Krokozyabra - Факультатив по Истории магии
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Факультатив по Истории магии"
Описание и краткое содержание "Факультатив по Истории магии" читать бесплатно онлайн.
Это предложение Джеймса и вовсе возмущает: чем он заслужил, чтобы родной брат считал его вымогателем, способным отобрать у младенца тщательно сэкономленные на конфетах и мороженом карманные деньги!
- Ну, тогда большое спасибо, - Альбус и не настаивает.
… - Торжественно клянусь, что замышляю только шалость, - бормочет он, когда полог кровати задёрнут, касаясь карты кончиком палочки.
Старый пергамент тут же оживает, наполняется именами. Попробуй, разыщи в этой куче имён нужное… Так, где тут подземелья?..
Конечно, эта карта может выдать много секретов - вот, к примеру, имена Кристиана Дени и Оливии Уоррингтон находятся в такой непосредственной близости друг от друга, что остаётся только догадываться, чем могут быть заняты носители этих имён вдвоём в комнате…
Но Альбуса это не интересует . Он ищет одно определённое имя.
Странно... Альбус разве что носом не водит по карте подземелий, но Малфоя найти никак не может. И где же его носит в такое время?..
Время, кстати, движется к полуночи.
Убедившись, что в подземельях Малфоя нет, Альбус ищет его имя на других этажах. Уже почти отчаявшись, всё же находит - в одной из безымянных маленьких башенок, чуть в сторону от библиотеки…
- И что тебя только туда понесло? - шёпотом ругается Альбус, напряжённо вглядываясь в карту. - Не спится?..
Буквы на пергаменте не двигаются. Других имён рядом с Малфоем нет. И поблизости тоже нет. Альбус тщетно старается придумать, что может делать пятикурсник Слизерина ночью в пустой башне. И хоть бы свидание у него там было…
Может быть, свидание назначено, а девушка не пришла? Это можно было бы принять за вариант, если бы на месте Малфоя был кто-нибудь другой. Но Альбус не в силах представить себе Малфоя, терпеливо ожидающего какую-то загадочную девушку, не пришедшую на свидание к нужному часу. Посмотрел бы на часы, пожал плечами, развернулся и ушёл.
«Это же Малфой», - голосом Джеймса прозвучало в голове.
А вдруг… с ним там плохо? Да, глупость, наверное, но мало ли что…
Альбус быстро, но бесшумно одевается. Поверх тёплого свитера натягивает мантию-невидимку. Кто бы мог подумать, что она пригодится ему так скоро. Вот не взял бы у брата карту - и мантия бы не потребовалась…
Выбраться из гриффиндорской башни не составляет особого труда - гостиная пуста, все давно разбрелись по спальням. Альбус торопливо, но стараясь не шуметь, идёт по коридорам, подсвечивая себе неярким Lumos.
Заминка происходит уже почти у самой цели - на лестнице, ведущей к библиотеке.
Декан Слизерина профессор Паркинсон и новый преподаватель профессор Финч стоят на самом верху лестницы, и нет никакой возможности пройти мимо них. Приходится подождать, пока они не отойдут. Другого места, что ли, не нашли?..
- Мисс Паркинсон, а вы меня, наверное, не помните? - спрашивает профессор Финч.
Профессор Паркинсон щурится:
- А мы знакомы?
- Вы заканчивали Хогвартс, когда я был на первом курсе. Вы тогда ещё были префектом школы.
- Н-нет… Я вас не помню.
- Старшие никогда не замечают мелкоту, - понимающе улыбается профессор Финч.
- Неприлично напоминать даме о её возрасте, - хмурится декан Слизерина.
- А я вас хорошо помню. Вы и тогда уже были очень красивой девушкой, - мистер Финч и не думает извиняться. - Мисс Паркинсон, я могу пригласить вас на свидание?
- Нет.
- Почему? - кажется, ничуть не расстроившись, интересуется тот.
- Мне сейчас несколько не до свиданий. На меня, помимо обычных дел, вдруг свалилось руководство целым факультетом, - довольно дружелюбно поясняет профессор Паркинсон.
- Хорошо, - соглашается мистер Финч. - Обещаю на свидании говорить исключительно об учениках вашего факультета.
Профессор Паркинсон фыркает и уходит, не обеспокоившись ответом. Мистер Финч смотрит ей вслед, а потом сбегает вниз по лестнице - Альбус едва успевает отодвинуться, чтобы не попасться ему под ноги.
…В башенке крутые ступеньки и гулкое эхо. Альбус ступает мягко, бесшумно. И где-то с середины лестницы до него доносятся тихие всхлипы.
Малфой сидит на верхней ступеньке, прислонившись плечом к стене. Покрасневшие глаза и распухший нос намекают, что он уже довольно давно предаётся скорби в таком вот неудобном месте.
Альбусу чертовски неловко подглядывать за ним, оставаясь невидимым. Ну что, удостоверился? В порядке твой драгоценный Скорпиус - если не душевном, так хотя бы физическом. И вряд ли ты ему сейчас поможешь. Шёл бы лучше обратно…
Альбус коротко вздыхает - Скорпиус напряжённо вскидывает голову, - и стаскивает с себя мантию.
Глава тридцать третья. Скорпиус.
