Я уйду. Но завтра вечером ты должна прийти на новоселье ко мне. Обещай.

Аманда не могла ответить: у нее перехватило дыхание. Она разрывалась между тягой к нему и уверенностью, что он этого не заслужил. Она любила его, но то, что он нарушил обещание и даже не позвонил, причинило ей боль.

— Аманда, между нами — нечто важное. Не забывай этого, черт побери.

— Не забывай, что ты не вернулся и не позвонил.

Мак не отвечал.

Амандой овладело чувство нереальности происходящего. Мак повернулся и ушел, его поглотила тьма.


Заперев дверь, Аманда нырнула в постель и провалилась в глубокий сон. Утром, пытаясь прийти в себя, она встала под теплый душ. Вспоминая, как Мак ушел и не вернулся на ее вечеринку, она чувствовала себя так, будто стоит не под струей воды, а на краю обрыва. Чтобы развеяться, она решила отправиться за покупками.

Аманда постаралась забыть о том, что виновата сама. Она не владела собой. Она чувствовала Мака Далтона даже кончиками пальцев. От его поцелуя ее бросало в дрожь. Он был так мил с ней эту неделю, мил и ласков. У него просто бездна терпения, настойчивости и умения управлять ситуацией в свою пользу.

Аманда только вышла из душа, как позвонила Лили. Закутавшись в полотенце, она взяла трубку.

— Аманда, девочка, ты прекрасно вчера все устроила. Надеюсь, что, когда строительство закончится совсем, ты пригласишь нас еще раз.

— Конечно, Лили. С удовольствием. Я буду рада познакомиться и с другими леди.

— Дорогая, им так хотелось на тебя посмотреть.

— Посмотреть на меня?

— Они несколько беспокоились по поводу того, что ты бесплатно массируешь их мужей. Но я все им объяснила. Огонь против огня. Тебе ведь нужно было, чтобы работа продвигалась.

— Лили, мне и слова никто не сказал. Но мужчинам вдруг мои услуги стали не нужны.

— Это потому, что Мак велел им не валять дурака и работать. Он угостил нас всех обедом в своем ресторане в Беверли-Хиллз. Это было так здорово! Мы все вырядились в свои платья из Лас-Вегаса. Мы видели двух кинозвезд — парня, который играл второстепенную роль, и Кэсси Миллер. Она такая хорошенькая и грациозная.

— О, Мак мне об этом не рассказывал. Он не должен был этого делать.

— Джей Ди говорит, что ему не нравилось то, что ты уделяла этим парням столько внимания. Может, он ревнует.

Аманда почувствовала, как запылали ее щеки. Она теперь и сама не понимала, как воспринимает вмешательство Мака. Она снова вернулась к разговору:

— Лили, поверь мне, этим парням здесь ничего не угрожало, и Мак не имеет к этому никакого отношения. Я профессионал и отношусь к работе серьезно.

— Я слышала, что ты прекрасный мастер. Но вот, как ты была одета… ну право же, ты забавная. Хлыстом можно пользоваться по-разному.

Аманда, не удержавшись, засмеялась. Она и не подозревала, что о ней так много говорят.

— Спасибо, Лили.

Но Лили не собиралась прекращать разговор:

— Между прочим, мы беспокоились, сумел ли Мак прошлой ночью добраться домой.

«Про него и так все вчера весь вечер спрашивали. Может, хватит?»

— По-моему, нормально. А что?

Ей не хотелось обсуждать его появление в три часа ночи.

— В утренней газете целая страница о нем и о его ресторане. Кто-то позвонил и сообщил, что в ресторан подложена бомба. Им пришлось эвакуировать всех.

Газета пишет, что хозяин, Маккензи Далтон, сумел предотвратить панику, он сказал, что произошла утечка газа на кухне.

— О, неужели? — Аманда почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног. Господи! Мак мог пострадать. — Что, правда была бомба?

— Нет. Пожарники обыскали все уголки. В статье говориться, что Мак сам приготовил им еду после того, как они это сделали. Он и о посетителях побеспокоился. Ничего себе Четвертое июля, правда? — В завершение рассказа Лили прочла конец статьи: — Полиция пока не обнаружила ни преступника, ни того, кто звонил.

— Но надеюсь, что это им еще удастся сделать, — негодующе выпалила Аманда. Кто посмел сделать с Маком подобное? — Спасибо, что рассказала мне. Но я уверена, что слышала, как ночью подъехала его машина.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебство соблазна"

Книги похожие на "Волшебство соблазна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шерон Ди Мельо

Шерон Ди Мельо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна"

Отзывы читателей о книге "Волшебство соблазна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.