» » » » Б. Волхонский - Сингальские сказки.


Авторские права

Б. Волхонский - Сингальские сказки.

Здесь можно скачать бесплатно "Б. Волхонский - Сингальские сказки." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», год 1985. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Б. Волхонский - Сингальские сказки.
Рейтинг:
Название:
Сингальские сказки.
Издательство:
Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
Жанр:
Год:
1985
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сингальские сказки."

Описание и краткое содержание "Сингальские сказки." читать бесплатно онлайн.



Широкая публикация сингальского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. Составление, перевод с сингальского и английского языков и примечания Б. М. Волхонского и О. М. Солнцевой. Предисловие О. М. Солнцевой.






– Я могу принести огненного петуха через семь дней.

– Что ж, пусть тот, кто принесет петуха, окажется хоть черепахой, я награжу его и вручу свое царство, – сказал царь.

Черепаха вернулась домой и говорит жене:

– Бола, свари мне немного риса.

– Зачем тебе рис? – спросила жена.

– Царь приказал мне принести огненного петуха, что хранится в доме у ракшаса, – отвечает муж. – Свари мне рис в дорогу.

– Сварить-то я могу, но как ты его понесешь?

– Положи рис в мешок и привяжи его мне к спине, тогда я смогу его нести.

Жена так и сделала. Муж-черепаха пустился в путь, отошел немного и свернул с дороги в заросли деревьев махамиди. Там он отвязал мешок с рисом, снял черепаший панцирь и съел рис. Поев, юноша спрятал панцирь и пошел дальше. В пути его застала ночь. Пришел юноша к дому одной старой вдовы и говорит:

– Матушка, пусти меня переночевать.

– Пустить я тебя могу, – говорит вдова, – но накормить мне тебя печем.

– Это ничего, – отвечает ей юноша. – Я не хочу есть. Пусти меня переночевать, мне этого довольно.

– А куда ты идешь, сынок? – спросила вдова.

– Иду за драгоценным петухом в дом к ракшасу, – отвечает юноша.

– Не ходи, сынок, а возвращайся лучше домой, – говорит вдова. – Многие ходили за драгоценным петухом. Они останавливались здесь на ночлег, утром уходили, а назад никто из них не вернулся. Не ходи туда.

Но юноша настаивал:

– Не отговаривай меня, матушка, я должен идти.

– Ну, если ты меня не слушаешь и все равно идешь, то хоть поешь перед уходом рисовой шелухи.

– Сегодня ты сварила рисовую шелуху, но больше тебе никогда не придется ее варить, – сказал юноша, и в тот же миг появился рис.

– Я отблагодарю тебя за это, сынок, – сказала вдова. – Возьми этот камень. Когда ты будешь возвращаться от ракшаса, он бросится за тобой в погоню. Кинь тогда камень и скажи: «Пусть возникнет гора!» Пока ракшас будет взбираться на гору, ты сумеешь далеко уйти.

Взял юноша подарок вдовы и пошел дальше. В пути его застигла ночь. Пришел он к дому еще одной вдовы.

– Куда ты идешь, сынок? – спрашивает вдова.

– Я иду за огненным петухом в дом к ракшасу, – отвечает юноша.

– Не ходи. Все, кто отправлялся за петухом, ушли и не вернулись.

– Не говори мне об этом, я все равно пойду. Позволь мне переночевать у тебя.

– Переночевать-то ты можешь, но вот накормить мне тебя нечем, – говорит вдова.

– Это неважно, – отвечает ей юноша. – Пусти меня переночевать, мне этого довольно.

Вдове нечем было накормить гостя, сварила она для него немного рисовой шелухи.

– Матушка, отныне тебе никогда не придется варить рисовую шелуху, – сказал юноша и произнес:

– Пусть возникнет рис!

– Ах, сынок, я тебя отблагодарю, – сказала вдова. – Возьми эту бамбуковую палочку и, когда ракшас погонится за тобой, брось ее и скажи: «Пусть вырастет бамбук!» Пока ракшас будет перелезать через бамбуковые заросли, ты сможешь далеко уйти.

На следующее утро юноша пошел дальше. В пути его застала ночь. Пришел он к дому еще одной вдовы и попросился на ночлег.

– Куда ты идешь среди ночи? – спрашивает вдова.

– Я иду за огненным петухом в дом к ракшасу, – отвечает юноша.

– Тысячи юношей, тысячи стрелков ходили за петухом, но назад никто из них не вернулся, – говорит вдова. – Не ходи.

– Нет, я все равно пойду. Позволь мне переночевать здесь.

– Переночевать-то ты можешь, но вот накормить мне тебя нечем.

– Это неважно. Пусти меня переночевать, мне этого довольно.

Вдова сварила немного рисовой шелухи и накормила юношу.

– Матушка, отныне тебе не придется варить рисовую шелуху, – сказал он и дал вдове в дар способность создавать рис.

– Ах, сынок, я тебя за это отблагодарю, – сказала вдова. – Когда ты добудешь огненного петуха, ракшас погонится за тобой. Брось тогда этот уголек и скажи: «Пусть вспыхнет огонь!» Ракшас прыгнет в огонь и сгорит, тогда ты сможешь вернуться домой.

