Питер Робинсон - Плохой парень

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Плохой парень"
Описание и краткое содержание "Плохой парень" читать бесплатно онлайн.
Стоило старшему инспектору Бэнксу уехать в отпуск, как в его отделении полиции начинаются проблемы. В спальне у подруги его дочери обнаруживается незарегистрированный пистолет, при попытке изъять оружие погибает невиновный человек. Тем временем замещающая Бэнкса (и не совсем безразличная ему) инспектор Энни Кэббот неожиданно застает у него дома дочь Бэнкса Трейси вместе с неизвестным молодым человеком, а тот открывает огонь и ранит инспектора Кэббот. Похоже, Трейси связалась с плохим парнем. Теперь отцу и его подчиненным предстоит, рискуя жизнью, вызволять ее из лап обезумевшего преступника.
— Ну а если — любовь? И ее тоже надо сдерживать?
— Иногда — да, — кивнула Эрин. — В некоторых ситуациях не помешало бы. Если подумать, от любви больше проблем, чем от ненависти.
Сколько мудрости у такой юной женщины, подумал Бэнкс. Ему пришлось прожить довольно долго, чтобы обрести это простое знание, и не факт, что оно так уж украсило его жизнь.
— И все же, — сказал он, — как бы мрачно ты сегодня ни относилась к некоторым вещам, ты очень нужна своей маме. Как думаешь, справишься?
— Без понятия. — Она нарочито небрежно махнула рукой, точно отгоняя осу. — Из тюряги я вряд ли смогу ей чем-то помочь.
— Зачем ты взяла пистолет, Эрин? Скажи, я прав: ты взяла его у своего бойфренда, Джаффа Маккриди, а не где-то еще?
— Да, у Джаффа, — медленно проговорила Эрин. — Это его чертов девайс. Джафф… он меня достал. Я знала про пистолет — он мне его однажды показал — и подумала, что, если я его заберу, Джафф реально спятит. Вроде как свистну его любимую игрушку, понимаете? Я очень хотела, чтобы его вставило по полной. Чтобы он опять начал относиться ко мне всерьез и захотел меня вернуть.
Н-да, подумал Бэнкс, у этой юной женщины все же не так много мудрости, как казалось.
— Но это не игрушка. Не айпод и не навороченный мобильник. Ты не подумала, что он может настолько «реально спятить», что вообще больше не захочет иметь с тобой дела? И, что хуже, попытается отыграться — куда более жестко?
— Нет. Я тогда не очень четко соображала. Просто взяла пистолет, пошла себе, спокойненько уложила вещи и уехала домой. Я собиралась потом вернуть его Джаффу обратно.
— О’кей, — удрученно уронил Бэнкс. — А ты вообще знаешь, зачем ему понадобился пистолет?
— Да нет. Для понта, наверное. Уж не думаю, что он из него стрелял. Так, поизображать из себя крутого парня, вот и все. Это он любит. Вокруг него, правда, крутились разные скользкие типы, и я не знаю, откуда он брал столько денег, но сомневаюсь, что он реально занимался темными делами.
— Ты видела кого-то из этих скользких типов?
— Так, изредка.
Бэнкс достал из сумки ксерокопии рисунков Роуз с изображением Киарана и Даррена.
— Вот этих двоих не припомнишь?
— Один раз они приходили к нему. Джафф сказал, чтобы я сидела в спальне, а дверь неплотно закрыл. Я все видела и слышала. Они ругались.
— Когда это было?
— Месяца два назад. Около того.
— Из-за чего они ругались?
— Не знаю. Вроде из-за денег. Из-за каких-то поставок. Типа Джафф отвечал за какую-то сделку. Ерунда всякая, ничего серьезного. Но он, по ходу, действительно знал всех в этой среде.
— «В этой» — значит в какой?
— Ну, в студенческой, в клубной…
— И ты с ним именно в клубе познакомилась?
— Нет. Я сразу после универа пошла работать в ресторан, такой… навороченный, на набережной, а он там все время ужинал.
— Один?
— Как когда.
— А вот с этими двумя, что на рисунках?
— Нет. Если он приходил с компанией, то всегда с очень приличной, уж не с такими, как эти. — Эрин улыбнулась. — Сомневаюсь, что их бы вообще к нам пропустили.
— У него там были деловые встречи?
— Похоже. А иногда он один приходил, чтоб спокойно поесть. Не хотел готовить и не хотел есть дома в одиночку. Иногда мы с ним трепались. Ну, знаете, языком зацепишься — и пошло. Интересный парень. Неглупый, сильный, веселый. Раза два раз сходили в клуб, после моей смены. Его все знали, понимаете, он везде… свой. Такой мистер Крутяк, мистер О’Хренеть. И всегда у него с собой толстые голубенькие рулончики двадцатифунтовых банкнот! Рядом с ним очень приятно засветиться. И не скучно вообще. Правда, иногда с ним становилось трудно. Ему как будто вечно надо было куда-то уйти, оказаться где-то еще, с кем-то еще. — Она пожала плечами. — Теперь мне ясно, с кем.
— С Трейси? — спросил Бэнкс.
— Да. Или с другой девчонкой. Сомневаюсь, что она была первой. Он иногда исчезал на неделю без всяких объяснений. Да я и не спрашивала, он мне ничего не обязан объяснять. Ой, я не думаю, что Трейси в чем-то виновата. У меня мозги тогда переклинило, а кто бы это выдержал? Она с ним целовалась. Она — с моим парнем!.. Понимаете, Трейси вовсе не ангел. С ней такое бывало не раз. А бывало и хуже. И ей случалось, как говорится, «поддать дважды».
