» » » » Джейн Уилсон - Великолепный


Авторские права

Джейн Уилсон - Великолепный

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Уилсон - Великолепный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, Транзит-книга, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Уилсон - Великолепный
Рейтинг:
Название:
Великолепный
Издательство:
АСТ, Транзит-книга
Год:
2006
ISBN:
5-9713-1103-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великолепный"

Описание и краткое содержание "Великолепный" читать бесплатно онлайн.



Перед стопроцентным ирландцем, как известно, не может устоять ни одна женщина. Но почему бизнес-леди Марселла Таннер так упрямо старается не замечать неотразимого обаяния Келси Ханнагана, занимающегося реставрацией старинной карусели на курорте, которым она управляет?

Быть может, современная деловая женщина боится стать просто женщиной — нежной, любящей, любимой?

Однако Келси намерен добиться своего любой ценой — ведь ирландцы не только обаятельны, но и невероятно упрямы…






Анна Бет взяла у нее платок.

— Платье у меня голубое, Деймон подарил мне жемчуга.

— Теперь что-нибудь старое. — Келси сунул пальцы за тугой воротник рубашки, достал золотую цепочку с кельтским крестом и снял ее с шеи. — Хочу, чтобы ты ее носила, дорогая. Ты дала ее моему отцу, а он — мне.

Анна Бет дрожащими пальцами взяла цепочку и прижала к груди крест.

— Ты знал, что она принадлежит папе?

Келси молча кивнул, поскольку в горле у него застрял ком. Она поцеловала его в подбородок. «Господи, пусть она будет счастлива», — молился он.

— Я буду носить крест возле сердца. — Анна Бет надела цепочку. В глазах у нее блестели слезы.

— Нам пора. — Марси открыла дверь. — Нас ждет взволнованный жених.

Келси предложил бабушке руку. Что-то ему подсказывало, что он все делает правильно.

— Идем, дорогая. Мой дед ждет нас.

Глава 9

— Этим кольцом я соединяю тебя.

Деймон надел Анне Бет старинное кольцо. Марси уже знала, что означают ирландские символы: руки — дружбу, сердце — любовь, корона — верность.

— Пусть царствуют любовь и дружба, — прошептал Деймон.

— Теперь я объявляю вас мужем и женой. — Судья улыбнулся ошеломленному Деймону и сияющей Анне Бет. — Вы можете поцеловать невесту.

Они поцеловались, любовь и счастье светились в их глазах.

— Я представляю вам мистера и миссис Деймон Дельмонико. — Судья закрыл книгу регистрации и поздравил новобрачных.

Келси и Марси одновременно шагнули вперед. Она уже не обращала внимания на испорченный макияж и влажные от слез щеки, без смущения приняв носовой платок Келси и прошептав:

— Спасибо.

Он сжал ей руку.

Когда главный официант пятизвездного ресторана открыл бутылку шампанского, Деймон, обняв жену за талию, повел гостей к накрытому столу.

— Я хочу произнести тост, — сказал он. — За Анну Бет Ханнаган-Дельмонико, девушку с глазами, как небо над ее любимой Ирландией. За леди, чьей руки стоило ждать так долго.

Когда-нибудь, подумала Марси, она встретит человека, способного на такую любовь, только бы ей не пришлось дожидаться его пятьдесят лет.

Келси дал знак снова наполнить бокалы.

— Как шафер я считаю своим долгом произнести тост. Если позволите, он означает старое ирландское пожелание. — Голос у него дрогнул. — Желаю вам всегда иметь стены от ветра, крышу от дождя и чай возле очага, смеха для веселья, любящих вас людей рядом и всего, что может пожелать ваша душа.

Они сдвинули бокалы и пригубили шампанское. Потом высказали свои пожелания судья и Марси. Последней высказалась Анна Бет.

— За Деймона, — громко произнесла она. — Чтобы исполнились все желания и мечты.

Когда Марси осушила свой бокал, Келси наклонился к ней:

— Будь осторожна, дорогая. Ты знаешь, как на тебя действует шампанское.

Еще бы. Ее до сих пор бросает в дрожь при воспоминании о своем не в меру рискованном поведении.

Деймон снова поднял бокал:

— За того, кого сегодня здесь нет, но кто содействовал возвращению в мою жизнь любимой Анны Бет. Выпьем за Александра. И пусть он соединяет влюбленных еще много-много лет.

Смех, которым встретили тост, несколько озадачил судью О'Хара, что не помешало ему выпить. Келси подмигнул Марси, напоминая, как они встретились.

Деймон опять попросил их внимания.

— А теперь я поднимаю тост за Келси, моего внука, неожиданный и столь желанный плод нашей любви.

Келси замер, но ничего не сказал. Рано или поздно он должен столкнуться с ответственностью и преимуществом члена известной семьи. Марси надеялась, что упрямство не помешает ему принять новые отношения.

Следующие два часа в апартаментах Марии Антуанетты продолжались смех и слезы. В десять часов Марси наконец потянула сопротивляющегося Келси к двери. На секунду она даже подумала, не собирается ли он заночевать тут или увести бабушку с собой. Но после неоднократного пожелания спокойной ночи они все-таки оставили молодоженов одних.

