» » » » Даниил Краминов - Сумерки в полдень


Авторские права

Даниил Краминов - Сумерки в полдень

Здесь можно скачать бесплатно "Даниил Краминов - Сумерки в полдень" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политика, издательство Молодая гвардия, год 1975. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даниил Краминов - Сумерки в полдень
Рейтинг:
Название:
Сумерки в полдень
Издательство:
Молодая гвардия
Жанр:
Год:
1975
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сумерки в полдень"

Описание и краткое содержание "Сумерки в полдень" читать бесплатно онлайн.



Роман «Сумерки в полдень» рассказывает о сложной и порою опасной работе, которую вели за рубежом советские люди — дипломаты, корреспонденты, разведчики — в тот предвоенный период, когда правящие круги Англии, Франции и некоторых других стран решили использовать Гитлера для новой попытки разгромить Страну Советов. Действие романа развертывается в Москве, Берлине, Нюрнберге, Мюнхене, Лондоне. Перед читателями проходят как вымышленные герои, так и государственные деятели и дипломаты того времени.






— А если полиция застанет нас здесь?..

Дверь распахнулась в просторную, плохо освещенную комнату. За столом, придвинутым вплотную к окну, сидели большеголовый, начавший седеть мужчина, хрупкая женщина с худым и бледным лицом и две девочки, такие же черноволосые и синеглазые, как Пегги; ее родители и сестры, догадался Антон. Мать Пегги вздрогнула и испуганно повернулась к двери, отец только поднял опущенную голову, в его усталых глазах отразилось недоумение. Девочки бросились к сестре, не сводя, однако, испуганных глаз с Антона. Семья пила чай, и Антон, сказав «Добрый день!», начал извиняться, что помешал им своим вторжением.

— Снимайте плащ! — перебила его Пегги. — Быстро! И садитесь за стол! — Она повесила свой плащ на крючок, вбитый в дверь. Затем подтолкнула Антона к стулу, пододвинула ему чашку с недопитым чаем и сама села рядом.

— Но зачем… — начал было Антон.

— А затем, — коротко произнесла Пегги, показав головой на окно: две черные фигуры, присев на корточки, бесцеремонно рассматривали сидевших за столом в полуподвале.

Вскоре послышался стук в дверь. Хозяин медленно поднялся, не спеша подошел к двери и распахнул ее.

— Что вам угодно? — раздраженно и громко спросил он.

Пожилой полисмен с большим зобоподобным подбородком шагнул в комнату, окинул ее быстрым, пытливым взглядом. Лишь после этого он взглянул на хозяина.

— Вы давно здесь?

— Третий год! — рявкнул хозяин. — С тех пор, как потерял работу, торчу в этой дыре!

— Нам нет никакого дела до того, сколько лет и почему вы торчите в этой дыре, — резко заметил полицейский. — Когда вы вернулись с улицы?

— С утра никуда не выходили! — прокричал хозяин.

— Нет необходимости кричать, — недовольно произнес полисмен. — Я не глухой.

— Извините! — вновь громко проговорил хозяин. — Привычка! Двадцать лет проработал котельщиком.

Полисмен поморщился и указал резиновой дубинкой на Антона.

— Ваш сын?

Хозяин неторопливо повернулся, нахмурился, точно впервые увидел гостя за столом, и отрицательно покачал головой.

— Это мой друг, — сказала Пегги.

Второй полисмен, более молодой, захотел уточнить:

— Жених?

Пегги улыбнулась и посмотрела на Антона сияющими синими глазами.

— Нет еще.

— Ну, скоро будет, — уверенно определил молодой полисмен и с легкой игривостью добавил: — Перед такими глазками никто не устоит.

Пожилой полисмен с подбородком-зобом неодобрительно покосился на молодого, но тут же перевел пытливые глаза на Антона и Пегги.

— А вы давно здесь?

— Как видите, успели уже напиться чаю, — быстро ответила Пегги и кивнула на пустые чашки.

— Извините за беспокойство, — проговорил молодой полисмен, снова взглянув на Пегги с восхищением. — Служба.

— Пожалуйста! — великодушно и обрадованно произнесла Пегги. — Пожалуйста!

Полисмены вышли, прикрыв за собой дверь. Пегги рассмеялась и, повернувшись к Антону, заглянула ему в глаза.

— А ведь вы напугались?

— Не очень, но все-таки, — тихо признался Антон.

— Это потому, что вы к такому не привыкли, — объяснила Пегги, продолжая улыбаться.

— И не дай бог привыкать, — сокрушенно отозвалась ее мать. — Нас они навещают уже не первый раз, а все равно страшно.

— «Страшно, страшно!» — продолжая кричать, передразнил ее муж. — Если страшно, прячь голову под подушку.

Его глаза были не только усталыми, но и злыми. Антон поднялся.

— Теперь мне лучше уйти.

— Как можно? — удивленно воскликнула мать Пегги. — Попейте чаю. Вы же просидели за пустой чашкой.

— Спасибо, я не хочу, — начал было Антон, но Пегги остановила его.

— Подождите благодарить и уходить тоже. — Она взглянула на окно и лукаво усмехнулась. — Полицейские еще на улице.

— Ты бы познакомила нас с твоим… твоим… другом! — прокричал отец Пегги, продолжая вопросительно смотреть на Антона.

— Ах да, извините! — спохватилась Пегги. — Энтони… Энтони… Фамилию я не запомнила.