— В смысле?
Эрин пристально смотрела под ноги:
— Извините. Не знаете, что это такое?.. Поддала и поддалась. Я вас шокировала?
Нельзя сказать, что Бэнкс был шокирован. Он понимал, что повлиять на все то, что происходило с его дочерью, никак не мог, и ему вдруг стало мучительно ее жаль и страстно захотелось защитить. Ведь Эрин говорила в общем-то о сексуальном насилии. О насилии над его дочерью! Это его взбесило. Какого ж черта она не пришла к нему, не рассказала о своих проблемах? Неужели он был так безразличен и так далек от нее?
— Мне знакома другая аббревиатура — «ОО». Обдолбанная и оттраханная, — жестко ответил он.
— Ну, все не так плохо, как вы себе представляете. Разврат — дело добровольное. И не то чтобы Трейси была совсем в хлам и ничего не соображала, хотя, конечно, разница небольшая. Ладно. — Эрин снова принялась грызть ногти. — А Джафф… Если не Трейси, нашлась бы другая дурочка. Я это знала.
— Однако именно Трейси угодила в его ловушку.
— В смысле? Не поняла.
— Это еще не попало на первые полосы газет, но он в розыске. Вооружен. Держит при себе Трейси. Мы полагаем, что он стрелял в сотрудницу полиции. В Энни Кэббот. Ты ее знаешь?
— Да, я ее помню. Вы же с ней были вместе одно время, после того как миссис Бэнкс свалила? Но Джафф не мог… я не верю.
— Нам надо найти их. Энни может умереть, а Трейси в опасности.
— Джафф не сделает ей ничего плохого!
— Ты когда-нибудь видела его в ярости?
— Ну… нет… То есть да, но только… его пытались обуть на деньги, а в другой раз вообще унизить, из-за его матери, обзывали его «паки» и все такое. Он это реально ненавидит.
— То есть он способен впасть в ярость?
— Он вспыльчивый. Но меня он никогда не обижал. И я не могу вообразить, что он способен причинить вред женщине. И уж тем более Трейси.
— Мы нашли машину в пустошах. Она принадлежит некоему Виктору Мэллори. Ты когда-нибудь о нем слышала?
— О Вике? Конечно. Он же лучший друг Джаффа. Они вместе учились в школе, а потом в Кембридже. Вик такой…
— Какой?
— Ну, такой старомодный хиппи, с длинными волосами… но крутой и иногда даже немного жуткий. Дико умный, только, мне кажется, он слегка ослабел башкой от наркоты. Постоянно ищет новые химические соединения и пробует их на себе. Точно со сдвигом!
— У него есть оружие?
— Не знаю. Но они с Джаффом говорили при мне об оружии. Знаете, как болтают о компах или о технике, междусобойный треп.
— Ага. А Джафф что-нибудь рассказывал о пистолете, который ты у него взяла? Что из него стреляли? Или что-то еще?
— Нет, кажется. Ничего не могу вспомнить. Выходит, я совсем плохо его знала…
— Похоже, что так. Как давно вы знакомы?
— Около полугода. Слушайте, я вела себя глупо, но я не идиотка, вы же знаете. И не сволочь. Я очень хочу помочь. Хочу, чтобы все было хорошо.
— Эрин, я в этом не сомневаюсь. Видишь, сейчас все сложно, моя главная задача — найти Трейси и сделать так, чтобы она оказалась в безопасности. Понимаешь?
— Конечно. Но как я могу помочь?
— Мне нужно понять, что в такой ситуации может предпринять Джафф, куда он может направиться. Он ведь не дурак?
— Ой, он очень умный. И в Кембридже учился.
— Ты говорила.
Н-да, это аргумент, особенно если речь идет о драгдилере и бандите, спасающем свою шкуру от закона, подумал Бэнкс. С другой стороны, есть немало выпускников Кембриджа, отменно зарекомендовавших себя и в науке, и в торговле наркотиками.
— Что он предпримет, как ты считаешь? Есть кто-то, к кому он может обратиться за помощью?
— Не уверена, — сказала Эрин. — Ну, наверное, он поедет в Лондон. У него там много друзей. И сам он оттуда.
— Что за друзья? Кто именно?
— Я пытаюсь вспомнить. Мы с ним как-то ездили на выходные в Лондон, но жили в классном отеле в Мейфэр, а не у его друзей.
— Джафф понимает, что очутился в полной заднице, и наверняка захочет как можно скорее выбраться из страны, скажем, уехать обратно в Мумбай, если у него там сохранились старые связи, но поскольку он, как все говорят, отнюдь не идиот, то знает, что мы будем держать под контролем все вокзалы и аэропорты.
— Ему наверняка поможет Джастин, — сказала Эрин.
— А кто это?
— Тоже старый приятель еще по универу. Живет в Лондоне. Мы вместе ужинали в дорогущем ресторане, знаете, где подают кучу разных блюд, одно за другим, все на маленьких тарелочках. Джастин был со своей девушкой. Она из Словакии… или я путаю? Ну, что-то вроде того. Плохо говорит по-английски, зато выглядит просто потрясающе, как модель или актриса.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Плохой парень"
Книги похожие на "Плохой парень" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Питер Робинсон - Плохой парень"
Отзывы читателей о книге "Плохой парень", комментарии и мнения людей о произведении.