Хотя Деймон заказал весьма соблазнительные блюда, Марси почти не ела. Как только они сели в фургон, Келси тут же заявил, что умирает от голода. Остановившись у маленького бистро во Французском квартале, они поужинали и выпили еще шампанского.

— Давай закажем кофе. Иначе, признавшись мне в любви, ты потом опять заснешь в моих объятиях.

— Кофе выпью с удовольствием. Но я не могу отвечать за то, чего даже не помню.

Если бы он знал, как она хочет его, они бы давно уже вернулись домой. Тем не менее рассудок предостерегал ее от близости с Келси. Пока они друзья, она переживет его отъезд и забудет о нем. А когда они станут любовниками… Нет, она не может рисковать своим сердцем.

— Иногда я сожалею, что я такой превосходный джентльмен.

— Репортеру ты сказал, что не джентльмен, а мне ты, помнится, говорил, что мошенник.

Он улыбнулся:

— Правильно, девушка. И ты готова к ночи удовольствий, обещанных мной?

Любовь накрыла ее с головой, как большая приливная волна. Невозможно сопротивляться любви к нему. И все-таки благоразумие восставало против односторонней связи. Келси ни разу даже не упомянул о желании чего-то постоянного, а она просто не может позволить себе остаться с разбитым сердцем, когда он весело пойдет своей дорогой.

Келси ощущал ее внутреннюю борьбу, сходную с его собственной. Он хотел Марселлу. Даже больше, чем мог бы себе признаться. Но долговременные отношения ко многому обязывают. По натуре он бродяга, который ценит свободу и независимость.

Марселла любит и ценит свою работу. Она хочет стабильных отношений, дом, семью. Она не из тех, кто заводит случайные связи. А Келси не может предложить ей постоянства.

Однако его сердце не прислушивалось к рассудку. Всякий раз, когда он находился рядом с Марселлой, в душе у него творилось нечто необъяснимое.

— Ты не ответила, дорогая. Неужели мой дар обольщения подвел меня в такой решающий момент?

Она улыбнулась:

— Келси Ханнаган, твой бойкий язык когда-нибудь доведет тебя до беды.

— Уже доводил, — засмеялся он. — И не однажды.

— Но только не сегодня, парень. Сегодня ты спишь один.

Взяв полупустой бокал, Келси допил шампанское.

— Изолью душу Александру. По крайней мере он-то меня поймет.


Телефон зазвонил на рассвете. Или ей так показалось. Она взглянула на часы. Девять. Их свидание с Келси закончилось множеством прощальных головокружительных поцелуев, и она едва не попросила его остаться. А потом всю ночь ворочалась в постели, кляня себя, что позволила Келси уехать.

— Алло, — сердито проворчала она в трубку.

— И тебе радостного утра, Марси. Ты одна?

Она подавила стон. Сегодня суббота, она лежала в постели одна.

— Конечно, Деймон. Я просто не ожидала вас услышать. Вы не едете в свадебное путешествие?

Марси провела несколько часов у телефона, заказывая для него с Анной Бет частную виллу в укромном месте на Карибах.

Раздался довольный смешок.

— Едем. Анна Бет пакует вещи. Я просто хотел спросить, не у тебя ли Келси. Тогда бы я смог убить сразу двух зайцев, сэкономив один звонок.

Ей захотелось спрятать голову под подушку. Видимо, Деймон с Анной Бет считают их любовниками.

— Нет, прошлой ночью он вернулся в комплекс. Вы можете позвонить ему туда.

— Я хотел договориться с тобой кое о чем. Ты должна начать переоборудование конференц-зала в офис для Келси. Поскольку я намерен сделать его своим наследником, он должен изучить наш бизнес. Я хочу, чтобы он при вашем с Полом содействии продолжил мое дело, когда я уйду на покой.

Даже внезапное землетрясение в городе не могло бы так ошеломить Марси. Последнюю неделю она гадала о роли Келси в жизни Деймона, но тот до сих пор не произнес ни слова. Черт возьми, просить содействия у Пола — все равно что просить лису кормить цыплят.

— Келси? В бизнесе? Когда вы уйдете? — повторила она. — Он собирается заниматься бизнесом?

— Он же мой внук. — Деймон говорил так, будто все уже решено. — Я скажу ему, когда мы вернемся. Какой молодой человек не обрадуется подобному шансу? Но пока это между нами, хорошо? Я должен увидеть его реакцию.

— Деймон, вы уверены?..

— Мне пора, Марси. Я хочу, чтобы его офис отделали не хуже моего и закончили к нашему возращению. Расходов не жалей. Я верю, что ты обо всем позаботишься. — И в трубке раздались короткие гудки.

Значит, Деймон твердо решил. Но согласится ли Келси? Он горд и независим. Примет ли упрямый ирландец тот образ жизни, который хотел предложить ему вновь обретенный дед? Не говоря уже о семье Деймона. Все рассчитывали, что его наследником станет Пол, и он вряд ли смирится с подобным решением, когда узнает. Марси боялась последствий.

Ей бы такую жизнь, подумала она; увидев своего кота, беззаботно лежавшего поверх цветастого покрывала. Ирвинг поднял голову, потянулся, затем одним прыжком соскочил с кровати и бросился к двери.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великолепный"

Книги похожие на "Великолепный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Уилсон

Джейн Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Уилсон - Великолепный"

Отзывы читателей о книге "Великолепный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.