» » » » Маргарет Уэйс - Второе поколение


Авторские права

Маргарет Уэйс - Второе поколение

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Уэйс - Второе поколение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ИЦ «Максима», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Уэйс - Второе поколение
Рейтинг:
Название:
Второе поколение
Издательство:
ИЦ «Максима»
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-94955-092-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Второе поколение"

Описание и краткое содержание "Второе поколение" читать бесплатно онлайн.



Новые герои Кринна вступают в противоборство с Силами Тьмы!

Годы миновали с той поры, как завершилась кровопролитная Война Копья. Жители Ансалона успели восстановить свои жилища и позабыть об опасности. Герои Копья сложили оружие и вернулись к повседневным заботам. Они растят детей и наслаждаются тихой, благополучной жизнью. Однако мир на Кринне хрупок и недолговечен. Силы Тьмы не дремлют и по-прежнему стремятся обрести абсолютную власть. Кто на сей раз осмелится бросить им вызов? Детям Героев Копья настал черед взять в руки меч воина или посох мага. Ибо они — ВТОРОЕ ПОКОЛЕНИЕ.






Карамон тут же заметил его уголком глаза.

— Рейст! Там — костер! Кто-то живой рядом! Ты здесь полежи под одеялами... в тепле... Я скоро вернусь!

Тень нырнула в темноту, на миг блеснули доспехи, послышались тяжелые шаги и запаленное дыхание пробирающегося через глубокий снег силача.

Эмберил улыбнулась.

— Нет, мой друг, ты вернешься не скоро! — тихо сказала она, когда Карамон протопал мимо нее, ничего не заметив. — Очень не скоро.

Подождав немного, чтобы убедиться, что здоровяк отошел достаточно далеко, преследуя призрачное пламя, которое так и будет оставаться недосягаемым, Эмберил глубоко вдохнула, вознесла про себя тихую молитву своему Божеству и направилась к пещере.

Отодвинув жалкое одеяло, повешенное Карамоном в качестве защиты от стихии над входом, девушка вошла. В пещере было холодно, сыро и темно, лишь у входа горел слабый огонек, от которого наружу тянулась тонкая струйка дыма.

Эмберил покачала головой. Это все, что сумел найти Карамон для костра посреди снегов: сырой кусок дерева. Удивительно, каким надо обладать искусством, чтобы вообще его зажечь. Скоро огонь потухнет, а другого топлива нет.

Вглядевшись в сумрак пещеры, Эмберил с трудом заметила мага, хотя до ее слуха долетало его хриплое дыхание и обоняние уловило специфический аромат магических компонентов для заклинаний.

Рейстлин вновь закашлялся.

Куча одежды и одеял около костра зашевелилась, и Эмберил увидела высунувшуюся из-под нее тонкую руку, которая потянулась к дымящейся чашке. Пальцы дрожали, и та едва не опрокинулась.

Девушка поспешно опустилась на колени и поддержала кружку в ладони мага.

— Позволь мне помочь тебе, — сказала она, не дожидаясь ответа, взяла кружку и помогла Рейстлину сесть. — Обопрись на меня, — предложила Эмберил Рейстлину, который с трудом удерживался в сидячем положении. — Ты не удивлен, что я здесь? — спросила она.

Рейстлин несколько секунд смотрел на нее пустыми глазами, затем, ожесточенно улыбнувшись, облокотился на устроившуюся рядом Эмберил. Хрупкое тело мага было холодным, но, несмотря на это, девушка ощущала странное тепло. Он сидел напряженно, дышал тяжело. Подняв кружку к губам, Рейстлин снова неудержимо закашлялся. Эмберил едва не расплакалась от жалости к нему.

Забрав у него питье, девушка крепко обняла мага, словно боялась, что его грудь разорвется от кашля. Сердце Эмберил болело от сострадания к нему и страха за себя. Как он слаб, он же может умереть!

Наконец кашель утих. Рейстлин смог судорожно вдохнуть и потянулся к напитку. Эмберил поднесла кружку к его губам, поморщившись от ужасного запаха.

Маг медленно потягивал варево.

—. Мне было интересно, найдешь ли ты нас здесь, — прошептал он. — Я хотел знать, позволят ли тебе маги вступить в лес.

— Я тоже об этом думала, — тихо сказала Эмберил. — Но, по правде говоря, — вздохнула она, — если бы я не пришла, ты сам бы нашел меня. Ты вернулся бы ко мне и ничего бы не смог поделать.

— Да, все так и есть, — согласился Рейстлин, дыша ровнее.

— Это путь, который... — пробормотала Эмберил.

— Помоги мне лечь, — приказал маг, опускаясь на одеяла.

Эмберил постаралась устроить его как можно удобнее, оглядываясь на уже совсем погасший костер.

Внезапно ветер сорвал одеяло у входа в пещеру, в костер полетел снег, зашипели красные угольки.

— Я чувствую, что слабею, словно жизнь вытекает из меня, — сказал Рейстлин, съежившись в сырых одеялах. — Это результат заклинания?

— Да... Я тоже чувствую. Но это не от заклятия, — бросила Эмберил, метнувшись к костру и всеми силами пытаясь вернуть его к жизни.

Потом она вернулась и уселась рядом, обхватив руками колени.

— Сними шарф, — прошептал Рейстлин. Девушка медленно размотала ткань и опустила на плечи. С волос, мокрых от снега, упали капельки воды.

— Какая ты красивая... — протянул маг, но тут же резко сменил тон: — Что со мной будет? Я умру?