Раздался непонятный странный звук, будто тихий вздох, а потом из пустоты, запихивая в карман какую-то серебристую накидку, эффектно появился Поттер. Младший. Альбус. Я машинально потёр запястье… Впрочем, выражение его лица сводило весь эффект на нет - растерянно-виноватое и до невозможности сочувственное. Как в первую нашу встречу, на распределении.
Я глухо кашлянул, прочищая горло.
- В этом замке есть хоть один уголок, где можно спокойно пореветь в одиночестве?.. - сипло спросил я скорее в пространство, чем у Поттера.
- У тебя в спальне, наверное, - отозвался он без насмешки. - Разве тут лучше, чем там?
Я всхлипнул и торопливо вытер нос рукавом. Совершенно неприлично, ну да и фиг с ним.
- Там… душно.
Дурацкое объяснение. Но другого у меня нет. Не станешь же рассказывать Поттеру, как тесно мне теперь в стенах комнаты, где ещё два дня назад я сам себе казался до невозможности счастливым… Душно. Невозможно дышать. И стыдно, так стыдно, что реветь на глазах у Поттера - пустяк по сравнению с этим.
- Не сиди на камнях, задницу отморозишь, - неловко сообщил Поттер.
Смешной какой… Он что, про согревающие чары не слышал?
Впрочем, мог и не слышать. Не помню, чтобы про них рассказывали на занятиях. Слизеринцев-то всех учили накладывать согревающие в первые же дни в Хогвартсе в наших подземельях, иначе там не особо тепло.
- А тебе какое дело до моей задницы? - вполне ожидаемо спросил я.
Он опять вздохнул и сел рядом.
- Давай ты уже примешь как факт, что мне есть дело и до твоей задницы, и до всего остального Скорпиуса Малфоя.
Это было непонятно. Но я честно попытался проанализировать. Несколько раз попробовал, и каждый раз получалось что-то странное.
- Влюбился, что ли? - наконец спросил я то, что мне пришло в голову уже несколько дней назад.
- Ага, - согласился Поттер.
Так мы сидели и молчали, наверное, с минуту.
- Погоди, - спохватился я наконец. - У меня-то на мантии согревающие чары, а вот ты себе точно отморозишь что-нибудь!
Альбус встал. Посмотрел на меня сверху вниз.
- Малфой, шёл бы ты спать уже, а?.. Поздно, тут холодно, сквозняки гуляют. Преподаватели по коридорам шатаются.
Я передёрнул плечами, гордо отворачиваясь:
- Вот сам и иди, если хочешь. Я тебя сюда не звал.
Он посопел немного у меня за спиной. Потом присел на корточки, осторожно тронул меня за плечо:
- Скорпиус… У тебя что-то случилось?
Я молчал и не поворачивался. Случилось… Или не случилось. Сам себе придумал, сам реву теперь. Дурак какой-то.
- Ничего особенного, - ответил я наконец внимательному сопению и тёплой руке на плече. - Меньше… фантазировать надо.
Голос всё-таки предательски сорвался, и пришлось ещё раз вытереть лицо рукавом. Рука Поттера при этом соскользнула с моего плеча, и мне на мгновение даже стало жалко, что её тепло больше не согревает меня.
Альбус ещё немного потоптался за моей спиной.
- Если я мешаю, я могу уйти, - неохотно предложил он. - Только как ты потом к себе в подземелья пойдёшь?.. Может, тебе мантию-невидимку оставить? А я по карте…
Я помотал головой. Не хотелось, чтобы он уходил. Всё-таки, он прав - холодно здесь. А с ним уже вполовину не так холодно.
- Не уходи, Поттер, - сдавленно попросил я. - Я сейчас… успокоюсь. И ты мне всё расскажешь.
У Поттера нашёлся даже чистый носовой платок, и он протянул его мне.
Так всё странно сегодня в этой выстывшей башне над библиотекой… Почему со мной сейчас не Юджин, Стив или даже Дебора? Почему из всех моих знакомых именно этому ненормальному гриффиндорцу есть дело до того, где я и что со мной?..
Ах, да. Он же сказал, что влюбился.
Я кое-как вытер глаза и нос предложенным мне платком, небрежно скомкал его и сунул в карман мантии. Потом встал на ноги, обернулся к Поттеру и кивком предложил ему подойти к окну.
- Ну, рассказывай, - выдохнул я, облокотившись на узкий подоконник. - Как ты меня нашёл тут?
- У меня карта есть, - он вытащил из кармана брюк какой-то потрёпанный пергамент и протянул мне. - Она всех, кто сейчас в замке, показывает.
- Ладно, карта подождёт… - мотнул я головой. - А зачем ты вообще сюда пришёл?..
Он всё-таки слегка смутился. Мне-то уже начало казаться, что Поттера вообще ничем не пробьёшь.
- Я ведь уже сказал… Я за тебя переживаю. То есть, я понимаю, что тебе мой брат нравится, но… так получилось, - нелепо закончил он, пару раз махнув ресницами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Факультатив по Истории магии"
Книги похожие на "Факультатив по Истории магии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Krokozyabra - Факультатив по Истории магии"
Отзывы читателей о книге "Факультатив по Истории магии", комментарии и мнения людей о произведении.