Петер Абрахам - Великан Арчибальд

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Великан Арчибальд"
Описание и краткое содержание "Великан Арчибальд" читать бесплатно онлайн.
Рассказы и сказки писателей ГДР.
Полный перевод оригинального сборника, вышедшего в Берлине в 1979 г.
Для дошкольного возраста.
— Мы рады, что нашли тебя, — говорит первый петушок.
— Ты ушёл так далеко, чтобы принести нам тот замечательный песок, — добавляет второй петушок.
— Большое тебе спасибо за это, — говорит третий.
Петушки роются в песке, а Хайнер сидит неподвижно и молчит. Ему стыдно. Он заставил петушков ждать его целый день, совсем забыл о них. А петушки смотрят на него приветливо да ещё благодарят. «Ах, милые вы мои петушки», — говорит про себя Хайнер.
А петушки продолжают наперебой расхваливать песок перед чибисом, чайкой и зуйком.
— Посмотрите, какой он мелкий и мягкий, — говорит первый петушок.
— Какой белый и чистый, — добавляет второй петушок.
— Как хорошо, что Хайнер нашёл для нас такой песок. Хайнер — самый лучший мальчик на свете, — говорит третий.
Хайнер слышит эти слова и снова думает про себя: «Ах, милые вы мои петушки». Но вслух ему нечего сказать.
Он берёт своё красное ведёрко и молча насыпает в него чудесный песок. Но тут чибис предлагает:
— Послушайте, друзья. Не пора ли нам расстаться. Поздно уже, пора домой.
Чибис делает прощальный круг и улетает. Чайка поднимается в воздух и летит в сторону моря. Из песчаной ямы выскакивает зуёк.
Хайнер остаётся вместе с петушками. Они тоже отправляются в дальний путь — домой. Хайнер несёт красное ведёрко с песком и мамину садовую лопатку. Он очень устал, но виду не показывает. Ведь петушки, должно быть, устали ещё больше. Они ведь такие маленькие, намного меньше Хайнера. Меньше его по крайней мере раз в пять.
«Милые вы мои петушки, — говорит про себя Хайнер. — Если бы этот мягкий, белый и чистый песок был в сто раз дальше от моего дома, я обязательно принёс бы его вам».
Фред Родриан
Утиная Лизель
Стоит жаркое лето. Уборка урожая в самом разгаре. Поэтому повсюду: и в поле, и в деревне — всё грохочет и гудит.
На самой окраине деревни выстроились в ряд семь разноцветных домиков. В одном из них живёт девочка Лизель. Домик приютился возле маленького пруда. На его берегу стоят три развесистые ивы, тут же и будка для собаки. Собаку зовут Люкс. Но не подумайте, что Люкс сидит на цепи. Нет, нет! Люкс — очень умный пёс. Он не только не кусает маленьких детей, но не трогает даже почтальона. Вот он какой пёс! Лизель очень любит своего четвероногого друга и с удовольствием играет с ним.
Сейчас время обеда. Лизель сидит перед домом на зелёной скамейке и кормит куклу молоком из бутылочки.
— Пей, пей хорошенько, — приговаривает Лизель. — Расти большой, сильной.
Из дома выбегает мама и торопливо говорит:
— Послушай-ка, Лизельхен! У пёстрой коровки сейчас должен появиться телёночек. Я пойду в коровник, а ты оставайся здесь. Хорошо?
— Телёночек? — удивляется Лизель и спрашивает: — Можно я пойду с тобой?
— Нет, Лизельхен, — говорит мама. — Помоги мне, пожалуйста, здесь во дворе. Посмотри за утятами. Говорят, ястреб летает. Это очень опасный хищник. Будь повнимательнее!
— Хорошо, мама, — говорит Лизель.
Мама убегает, а Лизель остаётся одна с Люксом.
Крестьяне работают в поле. Там же и старший брат Лизели Хайн. Он на своём огромном комбайне убирает хлеб.
Лизель стоит у пруда и, поигрывая прутиком, смотрит за утятами.
— Утя-утя-утя, — зовёт она утят.
Время от времени она посматривает поверх ив — не летит ли хищный ястреб.
Люкс тоже начеку. Одним глазом он поглядывает на небо, а другим следит за утятами. Люкс — хороший помощник.
— Утя-утя-утя. Мои милые утятки, — не переставая говорит Лизель.
Прошло полчаса, а ястреб не появляется. Девочке становится скучно. От нечего делать она глядит через забор и видит: там по дороге идёт большущее, грохочущее, но совсем не страшное чудовище — комбайн. Мощная, ярко-жёлтого цвета машина на больших колёсах. Она помогает людям убирать урожай. Одна такая машина выполняет работу, с какой не справятся и сто человек.
Комбайн — машина просто удивительная. Она и косит, и молотит, и ссыпает зерно в мешки, и даже увязывает солому. Людям остается только смолоть зерно, и уже можно печь душистый хлеб.
Лизель всё это знает: ведь она родилась в деревне, а её старший брат Хайн — комбайнер.
Сейчас он ведёт комбайн по дороге и внимательно смотрит: как бы не задавить какого-нибудь гуся. Лизель машет брату руками и смеётся.
