» » » » Б. Волхонский - Сингальские сказки.


Авторские права

Б. Волхонский - Сингальские сказки.

Здесь можно скачать бесплатно "Б. Волхонский - Сингальские сказки." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», год 1985. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Б. Волхонский - Сингальские сказки.
Рейтинг:
Название:
Сингальские сказки.
Издательство:
Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
Жанр:
Год:
1985
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сингальские сказки."

Описание и краткое содержание "Сингальские сказки." читать бесплатно онлайн.



Широкая публикация сингальского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. Составление, перевод с сингальского и английского языков и примечания Б. М. Волхонского и О. М. Солнцевой. Предисловие О. М. Солнцевой.






Усадил крокодил шакала себе на спину и перевез через реку. Так повторялось много дней. Утром и вечером шакал обманывал крокодила и поедал тушу слона. В конце концов он с ней покончил. Вернувшись в этот день на свой берег, шакал спрыгнул на землю, посмотрел на крокодила, громко рассмеялся и сказал:

– Эх ты, деревенщина! Ты самый настоящий царь дураков. Неужели ты думал, что такой царь шакалов, как я, станет устраивать свадьбу такому дураку, как ты? Послушай, деревенщина, я ездил туда не затем, чтобы устраивать тебе свадьбу, а затем, чтобы поедать мясо мертвого слона. Больше я не приду кататься на тебе. Убирайся к себе домой!

Тут только крокодил понял, как его обманули. Вздохнул он горестно, но что поделаешь: сделал глупость, так уж ничем не поправишь. Пришлось ему вернуться домой ни с чем.

18. Хитрость шакала.{47}

В большом лесу жили два друга: лев и молодой бык. Оба были могучими зверями. Лев так громко рычал, что олени, буйволы и другие крупные звери от страха не могли сдвинуться с места. Лев прыгал им на спину, убивал и пожирал. А бык, хотя и питался травой и листьями, тоже был очень сильным. Леопарды, тигры и другие хищные звери боялись его длинных острых рогов и не подходили к нему.

Лев и бык жили дружно и счастливо. Но рядом с ними в том же лесу жил зверь, которому эта дружба причиняла невыносимые страдания. Этим зверем был шакал. Каждый раз, встречая быка, шакал думал: «Ах, как бы мне его убить?!» Ведь бык был откормлен так, что казалось, он вот-вот лопнет, тело его лоснилось от жира, и от одного его вида у шакала начинали течь слюнки. Но о том, чтобы самому убить быка, шакал даже и мечтать не мог, и все же он только об этом и думал.

Однажды шакал придумал хитрую уловку. Он выбрал время, когда лев был один, поджал хвост между ног и стал медленно-медленно, как бы в страхе, приближаться ко льву. Подошел поближе, склонил голову и бочком-бочком придвинулся ко льву. Увидев это, лев спросил:

– Что это ты, шакал, такой странный?

– О, священный, – отвечает шакал. – У меня есть одна новость, да вот только и сказать ее неловко и не сказать нехорошо.

– Говори, посмотрим, – сказал лев.

– О, священный, – говорит в ответ шакал. – Я уже решился, я скажу вам эту новость. Но только я не привык сплетничать, поэтому немного засомневался. Хотя, с другой стороны, сказать правду – не значит сплетничать.

Шакал все колебался и колебался, лев потерял терпение, рассердился и грозно приказал шакалу:

– Говори, что у тебя за новость, и нечего притворяться, что не решаешься.

Шакал сел в сторонке и сказал:

– О, священный, я пришел затем, чтобы сказать вам вот что. Вы ведь знаете этого горбатого? (Так шакал называл быка.) Так вот, этот горбатый сказал: «Лев очень ловкий зверь, но силой он со мной сравниться не может. Вся сила его в том, что он ревет зазря. Все его боятся, но только не я. Если когда-нибудь он захочет напугать меня своим рыком, в тот же день ему конец придет».

– Ах, вот как он про меня сказал! Ну, хорошо же! – рассердился лев.

– Не надо сердиться, священный. Я сказал вам об этом только потому, что нехорошо было скрывать. А если вы мне не верите, то можете сами убедиться, – сказал шакал и осторожно удалился.

«Дело идет хорошо», – подумал он, усмехнулся и отправился на поиски быка. Бык в это время стоял возле муравейника и вонзал рога в землю, чтобы наточить их. Заметив быка, шакал остановился неподалеку и сказал:

– Эй, послушай! Что толку, что ты точишь рога. Точи их не точи, а все равно ты не стоишь одного львиного рыка.

– Что ты такое говоришь, шакал? – спросил бык, прервав свое занятие, а шакал ему отвечает:

– То и говорю, что слышал. Встретился я со львом, а он мне и сказал: «Ты знаешь этого горбатого? Пусть он большой и могучий, но он трус. Не будь он моим другом, я мог бы убить его одним своим рыком».

– Ведь это неправда, – упрекнул шакала бык. Шакал усмехнулся, словно бык пошутил, и сказал:

– Зачем мне лгать? А если ты мне не веришь, то пойди, убедись собственными глазами.

«Все может быть, – подумал бык. – А вдруг это правда? Надо быть ко всему готовым». Отправился он искать льва, но шел не прямо, как обычно, а немного с опаской. Увидев это, лев подумал: «Шакал сказал правду» – и выступил навстречу быку немного настороже. Остановились они друг против друга, но не поздоровались, как делали всегда. Помолчали немного, и лев сказал:

– Мы с тобой долго были добрыми друзьями. А сегодня мне кое о чем рассказали. Я хотел бы испытать твою ловкость.

