» » » » Himerus - Как все это было


Авторские права

Himerus - Как все это было

Здесь можно скачать бесплатно " Himerus - Как все это было" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Как все это было
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как все это было"

Описание и краткое содержание "Как все это было" читать бесплатно онлайн.








Гарри молча продемонстрировал ей коробку с диадемой.

- Ооо… Что же, думаю, это нужно спрятать, - леди Блэк выглядела обеспокоенной.

Избавившись от неприятного соседства с крестранжем Волдеморта, Гарри вздохнул с облегчением.

- Спасибо вам, леди Блэк, - снова поклонившись, сказал он и спросил, - А о какой новости вы говорили ранее?

- Я разговаривала с Регулусом, - начала Вальбурга, - мальчик поведал мне много интересных фактов. Не уверена, знаешь ли ты о том, что привидения, потеряв плоть и получив некоторые ограничения в своей новой не-жизни, приобретают необычные способности. Например, полное владение информацией, отложившейся в подсознании при жизни. Пока маг жив, он может не помнить, не осознавать и не придавать значения многим вещам. Привидения ПОМНЯТ все, но их надо заставить вспомнить.

- Я не знал этого, - удивленно протянул Гарри, мысленно делая себе пометку прочитать все о призрачных существах.

- Так вот… С моей помощью Регулус смог вспомнить незначительный на первый взгляд случай. Еще когда он был ослеплен величием и харизмой Великого Лорда и был так горд тем, что его приблизили к его телу, что даже не помышлял о противостоянии, мальчик подслушал странный разговор. - Вальбурга помолчала, словно еще припоминая все хорошенько, и продолжила. - Темный Лорд находился в своем кабинете и с кем он разговаривал, Рег не видел. Но голос посетителя был странно безжизненным и таким тихим, что слов было практически не разобрать.

Гарри вдруг насторожился и оглянулся по сторонам. Миссис Блэк сразу же замолчала, поглядывая на юношу. Тот молча призвал себе удобное кресло и круговым жестом навел вокруг себя и портрета Защитную и Заглушающую сферу.

- Так будет надежнее, - пробормотал он, устраиваясь в кресле.

- Ты не пользуешься палочкой, Гарри? - Вальбурга практически высунулась за пределы портрета.

- Как видите, - довольно улыбнулся юноша. - Прошу, продолжайте, миледи.

Но миссис Блэк еще некоторое время разглядывала его с непроницаемым выражением темных глаз.

- Регулус не стал мешать своему Господину и уже повернулся, чтобы уйти, но тут услышал фразу, которая для тебя может оказаться интересной и полезной.

- И что же сказал Волдеморт? - Гарри заинтересованно подался вперед.

- «Я буду вызывать тебя снова и снова, отец. Тебе не будет покоя в вашем фамильном склепе. Пусть это будет моей сладкой местью тебе, Риддл за то, что…» -Вальбурга резко замолчала.

- За что? - Гарри снедало любопытство.

- Рег не дослушал. Ему было не интересно, а потом этот эпизод и вовсе выветрился из сознания. Но еще он вспомнил, что Лорд пришел в спальню со странным кольцом на пальце. Ни раньше, ни после этого, Регулус этот перстень не видел.

- Хммм… - Поттер задумчиво потер подбородок. - Так Том общался со своим мертвым отцом… Интересно, как он его вызывал? И что это за кольцо?.. Спасибо вам, моя леди, - Гарри поднялся и вернул кресло на место. - Не знаю, что буду делать с этой информацией, но тут есть о чем подумать.

- Будь осторожен, мой друг, - Вальбурга выглядела обеспокоенной. - Ты не должен делать все сам и подвергать себя опасности.

Гарри подошел к портрету и практически уткнулся лбом в холст, словно хотел прижаться к женщине:

- Вы догадываетесь, что я ищу, моя леди, - прошептал он, поднимая глаза на Вальбургу. - Вы многое знаете… Я прошу вас держать наши разговоры в тайне. Пророчество должно быть исполнено.

Женщина на портрете выглядела постаревшей на десяток лет. Она молча кивнула и протянула к Гарри руку.

Юноша приложил свою ладонь к нарисованной ладони и некоторое время просто молчал.

- Скажите мне, Вальбурга, что вы знаете о Томе Риддле? О его юности, детстве, о его родителях.

Миссис Блэк улыбнулась Гарри:

- Уже очень поздно, мой дорогой. Приходи завтра, Сириуса все равно не будет, а со своими друзьями я просто рекомендую поделиться информацией. Приводи их. А сейчас - спать, мой юный Гарри, спать.

Уже поднимаясь по лестнице, юноша услышал негромкий голос матери Сириуса:

- Мерлин, храни его.

Драко не спал. После страстного секса он на некоторое время провалился в сон, то потом неясная тревога разбудила его. Гарри в постели не было, не было его и в комнате. Малфой хотел было направиться на поиски неугомонного любовника, но потом вдруг вернулся обратно. На душе скреблись кошки, было обидно до слез, ведь Драко в очередной раз убедился в том, что Гарри ему не доверяет. Мало того, воспринимает, как милую и красивую игрушку в своей постели. Неужели за столько времени ему, Драко, не удалось убедить Поттера в том, что он всецело на его стороне и может помочь по мере сил? Гарри ведет себя так, словно ему уже столько лет, как и Дамблдору, а к своим друзьям относится со снисхождением, как к малым детям. Бродит сам по себе, принимает сложные решения, не советуясь с остальными, заводит какие-то тайны… И, в отличии от Дамблдора, даже не требует слепой веры в него.

