Krokozyabra - Факультатив по Истории магии
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Факультатив по Истории магии"
Описание и краткое содержание "Факультатив по Истории магии" читать бесплатно онлайн.
- …И что она сделала? - доносится до него заинтересованный голос Флинта.
- Стащила у меня зелье Сна-без-сновидений и подлила этому обормоту в сок за завтраком. А у семикурсников первым уроком как раз Зельеварение… Так он захрапел прямо на уроке, чуть головой в котёл не нырнул! - опять хохочет Пэнси. - А когда Деб узнала, что я ему пять отработок за это назначила, то пошла ко мне и сама призналась, что это - её рук дело. Видимо, тоже хотела взыскание заработать…
- И как? Заработала?
- Разумеется, - отвечает Паркинсон. - Десять. Только не у меня, а у завхоза…
На этот раз смеются оба.
Драко даже обидно становится. Оттого, что едва знакомым между собой Паркинсон и Флинту может быть так весело и без него.
Он входит в гостиную:
- Добрый вечер. Извините, я опоздал…
Пэнси приветливо улыбается ему. Они с Флинтом сидят в креслах рядом, и разделяет их только хрупкая преграда в виде чайного столика. Драко подходит к Маркусу.
Он, вообще-то, не планировал посвящать Паркинсон в то, что их с Флинтом связывает не только старая дружба. Но сейчас так нестерпимо хочется заявить свои права на него, что он наклоняется к Маркусу и целует его. Собирается - в щёку, но тот успевает подставить губы.
- Здравствуй, - улыбается Флинт после поцелуя. - Устал? Зови своих эльфов, ужинать пора.
- Сейчас… О ком это вы так интересно беседуете?
- Представляешь, Малфой, - гордо заявляет Паркинсон, решив не обращать внимания на демонстративный поцелуй, - в меня влюбился семикурсник. Приятель твоего племянника, они за одной партой сидят...
Своего племянника, Кристиана Дени, сына Дафны, Драко видит от силы несколько раз в году. А уж о его приятелях и вовсе не осведомлён. Однако ничего экстраординарного в сообщении Паркинсон не видит - влюбился и влюбился, чего необычного.
Но, видимо, для Пэнси тот факт, что в неё вполне способен влюбиться семнадцатилетний мальчишка, является новостью.
- …Раздолбай полный, в предмете ничего не смыслит, зато букеты под дверь таскает - хоть цветочный магазин открывай! Ну, а мисс Флинт такое положение дел совсем не устраивает, она желает быть единственной любимицей у преподавателя. Хотя она-то умница, а тому великовозрастному балбесу я ни разу ничего выше «удовлетворительно» поставить не могла.
- Может, потому он букеты и таскает? - интересуется Драко. - А не ради твоих прекрасных глаз?
Пэнси тут же надувается:
- Малфой, что бы тебе стоило промолчать хоть раз?.. Разве не может женщина потешить себя иллюзиями?
- Ну, извини, - виноватым Драко себя не чувствует. - Ладно, давайте ужинать.
…За едой Драко рассказывает Пэнси о своём визите к Поттеру. Ничего не скрывает, даже самые неприятные моменты.
Паркинсон недовольно морщится:
- Драко, да ты совсем хватку потерял. Зачем ты к нему с этой сделкой полез?
- А что нужно было делать? - уточняет Драко, уже не сомневаясь, что у Паркинсон нашлась бы более продуктивная идея.
- Нужно было соглашаться на постель безо всяких условий!
Драко смотрит на бывшую однокурсницу, как на ненормальную.
Но та, нимало не смутившись, продолжает:
- Ну, ты сам подумай, Драко, - он же тебя послал, когда ты ему договор предложил. Вот он и психанул. Очкарику-то, Герою нашему, должно быть, большого и светлого чувства в жизни не хватает. У него, может быть, никогда романтических историй в жизни не было. Все его хотели исключительно в корыстных целях. Как он с этой Уизли живёт, боюсь даже представить… А ты, как всегда, цинично растоптал его благородные устремления.
- Ты считаешь, что он до сих пор имеет на меня какие-то виды? Не одноразовый секс, а что-то более серьёзное? - недоумённо переспрашивает Драко, равнодушно кромсая вилкой цветную капусту в своей тарелке.
- А зачем, по-твоему, он к тебе постоянно какие-то дела находит? То заказ ему, то волос… Нет, Малфой, Поттер определённо к тебе неровно дышит. Да он бы потом сам тебе на блюдечке принёс всё, что захочешь!
- А если бы не принёс? - уточняет Малфой.
- Ну и не рассыпался бы ты от одного-то раза, - категорично заявляет Пэнси. - Прости, Флинт, но и впрямь ничего бы с ним не случилось…
По мрачному выражению лица Маркуса легко заметить, что он так не считает. И вообще предпочёл бы закрыть эту тему, чтобы никогда больше её не поднимать.
- Ну да поздно сейчас об этом говорить, - милостиво заключает Пэнси. - Давайте исходить из того, что у нас есть…
- Ничего у нас нету, - хмуро говорит Малфой. - И даже не прибить его, если Герой теперь в курсе, что Нотт мне мешает.