Сходил юноша за огненным петухом, вернулся туда, где оставил черепаший панцирь, влез в него и пошел домой. Отнес он петуха царю, и царь сказал:

– Отныне моя страна и все мои богатства принадлежат тебе. Мне они больше не нужны.

Царь приказал принести жертвы богам и устроить чтение бана. Женщины собрались пойти послушать бана и говорят жене черепахи:

– Пойдем с нами.

Ушли они, а тем временем юноша-черепаха сбросил черепаший панцирь и тоже пошел слушать бана. Жена его увидела и подумала: «Наверное, это мой муж». Вернулась она домой, нашла панцирь, бросила его в огонь и опять пошла слушать бана. Муж вернулся домой, смотрит, а панциря нигде нет. Сел он и стал ждать жену. А жена его вернулась домой веселая.

– Что это жена черепахи сегодня такая веселая? – спрашивают другие женщины.

– А вы приходите ко мне, узнаете, что у меня за радость.

Пришли женщины к жене черепахи посмотреть, что она имеет в виду, и увидели, что муж ее подобен царю.

Это рассказ о двух ситанах.

60. Принц, получивший черепаший панцирь.{117}

В одной стране жил принц, сын царя. Когда он подрос, царь послал его к учителю. Шло время, и учитель понял, что ничему не сможет научить принца. Сообщил он об этом царю, царь призвал сына к себе и оставил его во дворце.

Прошло еще некоторое время, и другие принцы обучились наукам, вернулись к царю-отцу и стали демонстрировать свое искусство. Кое-кто из них стал насмехаться над неученым принцем. Тот устыдился, царь-отец тоже не мог скрыть своего стыда, и поэтому принц нарядился в дорогие одежды, опоясался мечом, взял лук и ушел из дворца.

Путь его лежал через дремучий лес. Далеко ушел принц, проголодался и вдруг увидел домик пастуха. Постучался он в этот дом и попросил накормить его.

Жена пастуха решила забрать себе дорогие украшения принца. Усадила она его, накормила, напоила и оставила ночевать. Велела она принцу раздеться и уложила его в постель.

«Какая добрая женщина», – подумал принц, снял с себя украшения и отдал вместе с оружием жене пастуха. На следующее утро он попросил жену пастуха вернуть ему украшения, но она их не отдала. Пришлось принцу остаться в этом доме и пасти скот.

Одна богиня посочувствовала юному принцу, явилась к нему и сказала:

– Я дам тебе черепаший панцирь и научу одному заклинанию. С его помощью ты сможешь делать все, что пожелаешь. Если ты заберешься в черепаший панцирь, то сможешь оставаться в обличье черепахи. А если захочешь, ты сможешь превратиться в прекрасного принца в дорогих одеждах. Но пока ты не должен произносить заклинание, подожди, пока тебе исполнится двадцать пять лет.

Но принц решил проверить, действительно ли заклинание обладает такой силой. Произнес он его и превратился в черепаху. Потом произнес заклинание еще раз и стал прекрасным принцем. После этого он отложил черепаший панцирь до своего двадцатипятилетия.

Принц продолжал пасти скот, а когда ему исполнилось двадцать пять лет, взял панцирь и пошел в другую страну, приняв обличье немощного бедняка. Пришел он к дому цветочницы, поставлявшей цветы во дворец, и она приняла его как сына. Вскоре принц разузнал обо всем, что происходит во дворце.

Шесть из семи дочерей царя вышли замуж, и оставалась незамужней только младшая дочь-принцесса. Всякий раз, когда мужья шести старших принцесс отправлялись в лес на охоту, приемный сын цветочницы шел за ними и превращался в прекрасного принца. Он опоясывался мечом, брал в руки лук, садился верхом на коня и ждал, пока принцы заметят его. Но только они приближались к нему, он тут же превращался в черепаху и прятался в зарослях.

Много раз повторялось так, и принцы рассказали об этих превращениях во дворце. Их рассказ услышала и младшая принцесса.

Однажды шесть принцесс со своими мужьями пошли купаться в бассейне. Младшая принцесса пошла с ними. А приемный сын цветочницы превратился в прекрасного принца, пошел вслед за ними и стал ждать, пока купающиеся принцессы его заметят. Увидев принца, принцессы пришли в восторг, а он тут же превратился в черепаху и спрятался на дне бассейна.

Только младшая принцесса заметила, где он спрятался. Поймала она черепаху, завернула в шелковое платье и принесла и свои покои во дворце. Черепаха превратилась в принца, и он рассказал принцессе обо всем, что с ним приключилось. Когда принцесса узнала, что он принц, они решили пожениться.

С этого времени принц начал навещать принцессу в ее покоях в верхнем этаже дворца. Вскоре царь догадался, что принцесса беременна. Грозно допросил он принцессу, кто виновник, и узнал, что это сын цветочницы. Выдал он принцессу за него и прогнал обоих из дворца.

Однажды во дворце должно было состояться большое празднество, и царь велел шести принцам отправиться на охоту. Сын цветочницы был такой слабый и немощный, что принцы его просто не замечали, а только насмехались над ним. Шесть старших принцесс спросили младшую:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сингальские сказки."

Книги похожие на "Сингальские сказки." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Б. Волхонский

Б. Волхонский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Б. Волхонский - Сингальские сказки."

Отзывы читателей о книге "Сингальские сказки.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.