» » » » Габриэль Витткоп - Хемлок, или яды


Авторские права

Габриэль Витткоп - Хемлок, или яды

Здесь можно скачать бесплатно "Габриэль Витткоп - Хемлок, или яды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Хемлок, или яды
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хемлок, или яды"

Описание и краткое содержание "Хемлок, или яды" читать бесплатно онлайн.








Вопрос белья и одежды встал ребром. Раздувшаяся от водянки, и бледная, точно пещерное животное, Августа сидела в отрепье на корточках, прикрывая блестящую лысину тряпкой. Пыль застревала в пушке на щеках, как когда-то пудра, покрывая их бархатистой плесенью, мышиным мехом. Остановить менструальную кровь было нечем, и от нее все слипалось. Однажды испачкав руку, Августа оставила отпечаток ладони на стене, древнейшим жестом выразив свою индивидуальность на перегородках первобытного логова: я - это я, я - это моя рука, моя рука в моей крови, кровь - моя, это я...

Что ты наделала, свинья?.. Грязная свинья! - заорала Джэксо-ниха. - Сейчас принесу тебе ведро воды!..

Но четыре месяца спустя месячные полностью прекратились, и Августа начала раздуваться еще быстрее и чудовищнее.

Нет ли для меня письма?

Порой она приходила в чувство, но чаще пребывала в забытьи, плутая где-то в беспросветных, безвыходных лабиринтах. Всегда угрюмая и молчаливая, Августа грызла ногти, если, конечно, было что грызть.

Нет ли для меня письма?

Изредка ее охватывало зловещее веселье: напялив корсаж с потрепанными кружевами, она одиноко вальсировала по камере, неуклюже спотыкалась в туфлях со стоптанными задниками и кокетливо задирала рубашку, демонстрируя голени в синих прожилках:


Нас пленяет,

Опьяняет

Дивный миг...


Что тут поделаешь, - говорила миссис Джэксон, коли рассказать врачам, только нарвемся на неприятности.

Подув на чай, она продолжала:

Сама-то я нанималась стажеркой, так что, если ее отправят в психушку, потеряю работу.


Чуда упоенье

И безумья страсть...


В мае 1914 года жара побила все рекорды. 29 числа, в день своего тридцатидевятилетия, когда на небе властвовали Близнецы, а камера превратилась в сущий ад, Августа Фулхэм внезапно увидела молнию и ощутила удар - луч света проник сквозь глаза и выжег мозг дотла. Она рухнула замертво. Тепловой удар, кровоизлияние в мозг, инсульт. Инсульт. За телом никто не пришел.

«Смерть: Моя ирония непревзойденна».



***

Хемлок складывает тренчкот и кладет его рядом с сумкой в багажную сетку. Хемлок усаживается, утренний поезд с шелковым шуршанием покидает вокзал, и вот он уже мчится сквозь осенние туманы. Туман придаст рейнскому вину крепости, и на полуденном солнце поспеют, дозреют, нальются соком гроздья, еще по-летнему горячие под влажными юбками листвы. Акварельный пейзаж с внезапными полустанками, где светятся абсентом неоновые трубки. На перроне монашка с двойным скошенным подбородком толкает инвалидную коляску слабоумного, ковыляет на костылях старуха, женщина (беременная каким еще чудищем?) несет свой готовый лопнуть живот. Мегафоны изрыгают пророчества. Поезд вновь трогается, разминается с другим - тем, на который Хемлок сядет завтра, затем углубляется в непроглядную мглу, молочно-белую ничейную территорию, потусторонний мир, где не различить даже деревьев. Хемлок это кажется символом неучастия, отказом от общения, стиранием всего, что может быть истолковано, плотной завесой из белой шерсти над таинствами храма. Мир бессмыслен и пуст. Хемлок ощущает эту пустоту и в себе. Она чувствует себя угасшей, не в силах думать, плакать - вообще без сил. Пытается читать, сосредоточиться, по три-четыре раза возвращается к одной и той же фразе, но на глазах - словно стеклянный замóк. Она мысленно выбегает навстречу X., навстречу отчаянию X., навстречу одиночеству X.

Хемлок снова силится перечитать фразу, хмурит брови, но так ничего и не выходит. Тогда она закрывает книгу, откидывается на спинку, безучастно смотрит на безучастный пейзаж. Ничего не решено и не определено, возможны любые выводы, любые неожиданности: вневременное, в высшей степени нереальное состояние колебаний вокруг собственной оси - так колышутся на своих стеблях зубчатые листья бледной, хладной цикуты. Поезд вскрикивает. Вскрикивает сердце. Король-лягушонок. Истина - часть речи, обойденная молчанием. Помнишь? Но, что бы ни случилось, X., immer wirst du bei mir sein, immer, immer, immer...