– Ну что же, – отвечает бык. – Давай посмотрим, испугаюсь ли я твоего рыка.

Лев зарычал, и прыгнул на спину быку. Бык пригнул голову, боднул льва в живот и проткнул его рогами насквозь. Так погибли два старых друга. А шакал, оклеветавший их, закричал «Ху!», созвал других шакалов и сказал им:

– Смотрите, какой я ловкий и хитрый!

После этого он долго ел не только мясо быка, но и мясо льва.

19. Кот-упасака.{48}

Один гамарала налил молоко в миску и поставил на полку, чтобы оно скисло, а сам пошел на поле. В доме гамаралы жил кот. Дождался он, когда гамарала уйдет, и забрался на полку полакомиться простоквашей. А в это время гамарала вернулся домой. Кот испугался и спрыгнул с полки.

На полке висели четки гамаралы, они повисли у кота на шее. Кот прямо с четками побежал прочь без оглядки – ведь он знал, что если гамарала узнает, что он воровал простоквашу, ему несдобровать.

Далеко убежал кот, и повстречалась ему крыса. Увидев четки, она спросила:

– Куда вы идете, упасакарала?

– Я собираюсь принять обет{49}, – ответил кот. – Пошли со мной.

Пошли они дальше вдвоем, и повстречался им бурундук по имени Три Полоски.

– Куда вы идете, упасакарала? – спросил он.

– Мы собираемся принять обет, – ответил кот. – Пошли с нами.

– Ладно, – согласился бурундук, и пошли они дальше втроем.

Повстречалась им кукушка по имени Бумбум-барабанщик.

– Куда вы идете, упасакарала? – спросила она.

– Мы собираемся принять обет, – ответил кот. – Пошли с нами.

– Хорошо, – согласилась кукушка, и пошли они дальше вчетвером.

Повстречался им заяц по имени Токкан-танцор.

– Куда вы идете, упасакарала? – спросил он.

– Мы собираемся принять обет, – ответил кот. – Пошли с нами.

Пришли они в лес и среди скал увидели пещеру.

– Смотрите, это наш храм, – сказал кот. – Залезайте внутрь. Я буду исполнять обет, и пусть никто из вас мне не мешает.

Ночью крыса проголодалась и стала бегать по пещере.

– Бумбум-барабанщик сидит спокойно, Три Полоски сидит спокойно, Токкан-танцор сидит спокойно, и только ты не слушаешь меня. Я должен пресечь это, – сказал кот-упасака и съел крысу.

На рассвете кукушка запела. Кот и говорит:

– Три Полоски сидит спокойно, Токкан-танцор сидит спокойно, и только ты шумишь. Я должен пресечь это. – С этими словами он схватил кукушку и съел ее.

Когда рассвело и бурундуки в лесу запели свою обычную песенку, Три Полоски откликнулся на нее и тоже запел.

– Токкан-танцор сидит спокойно, я сижу спокойно, и только ты шумишь. Я должен пресечь это, – сказал кот и съел бурундука.

Заяц, Токкан-танцор, понял, что кот собирается съесть и его, и заплакал.

– Токкан-танцор, о чем ты плачешь? – спросил кот.

– Я прекрасный танцор, а здесь некому посмотреть на мое искусство, – ответил заяц. – Вот я и расстроился.

– Ну, потанцуй немного для меня, – сказал кот, а заяц ему в ответ:

– Упасакарала, откройте дверь, чтобы в пещере было посветлее. Когда я станцую, вы меня съедите.

Кот отошел от двери, чтобы не заслонять свет, а заяц прыгнул в один угол, в другой – и через голову кота выпрыгнул наружу.

20. Цапля и краб.{50}

Рассказывают, что в одной стране жила цапля. Она ловила в прудах мелких рыбешек и ела их. Однажды наступила страшная засуха. Все пруды пересохли. Цапля стала поедать рыбешек, оставшихся на дне высохших водоемов.

Вскоре рыбешек не осталось – цапля всех съела. Два или три дня ей пришлось поголодать. Потом полетела она на поиски пищи и увидела пересохший пруд. Рыбам из него было некуда деться. Цапля подлетела к ним и спросила:

– Друзья, что вы здесь делаете?

– Ах, цапля, – ответили рыбешки. – Вся вода в пруду высохла.

– Я знаю отличную реку, – сказала цапля. – Хотите, я отнесу вас туда и пущу в воду?

– Хотим, – обрадовались рыбешки. – Отнеси нас туда скорее.

– Пусть одна из вас слетает со мной, – предложила цапля, отнесла одну из рыб к реке и бросила в воду.

Рыбка поплавала и вернулась к цапле.

– Полетели обратно, – сказала та.

– Нет, не хочу, – отказалась рыбка.

– Полетели, – настаивала цапля. – Как ты можешь оставаться здесь? Ведь твои сородичи ждут тебя.

– Ладно, – уступила рыбка, цапля схватила ее клювом, и полетели они обратно. Долетев до огромного корявого дерева, цапля уселась на ветку и съела рыбку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сингальские сказки."

Книги похожие на "Сингальские сказки." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Б. Волхонский

Б. Волхонский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Б. Волхонский - Сингальские сказки."

Отзывы читателей о книге "Сингальские сказки.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.