Kurinoone - Часть меня
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Часть меня"
Описание и краткое содержание "Часть меня" читать бесплатно онлайн.
- Джеймс! - закричала она сквозь слёзы.
Едва оказавшись в Министерстве, Гарри понял, что всё куда хуже, чем говорил ему Кингсли. Его тут же передали незнакомым аврорам, а те надели на него браслет Бартра, даже не сняв при этом наручников. Мальчика притащили в комнату для допросов и началось… Ему бесконечно задавали одни и те же вопросы, он отвечал, а вопросы всё не прекращались.
От криков авроров, у Гарри заболела голова. За всё это время он не увидел ни одного аврора, входящего в Орден, и это его совершенно не удивило. Похоже, Министр всё предусмотрел и намеренно отстранил их от него. Сам Гарри с нетерпением ждал прихода Министра, ему было интересно, как это трус поведёт себя сейчас.
Но пока вокруг были только авроры, продолжавшие допрашивать его. Вопросы были одни и те же: где он был прошлой ночью, кто может подтвердить это, и когда он в последний раз видел Нотта живым. Через некоторое время Гарри просто перестал отвечать, а авроры были только рады, что он предоставил им возможность заставлять его говорить.
Гарри подумал о папе. В Министерстве его быть не могло, он бы уже узнал об аресте. Наверняка его отослали куда-нибудь, чтобы он не мог помешать. Скорей всего, отослали всех их: Джеймса, Сириуса, Ремуса и Тонкс. Фадж решил всех убрать с дороги.
Прошло два часа и только тогда Фадж, наконец, появился. Его охраняли несколько авроров, одним из них был Муди. Фадж не смотрел Гарри в глаза, но его глупая улыбка раздражала.
- Он ещё не признался? - спросил Фадж у лысеющего аврора, которого звали Джейсон Ланг.
- Нет, Министр, он утверждает, что находился дома, с родителями и братом, - ответил Ланг.
- Чушь! - воскликнул Фадж.
Гарри в гневе заскрипел зубами.
- Вы применяли «Веритасерум»? - спросил Фадж.
- Нет, Министр, - отозвался Ланг.
Министр впервые за всё время взглянул на Гарри, мальчик гневно посмотрел на него в ответ.
- Примените «Веритасерум», - велел Фадж.
Гарри мог не позволить им напоить себя «Сывороткой правды», но прежде, чем он мог что-то сделать, Ланг направил палочку на браслет. Гарри едва не закричал от боли, по его телу словно прошёл электрический заряд. Ланг запрокинул ему голову и влил в рот несколько капель зелья, от чего у мальчика защипало во рту. Оправившись от боли, Гарри взглянул на улыбающегося Министра. Бледный Муди раздражённо глядел на Фаджа.
Снова посыпались вопросы, и Гарри отвечал на них только правду.
- У него наверняка противоядие к зелью. Его мать профессор зелий. Не удивлюсь, если она дала ему противоядие! - сказал покрасневший от гнева Министр.
- Оставьте мою мать в покое, для вашего же блага! - прошипел Гарри.
Фадж притворился, будто не расслышал, но покраснел при этом ещё больше. Он велел Лангу дать Гарри ещё зелья. Аврор сделал это тем же способом, хотя Гарри и не думал сопротивляться.
Всё повторилось. Гарри снова рассказал, что был дома во время убийства Нотта, но Фадж не поверил и приказал увеличить дозу. После четвёртого раза вмешался Муди:
- Министр, если дадите ему ещё зелья, то отравите. Если он ничего не сказал, то и не скажет, - прорычал он.
Гарри видел, что Муди пытается казаться незаинтересованным, ведь иначе Фадж отослал бы его куда подальше.
У Гарри страшно болели руки: эти трусы так боялись его, что до сих пор не сняли наручники, голова болела, а от такого количества зелья стало совсем плохо.
- У меня идея, Министр, - сказал Муди через несколько минут. - Почему бы нам не попросить мистера Поттера произнести «Приори Инкантатем»? Так мы увидим, какое последнее заклинание он использовал.
- Вы забыли, аврор Муди? Я не дам ему в руки палочку! - воскликнул Министр.
Стул, стоящий рядом с Фаджем, неожиданно подлетел в воздух и разбился об стену. Ланг и остальные авроры тут же направили палочки на Гарри. Фадж подскочил и уже собрался бежать, когда понял, что с ним всё в порядке. Он взглянул на Гарри и с ужасом заметил ухмылку на губах мальчика.
- Если я захочу сломать вашу дражайшую шею, Министр, то сделаю это, не вставая с места. Я терплю ваше представление лишь потому, что у вас ещё есть возможность посмеяться и отпустить меня. Я ничего не сделал, и вам это известно. А теперь отпустите меня, и я докажу, что не убивал Нотта, - от голоса Гарри у Фаджа мурашки побежали по коже.
Он отдал приказ принести палочку и развязать мальчика. Муди снял с Гарри наручники и криво ухмыльнулся, пока Министр не видел. Гарри ухмыльнулся ему в ответ.