— Карзанов, — подсказал Антон. — Даже русские не запоминают ее сразу.

— А вы, мистер Кар… Кар… Извините, не могу повторить… вы русский? — спросил отец Пегги.

— Да, русский.

— Настоящий русский?

— То есть как? — удивился Антон. — Разве бывают ненастоящие русские или ненастоящие англичане?

— Папа хотел спросить, вы русский из России или местный?

— Да, да, в этом смысле я настоящий русский, — сказал Антон. — Совсем недавно из Москвы.

— Это хорошо, что вы настоящий русский, — одобрил хозяин, возвращаясь на свое место за столом. — А меня зовут Джозеф Леннокс, или просто Джо Леннокс.

— Рад познакомиться с вами, мистер Леннокс. — Антон приподнялся и пожал хозяину руку: она была большая, жесткая и крепкая, как рука Макхэя. С таким же поклоном Антон взял в свои пальцы маленькую руку матери Пегги, которая так же, как делала мать Антона, сначала вытерла ее передником.

— Русские имена чертовски трудные! — выкрикнул Джо Леннокс. — Длинные и трудные!

— Не труднее наших, — возразила Пегги.

— Ну, не скажи! — прогремел Джо Леннокс. — Не скажи! Разве трудно — Джонс, Джеймс, Люис, Прайс — все наши знакомые? А русские имена…

— Пушкин, Толстой, Ленин, — подсказала дочь, не дав отцу договорить.

— Эти — да, короткие и легкие, — согласился отец. — Но другие…

— Английские не менее трудны, — заметила мать Пегги. — Одни не знаешь, как произнести, другие не знаешь, как написать…

— А вы, мистер Карзан, тоже, значит, дрались с полицией? — выкрикнул Джо Леннокс, посмотрев на Антона с доброжелательным любопытством.

— Нет, что вы! — воскликнул Антон. — Я только смотрел…

— …как дерутся другие! — подсказал Джо Леннокс, громко рассмеявшись. — Я тоже предпочитаю смотреть, как дерутся другие, а раньше любил и сам подраться. Где еще нашему брату с этими свиньями-полицейскими удастся расквитаться, если не в драке? Только в драке. Долго ждешь этого, но уж когда возможность представится — не упустишь и такой фонарь поставишь свинье под глазом, что он потом недели две светится!

— А сам сколько фонарей приносил! — укоризненно напомнила ему жена. — И фонарей, и кровоподтеков, и ссадин, и даже перелом руки.

— Левой! — крикнул Джо Леннокс. — Левой! Я прикрывал голову, — он вскинул изогнутую руку над головой, — а конный полисмен ударил по ней не резиновой дубинкой, а толстой палкой. Рука у меня так и переломилась, будто крыло у птицы. Но правой я все же сдернул свинью с лошади и так нос ему поправил, что с тех пор его принимают за бывшего боксера!

— А где же Том? — спросила Пегги, чтобы перевести разговор на другую тему.

— Том? — переспросил Джо Леннокс. — Тома вызвали еще утром.

— Кто вызвал? Куда?

— Не знаю. Почтальон принес казенный пакет. Том вскрыл его, прочитал и сразу стал собираться, — пояснил Джо Леннокс. — Я спросил: куда? Он засмеялся: «А говорили, что наша любимая родина не найдет нам применения». И ушел.

Пегги обеспокоенно посмотрела сначала на мать, потом на отца.

— Его, наверно, в армию призывают, — сказала она. — Теперь многие получают повестки…

— Но его же не могли направить сразу в часть, — сказал Антон. Он слышал от Ковтуна, что английские военные власти призывают резервистов, чтобы пополнить армию и военно-морской флот.

— Наверно, не могли, — поддержала его Пегги. — Но в нынешней обстановке все может случиться.

— Что может случиться? — грозно и требовательно произнес Джо Леннокс. — Что? Двадцать четыре года им никто не интересовался, а теперь вдруг понадобился. И даже ни слова родителям, куда и на сколько уходит…

— Вернется, конечно, — поспешила успокоить отца Пегги. Она посмотрела на родителей с веселой улыбкой и предложила: — Давайте-ка все-таки пить чай.

Хрупкая и стройная, она легко скользнула за деревянную перегородку, которая отделяла жилую комнату от кухни, и шепотом сказала что-то скрывавшимся там сестренкам, заставив их захихикать. Родители посмотрели в ту сторону, и Антон увидел, что в синих, но уже потускневших глазах матери было столько любви и жалости, что у него заныло сердце.

Пегги принесла чайник и две чашки — Антону и себе. Затем села рядом с Антоном и, помешивая ложечкой чай, устремила синие глаза на чашку. Ее щеки алели, будто светились изнутри.

В это время все услышали, как кто-то осторожно открывал дверь, словно намеревался застать обитателей врасплох, и они насторожились. Дверь распахнулась, на пороге появился солдат. Он вскинул вытянутую ладонь к краю лихо сдвинутого на правое ухо берета.

— Рядовой его величества королевы гусарского полка Томас Леннокс! — отрапортовал он. — Прибыл домой для последней ночевки перед отправкой на действительную военную службу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сумерки в полдень"

Книги похожие на "Сумерки в полдень" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даниил Краминов

Даниил Краминов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даниил Краминов - Сумерки в полдень"

Отзывы читателей о книге "Сумерки в полдень", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.