Александр Розов - Дао Кенгуру
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дао Кенгуру"
Описание и краткое содержание "Дао Кенгуру" читать бесплатно онлайн.
– Я начну от корней. Противник, в частности, ООН, видит Меганезию, как мозаику из политически-разнородных слабо-организованных земель. Примерно как Афганистан, в котором правительство контролирует только Кабул и ближайшие окрестности. Другие провинции – под контролем разных этнических, религиозных, и криминальных команд. Пуштуны, узбеки, таджики и белуджи. Талибы и ваххабиты. Хозяева опиумных полей, наркоторговцы, контрабандисты, и простые бандиты. У каждого перевала, и у каждого колодца есть неформальный хозяин с вооруженной бандой. И если иностранные силы вторгаются туда, это нарушает баланс, и приводит к дикой войне всех против всех. В подобных случаях мировой оффи-клуб знает лишь один путь: подкупить центральное правительство и взять под контроль столичный регион и, начиная оттуда, приучать нецивилизованную нацию к кока-коле и кредитам. В Афганистане это агломерация Кабула, а в Меганезии это атолл Тинтунг, еще несколько пунктов на Островах Кука, и кусочек земли на западе Полинезии: остров Науру, брошенный жителями еще зимой.
– Подожди, Хелм, – перебила Эрлкег, – при чем тут какой-то Афганистан?! Достаточно приехать на любой населенный остров или атолл, чтобы понять…
– Минутку! – перебил разведчик, – Ты права: чтобы понять, достаточно приехать. Но не приехав, не поймешь. Я по глазам вижу, что ты хочешь спросить: «А что, у Запада нет агентов-информаторов в Меганезии?» Ответ: эти агенты есть, но у большинства из них существует четкий личный мотив передавать «дезу». Кроме того, те, кто принимают и суммируют данные, заинтересованы представить картину, которая выгодна спонсорам. Многие деятели крупного бизнеса Первого мира неслабо наживаются на особенностях Меганезии, и им невыгодно, чтобы объективные данные от честных агентов достигали центров принятия политических решений. Если какой-либо агент своими правдивыми рапортами начинает нервировать влиятельных персон, то его тихо сдают нам, а мы эту проблему решаем методом неизбежных трагических случайностей.
Кйоккенмодингер с фиалковыми глазами сосредоточенно кивнула.
– Теперь я поняла. Это не так уж сложно, оказывается.
– А я не понял, – проворчал Корвин, – мой вопрос об альтернативах снабжения…
– …Я как раз к этому перехожу, – сказал фон Зейл, – ты верно сказал: альтернативой аэропорту Науру могли бы стать островные аэропорты США. Но оффи-клубу США совершенно не нужен риск. В январе они уже хлебнули горя из-за танкерной войны на тихоокеанских трассах, и не хотят повторения. Они ведут двойную игру: изображают главных проводников целей ООН по Океании, однако не нарушают Сайпанский пакт, подписанный 29 января. По этому пакту США не предоставляют свою транспортную инфраструктуру в Океании организациям и силам, заведомо враждебным Меганезии. Таким образом, закрыв транзитный узел Науру, мы перекрываем кислород вражеской группировке на Островах Кука. Можно просто расстрелять аэродром с моря, но это не лучший вариант. Зачем раскрывать наши карты раньше срока. То ли дело, несчастный случай из множества тех, которые, увы, неизбежны на море и на небе.
– Теперь ясно, – Корвин кивнул, – дело хорошее.
– А что еще есть на Науру, кроме аэропорта? – поинтересовалась Эрлкег.
– Там, – ответил разведчик, – много-много говна.
– Шутишь, Хелм?
– Нет, я серьезно. Там грандиозные залежи гуано, ископаемого птичьего говна или, как выражаются геологи, «биогенных фосфоритов». Оно добывается в Науру австралийско-британской компанией уже полтораста лет. На острове, диаметром 5 км, раскопано три четверти площади. А туземцев закормили до диабета конфетами и бройлерами с рисом. Натуральной пресной воды уже нет, сколько-то ее дает опреснительная установка при единственной электростанции, а в основном – пресная вода привозная из Австралии.
– Вообще-то все это в прошлом, – поправил Корвин.
– Да, – фон Зейл кивнул, – в прошлом году там жило около 7 тысяч туземцев, но после Зимней войны они эмигрировали в Австралию. Логично. Что им делать в этом лунном ландшафте без экспорта фосфоритов и, соответственно, без импорта продуктов?
– В лунном ландшафте? – переспросила кйоккенмодиднгер.
Хелм фон Зейл кивнул.
– Да. Из-за фосфоритных карьеров, все, кроме поселка и пары оазисов, так выглядит.
– Убитый остров, – припечатал Улат Вук Махно, – поэтому суд разрешил временно, для отвлечения внимания, передать Науру под контроль Комитета ООН по Океании.
– Остров Науру вовсе не убитый! – уверенно возразил Корвин, – Это отличный узел для логистики восток – запад, и идеальное место для большой акватерральной агрофермы.
– Гм… – озадаченно буркнул Махно, – про логистику я соглашусь, но агроферма…
– Спорим на сотку фунтов? – невозмутимо предложил Корвин.