Вдруг она слышит громкий лай Люкса и испуганное кряканье утят. Лизель оборачивается, и её охватывает ужас. Утята разбежались в разные стороны и куда-то попрятались. Только Люкс сидит у пруда и не перестаёт громко лаять.
Струхнувший ястреб улетел прочь. Он хотел украсть какого-нибудь утёнка, но храбрый Люкс прогнал злого хищника.
Лизель быстро подбегает к пруду. Испуганная, она торопливо собирает попрятавшихся утят. Люкс, готовый снова дать отпор ястребу, стоит возле своей будки. Но хищная птица больше не появляется.
Лизель считает утят. Она считает по пальцам: один, два, три, четыре, пять, шесть. Да, шесть утят. Одного нет.
Досадно! Лизель сердится на ястреба. Ей очень жаль маленького утёнка.
Две большие слезы появляются в глазах у Лизели.
Она медленно подходит к Люксу.
— Мой хороший, добрый Люкс, — обращается Лизель к своему другу.
Но Люкс, всегда добрый и дружелюбный, вдруг ворчит на неё.
— Что с тобой, Люкс? — спрашивает Лизель. — Ты сердишься?
И тут она слышит робкое кряканье утёнка. Совсем тихое. Оно доносится оттуда, где стоит Люкс.
— Люкс! — испуганно кричит Лизель. — Ты съел утёнка?
Такой вопрос оскорбляет Люкса. Обиженный, он отходит в сторону.
А Лизель? Лизель видит в собачьей будке, на соломе покрякивающего утёнка. Седьмого. Спасаясь от ястреба, он забрался в будку, и теперь Люкс охраняет его.
— Ах ты, мой хороший, добрый Люкс, — говорит Лизель.
Ей немного стыдно перед собакой.
Осторожно несёт она утёнка к пруду. В пруду, весело задрав кверху клювики, плавают шесть других утят. Лизель счастлива. Все утята целы.
Вскоре из коровника приходит мама. Затем появляется Хайн.
— Ну, как дела, Утиная Лизель? — кричит Хайн.
А мама спрашивает:
— Ты хорошо сторожила утят?
— Я — нет, — тихим голосом отвечает Лизель. — А вот Люкс… Люкс сторожил хорошо.
Все смеются, а мама говорит:
— У Пеструшки появился телёночек. Тоже пёстрый, на длинных ножках. Завтра утром можешь его посмотреть.
Фред Родриан
Облачный барашек
Кристина — маленькая девочка с голубыми глазами и длинными светлыми волосами — живёт с родителями на самой окраине города, на улице Цветочной. Их дом стоит возле пруда. Когда-то в пруду было много золотых рыбок, но сейчас в нём осталась одна-единственная золотая рыбка. Рыбка ярко блестит на солнце и не говорит ни слова.
Кристина — девочка весёлая и мечтательная. Она всегда о чём-то мечтает, постоянно чего-то хочет.
Она давно, например, хочет петь в два голоса. Но, к сожалению, это у неё пока не получается. Даже перед зеркалом. Или вот ещё: она хочет научиться понимать, о чём говорят звери. Это — её заветная мечта. А в любой мечте всегда есть что-то прекрасное.
Когда Кристина задумывается слишком надолго, к ней подходит Хуго и носом тычет в ногу. Это значит: «Перестань мечтать! Давай поиграем!»
Хуго — рыжая такса на кривых коротеньких ножках и с ушами мягкими, как шёлк. Это добрая комнатная собака. Родители Кристины купили её у старой тётушки, которая кормила бедную собачку кислой капустой. Тётушка почему-то считала, что кислая капуста полезна для собак. И теперь, когда Хуго слышит слово «капуста», у него на спине поднимается шерсть и он начинает сердито рычать. У Кристины, кроме Хуго, есть ещё волнистый попугайчик, зовут его Тирлитю. Попугайчик умеет немного говорить, иногда он пискляво выкрикивает: «Капуста! Капуста!»
Но Хуго не обращает на него никакого внимания.
Кристина уже ходит в школу и даже с удовольствием. Но это к делу не относится, потому что сейчас у неё каникулы.
В одно прекрасное утро Кристина встала очень рано. Солнце своим золотым пальцем пощекотало её в носу, будто хотело сказать: «Вставай! Пораньше встанешь — побольше сделаешь!» Кристина немного поворчала — этому она научилась у Хуго, — встала с постели и пошла умываться.
Было отличное утро! Небо — голубое-голубое, и только облачные барашки проплывали над ёлками.
Кристина, жмурясь от яркого солнца, выглянула в окно. Выглянул в окно и Хуго.
— Слушай-ка, Хуго, — говорит Кристина. — Давай сходим на лесную лужайку.
Хуго от радости завилял хвостом.
Кристина ходит на лужайку с большим удовольствием, а Хуго — с ещё большим.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Великан Арчибальд"
Книги похожие на "Великан Арчибальд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Петер Абрахам - Великан Арчибальд"
Отзывы читателей о книге "Великан Арчибальд", комментарии и мнения людей о произведении.