Маргарет Уэйс - Второе поколение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Второе поколение"
Описание и краткое содержание "Второе поколение" читать бесплатно онлайн.
Новые герои Кринна вступают в противоборство с Силами Тьмы!
Годы миновали с той поры, как завершилась кровопролитная Война Копья. Жители Ансалона успели восстановить свои жилища и позабыть об опасности. Герои Копья сложили оружие и вернулись к повседневным заботам. Они растят детей и наслаждаются тихой, благополучной жизнью. Однако мир на Кринне хрупок и недолговечен. Силы Тьмы не дремлют и по-прежнему стремятся обрести абсолютную власть. Кто на сей раз осмелится бросить им вызов? Детям Героев Копья настал черед взять в руки меч воина или посох мага. Ибо они — ВТОРОЕ ПОКОЛЕНИЕ.
Гил дошел до этого места, но не дальше.
Что, во имя святых Богов, произошло с ним?
Танис вернулся обратно, продолжив свои поиски на земле под деревьями, и его настойчивость была вознаграждена. Следы копыт в окружении когтистых отпечатков драконидов оставили дорогу, свернув в чащу.
Танис мрачно выругался, привязав лошадь к дереву у дороги, и достал свой лук. Надел на плечо лук, закинул за спину колчан и отправился в чащу.
Все старые охотничьи навыки мгновенно вернулись к нему. Он благословлял предчувствие или... видение Гнезда Бури, побудившее его надеть мягкие кожаные сапоги, взять лук со стрелами и меч, которыми он нечасто пользовался в мирное время.
Его взгляд внимательно исследовал землю. Он двигался среди деревьев и кустарника бесшумно, легко, так, что ни одна веточка не треснула под его ногой, ни один листок не шелохнулся от его движения.
Деревья росли все гуще и чаще. Выслеживая четырех драконидов, он ушел уже очень далеко от дороги и был совсем один. Не самое благоразумное решение на свете.
Но Танис продолжал забираться все глубже в чащу.
Там был его сын.
Услышав звук гортанных голосов, говорящих на языке, от которого мурашки поползли по телу и нахлынули неприятные воспоминания, Танис замедлил шаг. Сдерживая дыхание, он пробирался вперед, прячась за деревьями, как можно ближе к своей добыче.
Все они, по-видимому, были здесь, во всяком случае большинство из них. Трое драконидов стояли перед пещерой, разговаривая на своем отвратительном, наречии. И здесь был конь Гила, с прекрасной кожаной сбруей и шелковыми лентами, вплетенными в гриву. Животное дрожало от страха, на нем были заметны следы побоев. Это не был опытный боевой конь, но, видимо, он пытался сражаться с захватчиками; один из драконидов, проклиная его, тряс перед товарищами окровавленной чешуйчатой рукой.
Но Гила нигде не было видно. Он мог находиться с четвертым драконидом в пещере, но зачем? Что за ужасные вещи с ним хотят делать? Или уже сделали?
Во всяком случае, утешительным было то, что кровь, пролитая в этом месте, была зеленой — драконидской.
Он выбрал цель — драконида, ближайшего к нему. Производя не больше шума, чем лесной ветерок, Танис поднял лук и молниеносно выстрелил. Стрела воткнулась дракониду между крыльями. Испустив яростный вопль боли и изумления, тварь грузно рухнула на землю. Тело тотчас превратилось в камень, крепко зажав стрелу. Никогда не следует нападать на драконидов с мечом, если хочешь сохранить его.
Танис немедленно выхватил следующую стрелу, второй драконид, выхватив меч, уже кинулся к нему.
Танис спустил тетиву.
Стрела пронзила дракониду грудь. Он выронил меч, схватился за стрелу своей когтистой рукой и тоже рухнул на землю.
— Не двигаться! — гаркнул Танис на всеобщем, который дракониды понимали.
Третий драконид замер, наполовину вытащив меч из ножен, повернув глаза-бусины в направлении, откуда раздался приказ.
— Следующая стрела — с твоим именем, — объявил Танис. — Она направлена прямо в ту слизь, что ты по ошибке называешь сердцем. Где мальчик, которого вы захватили в плен? Что вы сделали с ним? У тебя десять секунд, чтобы рассказать мне обо всем, иначе отправишься к твоим дружкам!
Драконид что-то прорычал.
— Не кривляйся! — зарычал Танис. — Ты говоришь на всеобщем лучше, чем я. Где мальчик? Десять секунд почти прошли! Если...
— Танис, мой друг! До чего же приятно снова свидеться! — раздался знакомый голос. — Сколько лет прошло!
Красивый, кареглазый и русоволосый эльф в черной мантии появился из пещеры.
Танис силился держать лук натянутым, но тот заплясал в руках, ладони вспотели, от ужаса похолодело внутри.
— Где мой сын, Даламар? — хрипло выкрикнул Танис. — Что ты сделал с ним?
— Ты бы опустил лук, Танис, — мягко посоветовал Даламар. — Не заставляй их убивать тебя. И меня тоже не заставляй.
Ослепший от слез ярости и страха за жизнь сына, Танис продолжал натягивать тетиву, не заботясь, в какую цель уйдет стрела.
Когтистые пальцы вонзились ему в спину, швырнули Полуэльфа на землю. Что-то тяжелое врезалось в него. Боль пронзила голову Таниса, и, хотя он пытался бороться, тьма сомкнулась вокруг.