- А ты и этот вариант успел рассмотреть? - смеётся Паркинсон. - С тобой опасно ссориться, Малфой.
- Опасно. Лучше не стоит, - подтверждает Драко.
- Значит, Поттер теперь считает, будто Тео неравнодушен к твоему сыну?.. - Пэнси задумывается. Делает глоток вина. - Ну, связь с учеником - тоже какой-никакой компромат…
- Никакой, - фыркает Драко. - Поттер в этом ничего плохого не видит.
- А вот старая кошка увидела бы, - возражает Паркинсон.
- Будь у меня какие-нибудь доказательства, я бы первым делом пошёл к ней. Но мне совершенно нечего ей сказать.
- Драко, по-моему, у Пэнси есть какая-то идея, - впервые открывает рот Маркус.
Да, что-то, а хорошая идея сейчас просто необходима. Потому что у самого Драко идеи кончились ещё где-то в середине разговора с Поттером.
- Поделись своими мыслями, Паркинсон, - просит он. - Если придумаешь что-нибудь хорошее, попечительский совет к рождеству так проспонсирует тебе школьную лабораторию, что сможешь гомункулусов выращивать в промышленных масштабах.
- Это, конечно, приятно, - соглашается Паркинсон. - Только неприятно, что ты почему-то считаешь, будто мне плевать на Скорпиуса. Я за него тоже очень переживаю. Я-то, наверное, лучше всех вас знаю, какой отменной сволочью может быть мой бывший муженёк…
Глава двадцать восьмая. Паркинсон.
- Сегодня, - говорит Дебора. - После ужина.
- А вам откуда это известно? - уточняет Пэнси на всякий случай.
- Я его попросила помочь мне вечером с работой по Гербологии, - поясняет Дебора обстоятельно. - Скорпиус сказал, что только завтра, а сегодня у него назначены дополнительные занятия с деканом.
- Спасибо, мисс Флинт, - улыбается тогда профессор Зельеварения. - Вы мне будете нужны ещё вечером, не забудьте.
Дебора уходит, а Пэнси в третий раз проверяет, всё ли на месте.
Право слово, хуже секретных агентов каких-нибудь… Почему с этими Малфоями всё время какие-нибудь проблемы, да такие, что без дюжины хитрых планов не разгребёшь?
Удлинители ушей. Детская игрушка - кажется, её продавали в магазинчике Уизли, когда Пэнси только начала преподавать в Хогвартсе. Одно ухо, побольше размером, кладётся туда, где хочешь услышать не предназначенный для этого разговор. Второе - маленькое, прижимаешь к своему и слушаешь. Говорят, раньше между ними ещё трубки какие-то были, но с тех пор конструкцию значительно усовершенствовали. Да и что это за конспирация - с проводами?..
Года два Удлинители ушей пользовались чрезвычайной популярностью среди учеников, а потом как-то вышли из моды. Наверняка в Аврорате на основе этой игрушки разработаны уже хитрые подслушивающие устройства, но Пэнси, шпионке доморощенной, сойдут и игрушечные.
Конечно, Паркинсон целиком и полностью уверена в том, что во время этих «дополнительных занятий» декан Слизерина ведёт со своим студентом опасные разговоры. Но вдруг именно сегодня Нотт решит обойтись с младшим Малфоем без провокационных бесед и многозначительных намёков? Было бы нелепо испортить весь план, провалившись на такой мелочи. Последствия могут быть… очень неприятными для всех участников спектакля. Лучше подстраховаться.
А ещё Пэнси решается испробовать на бывшем муже дьявольски дорогие духи с афродизиаком, получаемым из семян месопотамской двукрылки. Стоимостью в две её месячных зарплаты. Она бы вряд ли когда-нибудь решилась на это приобретение, но в прошлом году одному безалаберному шалопаю очень нужно было сдать экзамен на высший балл, чтобы его приняли в академию. Шалопай получил нужную оценку в аттестате, Пэнси - коробочку с дорогим подарком. А вот подходящего кандидата для того, чтобы проверить на нём действие этих духов, никак не попадалось.
А сегодня этот пузырёк ей может очень помочь. Паркинсон, конечно, с большим энтузиазмом взялась участвовать в этом представлении, но надо признать, что актриса она ещё неопытная. И как знать, получится ли у неё незаметно сунуть под кресло Нотта Удлинитель, если не отвлечь его на какую-нибудь мелочь - ну, вроде тех же духов. Всё-таки, когда в голове кровь шумит от возбуждения, то даже у самого скользкого слизеринца наблюдательность несколько снижается.
* * *
- Тео, у тебя же один сын, - печально говорит Пэнси, сжимая в ладони два конверта. А врождённое ехидство тут же добавляет, - во всяком случае, насколько мне известно. Тебя никто не заставляет близко общаться с её родственниками, но хотя бы прийти на свадьбу ты можешь?..
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Факультатив по Истории магии"
Книги похожие на "Факультатив по Истории магии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Krokozyabra - Факультатив по Истории магии"
Отзывы читателей о книге "Факультатив по Истории магии", комментарии и мнения людей о произведении.