Дариуш Ришард - Отголоски прошлого

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отголоски прошлого"
Описание и краткое содержание "Отголоски прошлого" читать бесплатно онлайн.
В этой истории вы вспомните старых друзей и познакомитесь с новыми, одолеете достойных противников и сказочно разбогатеете…если повезет. Также вы узнаете о семейных тайнах капитанской династии Гайде и о том, как робкие полевые ромашки в море становятся настоящими суровыми гладиолусами. Испытайте удачу — бросьте вызов стихии, нечистой силе, собственным страхам и мечтам, которые порой оказываются не менее страшны.
— Прости, Барт, — бесцветным голосом проговорила капитан Гайде, щелкнув взводимым курком. — Ничего личного. Серьезно, мне самой совсем не приятно это делать, но ты просто слишком много знаешь… — девушка сжимала пистоль в вытянутой руке, держа на прицеле еще толком не пришедшего в себя пирата, но выстрелить не торопилась. Она уже давно не убивала людей…а уж тем более безоружных и беззащитных, не в честном бою, а со спины, как вор в подворотне…тем более одного из тех немногих, кого некогда, пусть и очень давно, могла назвать своим другом… Но раз уж общее благо того требовало, она преодолеет этот небольшой моральный дискомфорт. Интересно, а кого из теперешних своих друзей пиратка могла бы отправить на тот свет, если бы обстоятельства вынудили?..
— Ты что, Шейла, совсем уже обабилась со своими судовыми докторами? — с укором покачал головой Пратт, прерывая ее размышления. — Может, вы еще обниметесь и поплачете на прощанье? Не можешь довести дело до конца, так давай тогда я высажу ему мозги на стенку.
— Слышь, дядя, отвали со своими советами! Ты меня еще задницу подтирать научи… — прошипела рыжекудрая. — Я сама!
Она снова выпрямила дрогнувшую руку… Но ей помешала со скрипом распахнувшаяся ветхая дверь, которой понадобилось открыться именно здесь и именно в этот момент. А Ламберт даже почти успел обрадоваться, что вот и спасенье его пришло, и почти рванул в ту сторону, но вовремя заметил, что в переулок вышел человек в форме жандарма. Шивилла только и успела спрятать оружие и сложить руки за спиной, как нашкодившая школьница, и эта великолепная троица поспешила сделать самые нелепые и неубедительные на всем белом свете беззаботные лица.
— Силы небесные, — тихим шепотом посетовал Хельмут, — да что ж за место такое — тут и человека грохнуть спокойно не дадут…
Но блюститель порядка, кажется, интересовался вовсе не пиратами. За собой он вытащил на свет слабо сопротивляющуюся старушонку, одетую в цветастые лохмотья, которая, завидев свидетелей, громко и жалобно запричитала противным, как скрип ножа по стеклу, голоском:
— Ой, обижают бабушку!.. Из дому выгоняют! А бабушка ничего плохого не делает, только кружева плетет на продажу, пока глаза еще хоть что-то видят…
— Тоже мне, нашлась кружевница, — жандарм выругался и вроде как даже начал объяснять ситуацию случайным свидетелям происшествия. — Был донос, что эта старуха — гадалка и облапошивает честных людей, занимается своими колдунствами без лицензии.
— Ой, неправда, ложь и клевета! — заверещала бабка пуще прежнего. — Помогите-спасите, люди добрые! Безобидную бабушку в темницу ни за что, ни про что бросить хотят!..
На шум, как назло, с улицы притащилось сразу несколько любопытных зевак и начали шумно обсуждать, на чьей стороне правда. Под шумок и капитан Ламберт чуть не улизнул, но Пратт словно бы ласково приобнял его, по-дружески, а на деле заключил в такие тиски, что у блондина больше не было возможности куда-либо дернуться.
— Бедная я, несчастная! — старушенция, намертво вцепившаяся в свою дверь, перешла на уровень звука, хорошо воспринимаемый разве что дельфинами. — Загубили меня злые языки, очернили!..
— Кхм…извините… — даже сам жандарм уже смутился и, кажется, усомнился в собственной правоте, — но нам поступили сведенья о том, что в этом доме содержится ведьмина лавка.
— Неправда это, сынок, неправда.
— А кто-нибудь может подтвердить обратное?..
— Я могу, — неожиданно вызвалась Шивилла Гайде, потому что поняла, что с минуты на минуту обстановка становится только хуже, и нет предела совершенству, если речь идет о том, чтобы устроить для капитанши самый паршивый день. — Это ведь…моя бабушка. Я как раз пришла ее навестить. И ничем противозаконным она не занимается, — «как и все мы здесь», — только…кружева плетет.
— Это действительно ваша бабушка? — слегка удивился страж закона, переводя взгляд с рослой рыжеволосой красавицы на маленькую уродливую старушку.