Палочку принесли и положили на стол перед Гарри. Увидев свою старую палочку, мальчика захватило множество эмоций. Она не казалась ни поломанной, ни поцарапанной, наоборот, выглядела новой, как в тот день, когда он увидел её впервые. Её принёс сам Волдеморт. Палочка была особой, точно такой же, как у Тёмного Лорда. Белла весь день изнывала от зависти.
Гарри осторожно поднял палочку и мгновенно ощутил, как воздух вокруг затрещал от волшебства. Эта палочка была очень дорога мальчику. Как и для любого волшебника, палочка являлась частью него, словно продолжением руки, и ужасно было оказаться без неё.
Увидев, что все авроры целятся в него, Гарри скептически приподнял бровь.
- Вы ведь понимаете, что, если бы я хотел, то давно бы уже со всеми вами расправился, верно? - спросил мальчик.
Авроры переглянулись и подозвали себе подмогу. Пятеро авроров вбежали в комнату и тоже направили на Гарри палочки.
- Молодцы, - рассмеялся Гарри и снова взглянул на палочку.
- И думать забудьте о нападениях, мистер Поттер. Вы находитесь в Министерстве Магии, вам не сбежать отсюда, - встрял Министр.
Гарри даже внимания на него не обратил, вместо этого он закрыл глаза и сосредоточился на нужном заклинании.
- Приори Инкантатем, - тихо произнёс он.
Два луча света вырвались из палочки и, осветив помещение, приняли очертания Рона и Гермионы. Через секунду призрачные фигуры упали на пол, поражённые красным лучом.
Свет растаял, и комната показалась куда темнее, чем в самом начале. Из-за такого количества зелья, Гарри чувствовал себя ужасно, грудь болела от многочисленных активаций браслета, но мальчик улыбался. Он доказал, что не убивал Нотта.
Фадж казался растерянным. Он внимательно смотрел на Гарри и не знал, что сказать.
- Что ж, теперь, когда мы во всём разобрались, я могу идти, - сказал мальчик.
- Не думаю, что вы куда-то пойдёте, - ответил Фадж.
- Почему? Вы сами видели, что я не убивал Нотта. Последнее заклинание, которое я произносил с этой палочкой - это «Ступефай», и случилось это год назад, - удивлённо проговорил Гарри.
- Тогда объясните, почему ваша палочка оказалась на месте преступления, - сказал Фадж.
- Думаю, это уже работа авроров, а не моя, - грубо отозвался Гарри.
Фадж внимательно посмотрел на него, а затем его выражение сделалось твёрдым, будто он принял какое-то решение.
- Ланг, Хартфорд! Отведите мистера Поттера в камеру.
Гарри недоверчиво взглянул на Министра.
- За что? В чём меня обвиняют? - спросил мальчик.
- В убийстве мистера Нотта. О, вам не удастся меня провести. Вы что-то сделали со своей палочкой, изменили так, что последнее заклинание стёрлось! Но я не дурак, я всё понял! - самодовольно заявил Фадж.
- Что именно? О чём вы?! - раздражённо спросил Гарри.
- Ваша палочка! Только вы можете её использовать, а значит, можете сделать с ней много чего другого! Вы сделали что-то, и теперь она показывает только второе произнесённое заклинание, - сказал Министр.
- Да нет же! Это невозможно, нельзя сделать такое с палочкой! - сердито отозвался Гарри.
- Так же, как нельзя пробиться сквозь защиту Хогвартса, но вы как-то сумели это сделать! Вы обладаете неслыханной силой. Вас почти убили в прошлом году в Хогсмиде, но вы каким-то образом излечили себя, хотя это тоже было невозможно! В вас что-то неправильно, мистер Поттер, и я не куплюсь на вашу очередную уловку. Вы виновны в смерти мистера Нотта и ответите за это! - Министр так старался, что его глаза буквально вылезли из орбит.
- Вы бредите! У вас нет никакого права задерживать меня. Я доказал, что невиновен! - закричал Гарри.
- Ох, невиновен! Это слово и ваше имя вообще нельзя употреблять вместе! - сказал Фадж и подал знак аврорам.
Сражаться Гарри не мог - авроры сразу же активировали браслет. Мальчику показалось, что грудь вот-вот разорвётся от боли, а ему тем временем заломили руки за спину и снова одели наручники.
- Заприте его, а мы пока разберёмся с его палочкой, - сказал Фадж, поднимая со стола палочку мальчика.
Увидев это, Гарри едва не зашипел от ярости. Он забрал ей. Фадж забрал его палочку!
Авроры потащили его к двери, и у самого входа Гарри увидел, как Муди подмигнул ему. Он наверняка собирался идти к Дамблдору, но врядли из этого мог выйти какой-то толк.
В камере было холодно и мокро, и Гарри мгновенно ощутил себя ещё хуже. Он запустил руку в волосы и прислонился к стене. По крайней мере наручники с него сняли. Взгляд мальчика упёрся в стену. Что задумал Министр? Как долго он собирался держать его здесь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Часть меня"
Книги похожие на "Часть меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Kurinoone - Часть меня"
Отзывы читателей о книге "Часть меня", комментарии и мнения людей о произведении.