Геннадий Сазонов - И лун медлительных поток...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И лун медлительных поток..."
Описание и краткое содержание "И лун медлительных поток..." читать бесплатно онлайн.
«Неохватные кедры просторно раскинули тяжелые кроны, словно держат на себе задремавшую тяжесть времени…» В безбрежность тайги, в прошлое северного края погружаемся мы с первых страниц этой книги. Здесь все кажется первозданным — и природа, и борьба за существование, и любовь. «И на всю жизнь, на всю долгую жизнь в Мирона вошло и осталось пронзительное, неугасимое удивление перед женщиной, что горячим телом, обжигающим ртом защитила его, оборонила от смерти. Она обнимала его нежно и плотно, обнимала волной от головы до пят, она словно переливала себя в Мирона, переливала торжественно и истово…»
Роман-сказание — так определили жанр книги ее авторы тюменский писатель Геннадий Сазонов и мансийская сказительница Анна Конькова. Прослеживая судьбы четырех поколений обитателей таежной мансийской деревушки, авторы показывают, как тесно связаны особенности мировосприятия и психологии героев с поэтичным миром народных преданий и поверий, где «причудливо, нерасторжимо сплетались вымысел и чудо, правда и волшебство».
В центре произведения — история охотничьего рода Картиных с начала XIX века до последнего его десятилетия. Авторы хотели продолжить повествование, задумана была вторая книга романа, но кончина писателя Геннадия Сазонова (1934–1988) оборвала начатую работу. Однако переиздается роман (первое издание: Свердловск, 1982) в дополненном виде — появилась новая глава, уточнен ряд эпизодов.
На переплете — фрагмент одной из картин художника Г. С. Райшева.
Пурлахтых — моление и принесение жертвы Шайтану.
Пупий — земной бог Шайтан.
Пупий Самт — на глазах Шайтана.
Пынзян — олений аркан.
Пыса — брага.
Сайрын Коталум! — восклицание «Белый Светлый День!»
Саламат — мучная каша, заваруха.
Санквалтап — «лебедь» — мансийский музыкальный инструмент.
Сахи — зимняя женская одежда из оленьих шкур, сшитая вверх мехом, расшивается узорами.
Слопец — деревянная ловушка на птиц и мелкого зверька.
Сор — озеро в устье реки, иногда широкая протока.
Суваннэ — ленивая.
Сурвяка — мансийское блюдо, готовится из рыбьей муки, толокна, брусники и рыбьего жира.
Сюк — мать.
Сянк — бабушка.
Тамга — родовой знак, клеймо.
Тёть — отец.
Тетюм — мой отец.
Товт Торум — бог огня.
Торум — верховное небесное божество.
Торум вайлын! — «Видишь, боже небесный!»
Туи — весна.
Туман — цепочка озер, соединенных между собой реками-протоками.
Тыи — лето.
Тыритап — мансийский трехструнный музыкальный инструмент.
Тэли — зима.
Урак — копченая рыба.
Хотанг — лебедь.
Чарым — наст.
Чувал — глинобитная печь с открытым прямым дымоходом.
Чуман — берестяной кузов, лукошко.
Шабур — свободного покроя одежда, надевается обычно поверх шубы.
Шабурина (сапур) — домотканое полотно из прочных конопляных ниток.
Шаим вить — гнилая вода.
Шохруп — коптильня.
Щох! Щох! — «Ой, обожгло меня!»
Ы-ы-ы, Ёлноер — «Да чтоб тебя подземный царь!»
Яйт Тустнэ Ёнкып — месяц летнего запора.
Ялвал Ходячий — злой дух из мансийских поверий.
Япум — брат мой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И лун медлительных поток..."
Книги похожие на "И лун медлительных поток..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Геннадий Сазонов - И лун медлительных поток..."
Отзывы читателей о книге "И лун медлительных поток...", комментарии и мнения людей о произведении.