— Не знаю, — неохотно ответила Эмберил, глядя на тлеющие угли, потому что смотреть на Рейстлина для нее было невыносимо. Его глаза проникали в глубину души девушки, заполняя ее сладкой болью. — Я... никогда не слышала... чтобы такое случалось с... с людьми.

— Значит, ты не человек, — заметил Рейстлин.

— Нет, конечно, — ответила Эмберил, все еще не в силах поднять на него глаза.

— Ты не эльф и вообще не принадлежишь ни к одной из знакомых мне рас, живущих на Кринне. Я спрашиваю: как тебя зовут?

— Эмберил.

— Эмберил, — произнес он протяжно, словно пробуя слово на вкус.

Она снова задрожала.

— Я говорю тебе, Эмберил, — повторил он, — мне известны все расы Кринна.

— Ты, должно быть, очень мудр, маг, — прошептала девушка, — но нераскрытых тайн этого мира больше, чем снежинок.

— Ты не откроешь мне свой секрет? Она тряхнула густыми волосами.

— Это не моя тайна.

Рейстлин молчал. Эмберил тоже. Они сидели и слушали потрескивание дров и свист ветра в ветвях.

— Так... я должен умереть, — нарушил молчание Рейстлин. В его голосе не было гнева, лишь усталость и покорность.

— Нет-нет! — закричала Эмберил, хватая тонкую руку мага и прижимая к своей щеке. — Нет, — повторила она. — Потому что тогда умру и я.

Рейстлин вырвал у нее руку. Слабо опершись на локоть, сверкая глазами, он хрипло прошептал:

— Есть какое-то средство? Ты можешь снять это... это заклятие?

— Да, — едва слышно слетело с губ Эмберил, она ощутила, как неудержимо краснеет.

— Как?

— Сначала... — Эмберил сглотнула комок в горле. — Я... я должна рассказать тебе кое-что о... о Вэлине.

— О чем? — быстро спросил Рейстлин.

Глаза его вспыхнули. Даже на пороге смерти маг не переставал работать — мозг его жадно требовал новой информации, заполняя кладовую знаний.

— Вэлин. Так мы называем это на нашем языке. Это означает... — Она замолчала и нахмурилась, обдумывая, как лучше объяснить. — Полагаю, приблизительный перевод на ваш язык будет звучать как «возрождающий жизнь».

Изумление на лице Рейстлина было таким забавным, что Эмберил нервно рассмеялась.

— Подожди, я объясню,— сказала она, чувствуя, как краснеет сильнее. — По особым обстоятельствам бесконечное число веков назад мой народ бежал из этих земель и осел там, где мы могли жить спокойно. Наша раса, как ты правильно определил, — раса долгожителей. Но мы не бессмертны. Как и все остальные, чтобы выжить, мы должны рожать детей. Но с течением времени нас становилось все меньше и меньше. Земля, которую мы выбрали, сурова. Мы склонны жить каждый сам по себе, в одиночестве, мало общаясь даже с себе подобными. Нам неведомо то, что вы называете семьей. Мы поняли, что вырождаемся и скоро полностью вымрем. Поэтому старейшины учредили Вэлин, чтобы быть уверенными, что наша молодежь... что они...

Выражение лица мага не менялось, он пристально смотрел на Эмберил, но она не могла продолжать под странным, немигающим взглядом.

— Ты решила покинуть свой край? — спросил Рейстлин.— Или тебя выслали?

— Меня послали в вашу землю... старейшины. Среди вас живут и другие представители моей расы...

— Зачем? Для чего?

Эмберил замотала головой. Взяв палку, она расшевелила почти потухший костер, чтобы избежать пристального взгляда Рейстлина.

— И, безусловно, ваши старейшины знали, что подобное может случиться, если ты уедешь в другие страны? — горько спросил маг. — Или им было все равно?

Эмберил уже ничего не могла сделать с костром.

— Нет, не может... Не могло... Только не с представителем другой расы. — Она пристально посмотрела на Рейстлина. — Теперь моя очередь задавать вопросы. Что отличает тебя от обычных людей? Потому что это «что-то», связанное с твоей золотистой кожей и глазами, дает тебе возможность видеть смерти всего живого. Глядя на тебя, я чувствую тень другого мира. Ты молод, но от тебя веет бесконечностью. Кто ты, Рейстлин, и почему между нами произошло «это»?

К ее изумлению, маг побелел, глаза его наполнились страхом и подозрительно сузились.

— Полагаю, у нас обоих есть секреты. — Он пожал плечами. — Мне кажется, Эмберил, что мы никогда не узнаем ответ на вопрос «почему?». Все, что действительно должно беспокоить нас, — как избавиться от этого... этого Вэлина.

Эмберил закрыла глаза, ее губы пересохли. В пещере вдруг повеяло холодом. Дрожа, она пыталась что-то произнести.

— Что? — проскрипел голос Рейстлина.

— Я... должна... получить... от тебя... ребенка, — наконец слабо выдавила девушка.

Молчание длилось долго.

Эмберил не смела открыть глаза и взглянуть на мага. Стыд и страх вынудили ее спрятать лицо в ладонях.

Внезапно раздался странный звук, заставивший девушку поднять голову.

Рейстлин, откинувшись на одеяла, смеялся. Смех был едва слышен и больше походил на сдавленный хрип, но все-таки это был смех — язвительный, лающий. Сжавшимся от жалости сердцем Эмберил поняла, что насмешка адресована ему самому.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Второе поколение"

Книги похожие на "Второе поколение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Уэйс

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Уэйс - Второе поколение"

Отзывы читателей о книге "Второе поколение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.