Himerus - Как все это было
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Как все это было"
Описание и краткое содержание "Как все это было" читать бесплатно онлайн.
- Адрес скажите, а то залечу в Канаду, - из пустоты снова раздался голос юноши.
- Бельведер-хаус, - прошипел Малфой, угрожающе покачивая палочкой.
В камине вспыхнул зеленый огонь, звонкий голос повторил адрес, пламя взметнулось и вскоре опало, сменившись обычным красным.
Малфой повернулся к Снейпу и сочувственно сказал:
- Теперь я понимаю, почему ты всегда хмурый и злой. Сначала папаша, потом сынок… Да он же исчадье ада, а не ребенок! На твоем месте я бы его убил только ради собственного спокойствия.
Снейп покосился в сторону камина и ответил:
- Ты плохо знаешь Гарри. Он совершенно не похож на своего отца. Одно то, что мальчик попал в Слизерин и выжил там, о многом говорит.
- Тебе нравится этот негодник? - улыбка Люциуса стала понимающей. - Хорош, тут ему не откажешь. Движения, реакция, бьющая через край энергия, отличный самоконтроль, ум и харизма… и все это спрятано в соблазнительную упаковку в виде гибкого и стройного юношеского тела. И волосы эти… Иногда я понимаю, почему Драко выбрал его, а не семью.
Снейп покачал головой:
- Гарри мне нравится, но не в сексуальном плане. Хотя… да, мальчишка просто исключительно притягательный. Но в моем случае эта тяга будет больше похожа на инцест.
- Сев, ты меня пугаешь, - Малфой засмеялся. - Да Мерлин с ним, с Поттером. Ты идешь со мной или?..
- Как хочешь, Люциус. Это твоя игра и я не хочу ее портить, - Снейп отвернулся, снова взглянув в сторону камина.
- Думаю, тебе будет не лишним мелькнуть перед Лордом. Заодно поможешь мне правдоподобно все преподнести.
Малфой снова закатал рукав и коснулся палочкой метки, поморщившись от боли.
- Все, отступить я уже не смогу. - Малфой прикрыл глаза, сосредотачиваясь. Он был опытный оклюмент, но и для него была важна предварительная подготовка.
Внезапно и он, и Снейп вздрогнули и посмотрели друг на друга.
- Он идет сюда? Зачем ему так рисковать? - Люциус метнулся к своему столу и испепелил какую-то папку. Снейп тоже сорвался с места и пересек комнату из угла в угол, словно выбирая место для боя.
- Он не решится прибыть один. Белла, МакНейр, Рудольф… как минимум.
Малфой кивнул в ответ на слова Снейпа и замер изваянием посреди комнаты. Оба мужчины были напряжены до предела.
Где-то внизу послышался грохот, словно упало что-то огромное и невероятно тяжелое. Стены Министерства содрогнулись. Спустя несколько минут, дверь в кабинет Люциуса распахнулся и на пороге появился Волдеморт в окружении самых верных слуг.
- Люциус, Северус, - холодно произнес он, входя в помещение.
- Мой Лорд, - в унисон ответили маги, склоняясь перед Волдемортом.
- Как я понял, ты, Малфой, нашел, чем меня порадовать? - на уродливом лице Темного Лорда появилась кривая ухмылка.
- Да, мой Лорд, - Люциус шагнул вперед и протянул руку с пророчеством.
- Люциус, ты действительно меня радуешь сегодня, - Волдеморт цепко ухватил дымчатый шарик и спрятал его в карман мантии. -Северус, ты здесь помогал или… мешал?
Северус низко поклонился:
- Во всем, что касается ваших интересов, мой Лорд, я могу только помогать. Но моя заслуга в этом деле не столь велика, как у Люциуса…
Снейп обратил внимание, с какой завистью Беллатрикс посмотрела на Малфоя, понимая, что тому удалось хорошо выслужиться.
В это время дверь, находящаяся позади МакНейра, распахнулась, с силой ударив последнего по спине.
- Люциус, почему вы здесь? Вы не в курсе, что прои…зо…шло… - Побледневший до синевы Корнелиус Фадж окинул безумным взглядом всю компанию и с криком «Он вернулся!» аппарировал прежде, чем кто-то смог отреагировать.
Волдеморт поморщился и посмотрел на Беллатрикс с неудовольствием:
- Статуя твоих рук дело. Теперь весь аврорат сюда сбежится.
Белла затрепетала, но фанатичный огонь в ее глазах не погас. Она вытащила палочку и первой бросила заклинания в появившегося аврора. Многочисленные аппарации хлопали повсеместно, заставляя Пожирателей смерти вертеться ужами, чтобы защитить себя, своего Лорда и стоящих рядом с ним Северуса и Люциуса. Снейп переглянулся с Малфоем. Они не могли бежать раньше, чем их Господин, а тот продолжал стоять с отрешенным видом, прислушиваясь к себе. Вдруг он встрепенулся и бросил:
- Уходим. Еще не время для столь великой политики. Люциус, надеюсь, ты позволишь воспользоваться твоим камином.
- Д-да, милорд. Но он имеет только один выход…
- Нам этого достаточно. Пошли.
Бросив на Снейпа неопределенный взгляд, Малфой подошел к камину и бросил в огонь порошок.
- Бельведер-хаус ждет вас, мой Лорд.
