Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Темные Волшебники. Часть первая. Триада"
Описание и краткое содержание "Темные Волшебники. Часть первая. Триада" читать бесплатно онлайн.
- Приятно познакомится, сэр, - произнес мальчик. - Гарри Поттер.
- Петунья нам столько рассказывала про свою сестру… Так вы правда волшебники?
В гостиную спустился светловолосый мальчик в черной футболке с какими-то монстрами и джинсах, такой же полный, как и отец.
- Привет, - он весело улыбнулся. - Я Дадли. А ты мой кузен, верно? Гарри?
Поттер молча кивнул. Столько радушия и внимания было ему в новинку.
- Я думаю, Гарри, тебе подойдет маленькая спальня Дадлика, - сообщила вернувшаяся с кухни Петунья и обратилась к сыну:
- Милый, помоги кузену отнести вещи на второй этаж.
Собственно, особенно тяжелой сумка Гарольда не была, но Дадли все равно взял ее в руки.
- Пошли, я покажу тебе, где будешь жить, - произнес он.
«Что ж, похоже, Джеймс Поттер снова оказался в корне неправ», - размышлял мальчик, пока поднимался по лестнице за кузеном.
Тот толкнул первую от лестницы дверь и зашел в помещение.
- Вот и твоя новая комната. Я здесь жил, когда бы маленьким, а потом перебрался в другую - она за стеной. Я, это, что сказать-то хочу: я иногда по ночам музыку слишком громко включаю. Если тебе мешать будет, ты сразу говори ли в стенку стучи, ладно?
Гарри молча кивнул и занялся распаковкой вещей. Дадли сел на край кровати, с интересом уставившись на своего кузена.
- Тебя папа уже спрашивал, наверное, - произнес он после недолгого молчания. - Ты действительно маг?
- Ага.
- Ну, так может быть покажешь какое-нибудь волшебство?
- Не могу, - качнул головой Гарри, отправляя сумку пинком ноги под кровать. - У нас запрещается колдовать перед магглами, в смысле - не-волшебниками. За этим внимательно следят и наказывают нарушителей.
- А рассказывать-то хоть можно? - поинтересовался Дадли.
- Можно. Разговоры подслушивать наше Министерство еще не догадалось.
- У вас есть свое Министерство? Круто!
- Ага, - фыркнул Гарольд в ответ. - Круче некуда.
Дурсль-младший его сарказма, похоже, не понял.
- А я тоже магией интересуюсь, - не без гордости заметил он. - Только у нас это оккультизмом называется.
Поттер тихонько усмехнулся. Ай да отец! И это магглы, которые ненавидят волшебство!
- Если хочешь, я тебе могу свои книги показать. Может, найдешь там что-нибудь интересное для себя.
- Конечно, я не против.
Коротко кивнув, Дадли отправился в свою комнату и через несколько секунд вернулся с пятью увесистыми книгами, ни в чем не уступавшим настоящим магическим фолиантам из библиотеки Поттеров.
- Держи. Ты их просмотри пока. А после обеда я тебе наш район покажу, с друзьями познакомлю. Короче, если что - я у себя.
И, оставив Поттера обживаться, он вышел. Почти сразу же за стеной раздался дикий грохот. Как позже выяснил Гарри, это и была та самая «громкая маггловская музыка», или, как ее назвал Дурсль младший, тяжелый металл. Некоторое время юный волшебник вслушивался, пытаясь уловить саму мелодию или хотя бы слова песни, но у него ничего не вышло.
Чуть привыкнув к несмолкающему грохоту в комнате кузена, Гарольд устроился на кровати и взял одну из книг, принесенных кузеном. Он пробежался глазами по оглавлению и открыл первый раздел.
Глава 5. Нет и не было покоя
Как и ожидал Гарри, книги оказались полной ерундой. Хотя, если посмотреть на это с другой стороны? он так давно не веселился. Потому что читать эти «фолианты» без смеха просто невозможно, особенно «Науку Алхимии» - уйма совершенно глупых рецептов. Например, зелье левитации, в состав которого входят перо страуса, лапка жабы, копыто оленя и еще какая-то бредятина. Откуда что берется…
Ближе к обеду, Гарри Поттер, вытирая выступившие от длительного смеха слезы, отнес часть книг кузену.
- Ну и как? - поинтересовался Дадли.
- Ничего так, есть несколько интересных моментов.
- А знаешь, что самое классное? У меня некоторые штучки из этих книг получаются.
Гарри опешил от такой новости.
- Да? И что же? - недоверчиво поинтересовался он.
- Два-три заклинания из «Основ Магии», ты ее еще не прочитал, наверное. Я когда очень разозлился, что у меня ничего не выходит...
- А, понятно. Слушай, а ты не сквиб случаем?
- Кто-кто?
Но Гарольд, окрыленный своим открытием, уже мчался вниз к тете Петунье.
«В Министерстве Магии одни идиоты. Не могут проследить за использованием магии нормально - то аппарируют слишком поздно, то вообще ничего не делают. Ели у него что-то получилось из этих книжек, то отсюда есть два вывода: во-первых, в них есть что-то стоящее, во-вторых, были выбросы магии. Мерлинова борода, ну неужели у Дадли в детстве не было спонтанного колдовства?».