— Так точно, командир. Родная и любимая, — девушка подошла к новообретенной «родственнице» и с натянутой улыбкой взяла ее за руку. Поняв, что пристальные взгляды, направленные на нее, ожидают чего-то большего, она вздохнула и, скрепя сердце, запечатлела любящий поцелуй на сморщенной и украшенной волосатой бородавкой щеке…
— Прошу прощения, сударыни, — жандарм приложил руку к полям своего головного убора. — Видать, и правда недоразумение случилось. Нужно будет адрес уточнить… И расставить, наконец, номера домов в этих трущобах…
Служивый отмаршировал своей дорогой, а охочая до зрелищ публика мигом испарилась, разочарованная тем, что так многообещающе назревавший скандал разрешился мирно и полюбовно. Народ рассредоточился в поисках новых развлечений: авось повезет хоть драку застать у какой-нибудь портовой таверны…
— Спасибо тебе, девица-красавица, — заговорила спасенная старуха.
— Оставьте свои благодарности при себе и убирайтесь поскорее обратно в свою конуру, — не настроенная на любезности Шейла отбросила от себя ее руку.
— Ох-ох-ох, дурное дело задумала, внучка! Не брала бы грех на душу… Дай хоть отблагодарю тебя за то, что не хотела, а все равно помогла. Зайди на два слова, что-то важное хочу тебе сказать.
— Давайте обойдемся без этих чертовых сантиментов, — девушка уже начала выходить из себя.
— Тебе когда-нибудь гадали на судьбу? Впервые вижу человека с такой странной долей и удачей, — гадалка снова ухватила ее за руку и принялась рассматривать линии на шивиллиной ладони с таким интересом, с каким натуралист исследует редкую бабочку в брачный сезон.
— Вот же старая прохиндейка, кружевница, мать ее в гробу… Хельмут, ничего без меня не делать!.. — только и успела вымолвить Гайде, прежде чем старуха чуть ли не насилу утащила ее в свой дом. — Давай только быстро мечи свои кости, «бабуля». А скажешь что-то, что мне не понравится, помни, что у меня при себе не одна пуля.
— Да ладно тебе запугивать старенькую бабушку… — старушка тоненько засмеялась. — Я и так уж одной ногой в могиле, мне не пули и ножи страшны, а часы и календарь. А ты добрая девочка, не пытайся показаться страшнее, чем ты есть на самом деле…
«Добрая девочка» уселась на низенький табурет возле накрытого ажурной скатертью стола, что-то ворча себе под нос и осматривая странную обстановку маленькой, полутемной комнатушки, за отсутствием окон освещенной парой ароматических свечей. И дернул же ее черт сюда влезть, а самое странное то, что уходить отсюда уже как-то не слишком хотелось…
— Перемешай колоду, голубушка, — прошамкала старуха беззубым ртом, протягивая девушке набор обычных на первый взгляд игральных карт и заискивающе поглядывая на нее из-под нависших на блеклые глаза седых прядей.
Без особого энтузиазма капитанша приняла колоду и поморщила нос, не скрывая своего полубрезгливого, полупренебрежительного отношения как ко всей этой затее в целом, так и к самой гадающей в частности. Но, тем не менее, в течение пары секунд перемешала карты уверенным, отточенным движением. Гадалка снова взяла колоду своими сморщенными руками и дальше принялась тасовать ее сама, нашептывая что-то себе под нос:
— Тридцать шесть картей четырех мастей, дайте погадать на моих гостей. В дальних ли краях скатерть-путь лежит, и в каких песках клад для них зарыт?..
Если бы какому-нибудь ученику художника поручили на экзамене изобразить на своем рисунке скепсис, он мог бы использовать мадам Гайде в качестве модели. Потому что сейчас девушка представляла собой само олицетворение этого чувства, как школьник, которого до сих пор пытаются удивить фокусом с извлечением монетки из-за уха, или астроном, которому утверждают, что солнце обращается вокруг земли. Но гадалку, кажется, такое отношение вовсе не задевало и не беспокоило, она была увлечена своим делом. Премерзким движением облизнув костлявые пальцы, она сняла первую карту, оказавшуюся поверх остальных, и жестом уличного фокусника продемонстрировала ее Шивилле, чтобы та хорошенько ее запомнила. То была червовая дама, и она легла ровно по центру стола. А следом за ней были по очереди извлечены еще три карты — червовый король, расположившийся выше дамы, а также семерка и девятка пик, окружившие его с боков.
— Вот мадам червей, всех она храбрей, и вокруг нее хоровод страстей, а король сердец — то ее отец, в прошлом был герой, но теперь — мертвец.
Эти слова поразили морячку, как гром среди ясного неба или могучий подзатыльник дядюшки Хельмута. Иронично-недовольная маска моментально спала с ее лица, и как рыжекудрая ни напрягалась, она больше не могла привести свою физиономию в надлежащий вид. Хотя девушка постаралась быстро возвратить себе самообладание и не поддаваться внушениям, ведь старая карга могла просто попасть пальцем в небо… Или даже каким-то образом узнать, кто такая капитан Гайде (ведь личность она достаточно известная — в определенных кругах), а потом выдавать свои знания за дар предвиденья. В общем, сплошное шарлатанство на каждом шагу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отголоски прошлого"
Книги похожие на "Отголоски прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дариуш Ришард - Отголоски прошлого"
Отзывы читателей о книге "Отголоски прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.