Глава пятая
Гил ехал через весьма темную и мрачную часть леса, тревожно размышляя о том, что это место выглядит просто идеальным для засады, когда из просвета меж стволами деревьев вылетел грифон и опустился на дорогу прямо перед ним.
Гил никогда прежде не видел ни одного из этих удивительнейших существ, друзей эльфов и больше никого на всем Кринне. Гил взволнованно закрутился в седле. У зверя были голова и крылья орла, а задняя часть львиная. Глаза холодно смотрели, а мощный хищный клюв, как гласила легенда, мог пробить чешую дракона.
Конь Гила перепугался, лошадиное мясо — одно из любимых блюд в рационе грифона. Он заржал и поднялся на дыбы, чуть не сбросив всадника. Гил был опытным наездником — подобные упражнения считались полезными для его здоровья, так что он немедленно утвердился в седле и успокоил лошадь, легко похлопав ее по шее и пробормотав несколько ласковых слов.
Немолодой всадник на грифоне, облаченный в богатые одежды, — одобрительно посмотрел на Гила. Когда конь вновь подчинился ему, эльф спешился и подошел. Другой эльф был одним из самых удивительно выглядящих эльфов, когда-либо виденных Гилом. Этот странный эльф обходился почему-то почти без одежды. Обнаженное, с рельефной мускулатурой тело покрывали сложные, красочные узоры.
Старший эльф представился:
— Я — Рашас из Талас-Энтии. А ты, я полагаю, принц Гилтас. Приятная встреча, внук Солостарана, удивительно приятная.
Гил спрыгнул с лошади, произнес приличествующие случаю вежливые слова, и они обменялись ритуальным поцелуем. В это время грифон свирепо вертел головой, и его лютый взор пронизал мрак чащобы. Он защелкал клювом, его когти взрыхлили землю, а хвост бешено забился по земле от отвращения.
Эльф, сопровождавший Рашаса, сказал несколько слов грифону, и тот неохотно успокоился. Гил смотрел на диковинного зверя, одновременно стараясь успокоить коня, бросая косые взгляды на разрисованного слугу-эльфа; в то же время сосредоточиваясь на том, чтобы правильно и вежливо отвечать сенатору.
Неудивительно, что он смутился. Рашас заметил трудности юноши.
— Позволь попросить у тебя прощения за то, что мы напугали твоего жеребца. Мне легкомысленно не пришло в голову, что твое животное не знакомо с нашими грифонами. Ведь лошади квалинестийцев совершенно не боятся их, как увидишь. Я не подумал, что лошади Таниса Полуэльфа не обучены.
Гил смутился. Долго, очень долго грифоны были друзьями эльфов, поэтому быть с ними незнакомыми казалось Гилу непростительным проступком. Он хотел извиниться за отца, не знавшегося с чудесными животными, но с удивлением услышал нечто другое.
— Отчего же, грифоны навещают нас, — гордо проговорил он. — Мои родители ежегодно посылают им дары. Лошадь отца хорошо с ними знакома, но мой слишком молод...
Рашас вежливо прервал его.
— Поверь мне, принц Гилтас, я все понимаю, — сказал сенатор, бросая на Гила полный холодного сожаления взгляд, от которого юноша покраснел.
— Поверь мне, сенатор, — начал Гил, — думаю, ты ошибаешься...
Рашас продолжал, как будто не услышал слов юноши:
— Думаю, тебе будет приятно и поучительно увидеть Квалинести в первый раз с воздуха, принц Гилтас. Потому я и оседлал грифона — для меня большая честь вернуться вместе с тобой. Не волнуйся, грифону не будет тяжело нести нас обоих.
Гил забыл свою злость и обиду. С благоговейным трепетом взирал он на чудного зверя. Летать! Казалось, в одно мгновение сбылись его мечты. Но это приподнятое настроение быстро улетучилось. Первым делом надо было позаботиться о собственном скакуне.
— Спасибо за любезное предложение, сенатор...
— Зови меня просто Рашас, мой принц, — прервал юношу эльф.
Гил кивнул, польщенный.
— Я не могу бросить своего коня без присмотра. — Гил похлопал по шее животное. — Надеюсь, вы не обидитесь.
Напротив, Рашасу понравились его слова.
— И не думал, мой принц, мне нравится, что ты не лишен чувства ответственности, как многие молодые эльфы в наши дни. Но в данном случае тебе не стоит беспокоиться: здесь мой слуга из Кагонести, — Рашас махнул рукой в сторону расписанного эльфа, — вернет коня в конюшню твоего отца.
Кагонести! Теперь Гил все понял. Этот странный эльф был одним из знаменитых Диковатых Эльфов, воспетых в песнях и легендах. Гил раньше никогда не видел их. Слуга кивнул, безмолвно заверяя в том, что ничто не доставит ему большей радости и удовольствия. Гил неловко кивнул в ответ, лихорадочно соображая, как поступить дальше.
— Вижу, что ты колеблешься. Может, ты плохо себя чувствуешь? Я слышал, что здоровье у тебя слабое. Не лучше ли вернуться домой? — заботливо осведомился Рашас. — Полет на грифоне — суровая штука, она не пойдет тебе на пользу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Второе поколение"
Книги похожие на "Второе поколение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Маргарет Уэйс - Второе поколение"
Отзывы читателей о книге "Второе поколение", комментарии и мнения людей о произведении.