Прицельно брошенное заклинание заставило Малфоя замереть, а потом упасть спиной назад. Волдеморт, бросив настороженный взгляд на окружавших их авроров, шагнул в камин.
- Куда же ты, Том? Мы с тобой еще не общались.
Мягкий голос Дамблдора наполнил помещение, словно усиленный Сонорусом.
- Прости Альбус, дела, дела, - Волдеморт исчез в огне, за ним успела проскочить Беллатрикс и несколько магов.
МакНейр, как и еще два Пожирателя в плащах и масках, остались лежать на полу.
Снейп, который уже помог Малфою подняться с пола, молча смотрел на плотный строй авроров, суетящегося Фаджа и невозмутимого Дамблдора.
- Альбус, ты был прав. Прав во всем! Я видел его, он вернулся! - Конелиус повторял эти слова снова и снова, а потом словно очнулся. - Мистер Малфой, мистер Снейп, что ВЫ здесь делаете? Вы опять примкнули к своему хозяину? Арестовать их!
- Подожди, Корнелиус, - Дамблдор жестом остановил министра. -Северус, Люциус?
- Они защищали меня, профессор, - за спинами двух замерших магов внезапно появился Гарри.
Юноша несмело подошел вплотную к Снейпу и, слегка прижавшись к его боку, робко посмотрел на Фаджа. - Волдеморт обманом заманил меня в Министерство, а эти господа пытались меня если не остановить, то хотя бы вытащить из передряги. Но вам это удалось лучше, господин Министр. -Голос Гарри теперь звучал так восхищенно и с такой благодарностью, что Фадж даже поимел совесть смутиться. - Ваше своевременное появление, быстрая реакция и решительность спасла мне жизнь. К тому же, вам удалось схватить нескольких Пожирателей… Ээээ… если их свяжут, - юноша ткнул палочкой в сторону ворочавшегося МакНейра, которого сразу обвили магические веревки.
Бок, к которому прижимался Гарри, вдруг затрясся, но лицо слизеринского декана было невозмутимым. Поттер, воспользовавшись растерянностью Министра, подошел к Малфою, крепко пожал руку и подтолкнул к камину.
- Думаю, мистер Малфой заслужил мою… НАШУ благодарность и может вернуться к леди Малфой и отдохнуть. А Се… профессор Снейп проводит меня домой.
- Конечно, конечно, Гарри, - Дамблдор важно покивал. - Наша благодарность мистеру Малфою огромна и мы не смеем его задерживать. Не так ли, Корнелиус? Завтра я приглашу Люциуса на чай и мы все обсудим. Северус, отведи Гарри к его другу и возвращайся в Хогвартс.
Подмигнув оглянувшемуся от камина Малфою, Гарри вдруг вздрогнул от сильной вспышки.
- Журналюги, - ругнулся юноша и спрятался за спиной Снейпа. - Пошли отсюда, а то порвут на лоскутки.
Широкая спина Северуса несколько раз вздрогнула, но зельевар лишь вежливо кивнул Министру, директору и направился к выходу из Министерства, прикрывая Гарри взмахами широкой мантии.
Им пришлось буквально продираться сквозь наводнивших коридоры и Атриум Министерства людей. Тут были и авроры, и журналисты, и множество служащих. Вспышки сверкали тут и там, вынуждая Гарри прятаться в тени Снейпа.
«Мне повезло с Малфоем и Снейпом, мне повезло с Волдемортом и Беллой, мне жутко повезло с Дамблдором и Фаджем… Но Драко меня убьет! И это уже можно будет считать везением»
Возле каминов Атриума Снейп задержался и взглянул на спутника:
- Прямого соединения с логовом Бродяги здесь нет, поэтому придется сначала отправиться в Хогвартс и воспользоваться камином Дамблдора.
Крепко сжав локоть юноши, Снейп шагнул в камин и произнес адрес. Оказавшись в знакомом кабинете, Гарри шагнул к ближайшему креслу, упал в него и обхватил голову руками.
- Выпей это, Гарри. - перед носом Поттера появился флакон с зельем. - Станет легче.
- Спасибо, Северус, - юноша выпил зелье и устало откинулся на спинку кресла. -Присутствие Темного Лорда плохо влияет на здоровье.
- Ты хорошо держался, Гарри. И вовремя появился. Я… горжусь тобой.
Поттер с изумлением вскинул глаза на своего преподавателя.
- Вы… Северус…
Гарри вскочил и вдруг прижался лицом к груди Снейпа, цепляясь пальцами за черную ткань мантии.
- Я…так боялся, Северус. И так… устал. От всего…
Снейп едва успел подхватить обмякшее тело Гарри. Трансфигурировав кресло в кушетку, зельевар уложил юношу и сел рядом. Он понимал своего юного подопечного, как никто другой. От такой напряженной жизни очень быстро устаешь. А если еще знать, что все твои усилия все равно не отведут от тебя неизбежной смерти…
Снейп вдруг улыбнулся, вспомнив, как хорошо Гарри разыграл невинную жертву перед Министром. Мальчик умеет правильно сориентироваться в ситуации и вывернуться из нее, спасая при этом других.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Как все это было"
Книги похожие на "Как все это было" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Himerus - Как все это было"
Отзывы читателей о книге "Как все это было", комментарии и мнения людей о произведении.