1

Локуста (? - 68 г. н.э.) - знаменитая римская отравительница. Считается, что ее услугами пользовались императоры Калигула и Нерон, а также мать Нерона -Агриппина Младшая. Принимая небольшие дозы яда, сделалась неуязвимой для отравления. - Здесь и далее прим. Пер.


2

Господи, мы знаем, кто мы такие, но не знаем, чем можем стать (англ.). - У. Шекспир, «Гамлет», акт IV, сцена V, слова Офелии.


3

От англ. hemlock - болиголов пятнистый (Conium maculatum).

4

«Гран-Гиньоль» (1897 - 1963) - парижский театр ужасов в квартале Пигаль, один из родоначальников жанра хоррор. Нарицательное обозначение «вульгарноаморального пиршества для глаз».

5

Колумелла, Луций Юний Модерат (4 н.э. - ок. 7 н.э.) - знаменитый древнеримский агроном.

6

Сделал Таддео Дзуккари (лат.).Дзуккари, Таддео (1522 - 1566) - итальянский живописец, один из мастеров второго поколения «маньеристов».


7

Но убивают все любимых (англ.). - О. Уайльд, «Баллада Редингской тюрьмы» (пер. К. Бальмонта).


8

Лачуги (ит.).

9

«Cum nimis absurdum...» - изданная в 1555 г. булла папы Павла IV, в которой он требовал ужесточения указов об иудеях и переселения их в гетто.

Павел IV (в миру Джанпьетро Караффа, 1476 - 1559) - папа римский в 1555 - 1559 гг. С 1536 г. кардинал и председатель Священной канцелярии (Инквизиции).


10

Пий IV (в миру Джованни Анджело Медичи, 1499 - 1565) - папа римский в 1559 -1565 гг.

Пий V (в миру Антонио Микеле Гислиери, 1504 - 1572) - папа римский в 1566 -1572 гг.

Сикст V (в миру Феличе Перетти ди Монтальто, 1521 - 1590) - папа римский в 1585 -1590 гг.


11

Григорий XIII (в миру Уго Бонкомпаньи, 1502 - 1585) - папа римский в 1572 -1585 гг. Ввел во всех католических странах разработанный священником-иезуитом и астрономом Христофором Клавиусом григорианский календарь.

12

«Двурогий» женский головной убор.


13

Дочка (ит.).


14

Миндальное печенье (ит.).

15

Музей Бриньоль-Гальера, или Музей моды в Париже, расположенный во дворце герцогини де Гальера, построенном в 1878 - 94 гг. архитектором Леоном Жиненом.

16

Полководцы (ит.).


17

Григорий VII (в миру Гильдебранд, 1020/25 -1085) - папа римский в 1073 -1085 гг.


18

В последний момент (лат.).

19

Как правильно держать перо (лат.).


20

Пирожки с яйцами и изюмом (ит.).


21

Помни, кто во цвете лет, -

Юн не будешь бесконечно.

Нравится - живи беспечно:

В день грядущий веры нет (ит.).

Лоренцо Медичи, «Вакхическая песня», пер. Е. Солоновича.

22

Овечий сыр (ит.).


23

Джованни Пьерлуиджи да Палестрина (1525 - 1594) - итальянский композитор, глава римской полифонической школы.

«Благословен грядущий во имя Господне» (лат.).

24

Ранообразие приятно (лат.).


25

Паралипсис - риторическая фигура, умышленное опущение того, на что желательно обратить особое внимание.


26

Апостолическое послание папы, направленное по его инициативе без предварительного запроса мнений.


27

Отк. 17, 3-4.


28

Браманте, Донато (1444 -1514) - основоположник и крупнейший представитель архитектуры высокого Возрождения.

29

«Агнец Божий, берущий на себя грехи мира, помилуй нас...» (лат.).

30

Голова молочного барашка (ит.).


31

Себастьяно дель Пьомбо (1485 -1547) - итальянский живописец, представитель венецианской школы.

32

Каноккие - местные ракушки.

Мерингата - венецианское пирожное. - Прим. Авт.


33

Вилларт, Адриан (1490 - 1562) - фламандский композитор, основоположник венецианской музыкальной школы.

34

Тягчайщее преступление (лат.).

35

Климент VIII (в миру Ипполито Альдобрандини, 1536 - 1605) - папа римский в 1592 -1605 гг.


36

Генрих IV Бурбон (Генрих Наваррский, 1553 - 1610) - лидер гугенотов в конце Религиозных войн во Франции, король Наварры с 1572 г. (как Генрих III), король Франции с 1589 г. (фактически с 1594 г.), основатель французской королевской династии Бурбонов. Убит католическим фанатиком Франсуа Равальяком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хемлок, или яды"

Книги похожие на "Хемлок, или яды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Габриэль Витткоп

Габриэль Витткоп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Габриэль Витткоп - Хемлок, или яды"

Отзывы читателей о книге "Хемлок, или яды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.