Петунья Дурсль нашлась на кухне, и, судя по запахам, обед был почти готов.
- Тетя Петунья, можно вас спросить?
Утвердительно кивнув, миссис Дурсль продолжила сосредоточенно помешивать суп.
- С Дадли в детстве ничего необычного не случалось?
- Вроде бы нет, - чуть помедлив, ответила она.
- Просто он мне книги показывал...
- А! Что-то про магию, да? Дадлик давно этим увлекается. Интересно читать, не правда ли?
- Ну, как вам сказать... Просто кузен говорил, что у него кое-что получалось из заклинаний...
Петунья, чуть не пересолив суп от неожиданности, повернулась к мальчику.
- Да? Он тебе сказал?
- Вот я и думаю, может он сквиб… Вы ведь знаете, что это такое?
- Ну, да. Я слышала что-то подобное…
- Правда, я сомневаюсь, что его магическая сила не меньше, чем у обычного сквиба. Но это все лирика. Мы скоро будем обедать? - как бы невзначай произнес Гарольд.
Миссис Дурсль слегка ошарашено посмотрела на него и произнесла:
- Ты бери себе суп, я пойду позову Вернона и Дадли.
Тихо хмыкнув, мальчик взял себе тарелку и стал вылавливать половником в кастрюле фрикадельки. И здесь ему покоя нет. Дома совершенно ненормальные родители, а здесь веселые родственнички... Но они, в целом, не так уж и плохи.
Весь обед Гарри размышлял о своем кузене. Сказать ему или нет? Ведь с одной стороны сказать стоит, но тогда Дадли от дикого восторга начнет постоянно колдовать (во всяком случае - будет пытаться), и об этом прознает Министерство. Тогда мальчик по имени Гарри Поттер может помахать ручкой своему неожиданному убежищу. А с другой стороны не сказать не получится, он-то ведь уже об этом заикнулся... Значит, надо выкручиваться. Тем более что «Дадлик», похоже, колдовал без палочки. Это самое интересное. Гарри даже позавидовал ему. Хотя, с другой стороны, какие же это должны быть заклинания, чтобы их мог использовать сквиб, применяя беспалочковую магию? Но раз это спонтанный выброс...
Размышления Гарри прервал Дурсль-младший, напомнив, что обещал познавательную прогулку по району. Мальчики, накинув куртки, вышли на улицу. Кузен предложил сначала дойти до местной детской площадки, там-де собираются свои.
«Ну, конечно, где же им еще собираться?», - хмыкнул Гарольд, решив подождать, пока Дадли сам не спросит об их разговоре. Долго ждать не пришлось.
- Ты до обеда про каких-то сквибов говорил. Да еще и меня к ним причислил, - начал Дурсль-младший. - Что это значит?
- То, что ты волшебник, - спокойно произнес в ответ Поттер.
- Такой же, как ты? Настоящий? Круто! А ты...
- Стоп-стоп, не так быстро. Ты немного не такой, как все маги.
Дадли от этих слов воодушевился еще сильнее.
«М-да, даже жалко его будет так огорошить - он так обрадовался...».
- Просто у тебя гораздо меньше сил, - безжалостно закончил Гарольд, наблюдая за переменой настроениях кузена. - Ты можешь использовать только са-амые слабенькие заклинания, и то достаточно редко. То, что ты колдуешь без волшебной палочки вообще гигантский прогресс! В принципе, я могу сообщить об этом в Министерство... Но от этого пользы не будет.
- Почему? - неприятно удивленный Дурсль-младший посмотрел на него. Судя по лицу, ему казалось, что хуже быть уже ничего не может.
- Наше Министерство Магии ничуть не лучше вашего маггловского. Ты сам подумай: я им сообщу, с тобой проведут воспитательную беседу и запретят колдовать. За каждым твоим применением магии будут следить, и, поверь мне, ничего хорошего тебя не ждет. А так ты можешь делать, что хочешь. В пределах своих возможностей, разумеется.
- По-моему, лучше никому не сообщать, - пробормотал Дадли, обмозговывая полученную информацию.
- Вот и я так думаю, - заметил довольный собой Поттер. - А когда мы придем, я просмотрю ту книжку… как ее там? «Основы магии»?
Конечно, большая часть его речи являлась полной чушью, но на кузена подействовало. И, само собой, стоило бы как-нибудь проверить силы Дадли… но точно все можно будет выяснить только если ему придет письмо из Хогвартса. А это произойдет только через год, потому что этой весной Дадли исполнилось десять лет, как, впрочем, и самому Гарри буквально на днях. Интересно, с какой радости в семье магглов второе поколение подряд рождаются волшебники? Конечно, подобные события в целом совершенно непредсказуемы, но все же...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Темные Волшебники. Часть первая. Триада"
Книги похожие на "Темные Волшебники. Часть первая. Триада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада"
Отзывы читателей о книге "Темные Волшебники. Часть первая. Триада", комментарии и мнения людей о произведении.