«Почему же мы все так тяготим к нему?» - с отчаяньем подумал Драко - «Почему доверяем и готовы пойти против всего мира ради него? Почему я так люблю его?»

В спальню скользнула гибкая фигура и Драко напрягся. Гарри быстро разделся и нырнул под одеяло.

- Дракончик, почему ты не спишь? - Губы Поттера легко коснулись щеки Драко. -Зайка мой…

Драко почувствовал, как все его естество потянулось к любовнику, стоило тому провести прохладной ладонью по спине. Малфой напрягся и слегка отстранился.

- Что, Драко? Люмос.

Палочка на столе в углу комнаты моментально отреагировала.

- Гарри, - Малфой приподнялся на локте и навис над другом. - Куда ты ходил? Почему не взял с собой? Только не ври, что был в туалете или ванной. Почему у тебя появляются тайны от меня? Ты по-прежнему не доверяешь мне?

Гарри сел на кровати и облокотился на изголовье. Драко поспешил последовать его примеру. Он смотрел на своего Гарри и не узнавал его. Поттер выглядел усталым, озабоченным и гораздо старше своих пятнадцати.

- Драко… У меня от тебя есть только одна тайна, но о ней тебе действительно не надо знать. Обо всем остальном я рассказываю.

- Не очень заметно, - Драко покачал головой.

Гарри обнял его и прижал к себе. Тихим голосом, подбирая слова, он заговорил:

- Дракончик… Представь себе мальчика, которого никогда в жизни никто не любил… Который с самого детства знал, что никому не нужен и должен сам о себе заботиться. И доверять только своим силам. Представь себе мальчика, мировоззрение которого поменялось кардинально за какой-то миг и его, ошеломленного и испуганно-восторженного, отправили далеко от привычного окружения в общество мальчиков и девочек, для которых магический мир знаком с рождения. Представь, сколько сил потребовалось этому мальчику, чтобы выжить, поминутно делая ошибки и подвергаясь насмешкам. Представь себе этого мальчика, полюбившего магию изучая ее, пользуясь ею.

Драко хотел что-то сказать, но Гарри только сильнее сжал его.

- Представь, что этот юноша впервые почувствовал привязанность к кому-то и ему ответили взаимностью - дружбой, любовью, заботой. Он понял, что ему есть ради кого и ради чего жить. А потом до него дошло, что все это он может потерять, если не станет самостоятельным, сильным, умным и решительным. Если позволит его родным рисковать из-за него.

Дракончик, я люблю тебя, дорожу дружбой с Герми и Роном, уважаю Сириуса и Северуса, Молли и Артура, забочусь о наших учениках… И боюсь, очень боюсь за всех вас.

- Гарри, - Драко вывернулся и серьезно посмотрел на друга. -А теперь представь нас на твоем месте. Мы тоже любим тебя, тоже боимся. А пребывать в неизвестности еще хуже, чем знать о нависшей угрозе. Прошу тебя, любовь моя, не надо больше тайн. Мы сильные и всегда поддержим тебя. О, Мерлин! Я говорю, как хаффлпафец!

Малфой невесело засмеялся. Гарри вздохнул и заговорил усталым голосом:

- Хорошо, Драко. Я постараюсь не забыть твоих слов. И сейчас хочу с тобой посоветоваться… Как можно быстро найти информацию о родословной мага и о месте его рождения?

- Отец помог бы нам, - начал Драко, а потом осекся и отвернулся. -Ладно… В Министерстве есть отдел, занимающийся регистрацией рождений и смертей в магических семьях. Но я не уверен, что данные о Темном Лорде там сохранились.

- Я поговорю с мистером Уизли, - ответил Гарри и зевнул. -Возможно, ниточка, которую мне дала Вальбурга, приведет нас к очередному крестранжу. Что-то мне подсказывает…

Драко ждал продолжения, но вскоре понял, что Гарри уснул на полуслове.

«Под каким же он напряжением находится… Как выдерживает?» - Малфой задумчиво поглаживал теплую кожу груди любовника. - «Почему не желает переложить все трудности на плечи взрослых?»

* * *

Утром Гарри собрал всю компанию и быстро рассказал друзьям о событиях вчерашнего вечера.

- Таким образом, мы имеем два крестранжа, которые я спрятал здесь, в доме. - Гарри взглянул в сторону Драко и со значением добавил, - Тайник находится за портретом леди Блэк. - Малфой кивнул и темноволосый юноша продолжил, - Еще мы догадываемся, что чаша Хаффлпаф и перстень из воспоминаний Регулуса, тоже могут ими быть. Дневник уничтожен. Шестой - не знаю еще… Седьмой крестранж - скорее всего сам Волдеморт, ведь с чего-то он возродился, - Гарри сказал это своим самым уверенным тоном, чтобы не вызвать никаких подозрений. Никто не должен знать о седьмом крестранже. - Сейчас мне очень нужна информация о Волдеморте - родители, детство и так далее. Вальбурга обещала рассказать, что знает, но сейчас в доме слишком много гостей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как все это было"

Книги похожие на "Как все это было" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Himerus

Himerus - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Himerus - Как все это было"

Отзывы читателей о книге "Как все это было", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.