– В таких пари, – медленно произнес комэск, – одна сторона жулики, а другая дураки. И интуиция подсказывает, что в дураках окажусь я. Давай сделаем иначе, штаб-кэп.
– Как? – спросил Корвин.
– А так. Я соберу пул под большую агроферму, а ты нас проконсультируешь. Идет?
– Интересная мысль, комэск. А на каких условиях?
– Предложи свой вариант, штаб-кэп.
– ОК, я подумаю, комэск. Но, это не первоочередная задача. E-oe?
– E-o, – подтвердил Махно, – первоочередная задача, это уронить JL-400 на полосу.
– Аккуратно уронить, – уточнил фон Зейл.
– Ну что ж… – Корвин взял в руку макет тяжелого транспортного самолета и изобразил стандартный заход на глиссаду, – …Подойдем к этому с инженерной точки зрения.
…
17. Капкан для миротворцев.
21 сентября. Раннее утро. Атолл Тинтунг. Север лагуны – залив моту Вале.
Варлок сидел на резиновой трубе – демпфере, проложенной по боковой грани одной из квадратных причальных платформ Лантона, лениво болтал босыми ногами в воде и, прислушиваясь к ощущениям, раскуривал водорослевую сигару «Captain Nemo».
– Что скажешь, команданте Ксиан? – с нетерпением спросил камрад Мао-Ю, утренний дежурный по логистике.
– Я не курильщик-дегустатор, – ответил Варлок, – но по мне, так качество нормальное.
– Команданте! Я не про сигару, а про драйв на коробке! – уточнил молодой китаец.
– Драйв? – переспросил эксперт-разведчик, взял со столика коробку сигар и еще раз ее осмотрел, обращая большее внимание на дизайн.
* Картинка: капитан в белом кителе, полинезийская девушка в набедренной повязке, и турист в шортах, сидят на палубе мини-субмарины, держа в руках дымящиеся сигары.
* Цитата: «Море дарит эти водоросли, богатые никотином. Вы скучаете по гаванским сигарам, а? Курите, сколько хотите! Не беспокойтесь о происхождении сигар. Ни одна таможня не получала и не получит за них налог, и от этого они стали только лучше!». (Жюль Верн. 20.000 лье под водой, 1869 год).
* Сигары «Captain Nemo» гармонируют с вечеринкой на палубе. Партнерство «Captain Nemo» (атолл Факаофо, Токелау). Туры по атоллам и подводным фермам.
…
Мао-Ю подождал минуту, и вторично спросил:
– Что скажешь, команданте Ксиан?
– Комплексная реклама, – ответил Варлок.
– Вот-вот-вот! – подтвердил Мао-Ю, – А сколько всего разного тут рекламируется?
– Так… – эксперт-разведчик ненадолго задумался, – …Начну с того, что это реклама рассчитана, прежде всего, на японцев которых достали повышения налогов, сборов и акцизов. Теперь о рекламируемых объектах. Это сами сигары, затем мини-субмарины, затем дикий, или точнее, натуралистический, туризм с вечеринками. Затем подводные фермы. А если смотреть шире, то наш свободный образ жизни. Что я упустил?
– Ты упустил капитанов и девушек, – сказал молодой хмонг.
– Нет, Мао-Ю! Капитан прилагается к субмарине, а девушка сама по себе.
– Ух! Если так, то уж скорее, субмарина прилагается к капитану!
– По-моему, – заметил Варлок, – ты сейчас споришь только ради спора.
– Ага, ну и что? – Мао-Ю подтянул свои изумрудно-зеленые бриджи, с орнаментом из золотых драконов на поясе, – Сократ всю жизнь спорил ради спора, и вошел в историю.
Варлок собирался ехидно напомнить, что Сократ сначала влип в историю с печальным финалом, и лишь потом вошел в историю, как великий философ, но… звонок телефона аннулировал это намерение. Пришлось переключаться на текущую проблему.
– ...Да, мэр Ксиан слушает.
… – Я вас узнал, майор Уоткин. Что-то случилось?
… – Вы имеете в виду плавучий поселок, образовавшийся на дамбе?
… – Да, это семьи этноса рпонге, морских кочевников. И что?
… – Давайте поговорим. Aita pe-a. Я на второй причальной платформе. Подъезжайте.
… – Нет, мистер Уоткин, к вам я не поеду, у меня слишком много дел здесь.
… – Да, это нормально. Жду вас через четверть часа.
Пока мэр разговаривал по телефону, Мао-Ю извлек из кармана мощный бинокль и стал внимательно осматривать полосу дамбы, начинавшуюся в километре к юго-востоку от платформ бухты Лантона, и тянувшуюся на 5 км на юг, от моту Вале к моту Мотуко. Со стороны лагуны, вдоль дамбы стояла дюжина первобытных парусных катамаранов (они пришли сюда прошлой ночью). Хозяева этих катамаранов – невысокие, чернокожие, худощавые, подвижные парни и девушки осваивали новый берег. На более-менее пригодной площадке уже работало что-то вроде полевой кухни и маленького маркета.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дао Кенгуру"
Книги похожие на "Дао Кенгуру" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Розов - Дао Кенгуру"
Отзывы читателей о книге "Дао Кенгуру", комментарии и мнения людей о произведении.