Rorschach's Blot - Исполнить желание
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Исполнить желание"
Описание и краткое содержание "Исполнить желание" читать бесплатно онлайн.
- Разумеется. Хвост! Достань еще один портключ! - ставший от подобных приказов практически инвалидом Червехвост похромал к магазину портключей.
- И чтоб никаких «специальных мер для пущей безопасности», старик! Нам нужен простой портключ вот сюда! - Питер вручил мастеру портключей бумажку с местом, где в последний раз был замечен мистер Блек, и с нетерпением принялся ждать.
Тем временем владелец магазинчика задумался. Зачем бы людям мог понадобиться несовершенный портключ, если они не хотят убить Пожирателей Смерти, если они не нищие, если они не шпионы, если… Пожилой мужчина покачал головой и принялся за дело. Вскоре он протянул Червехвосту готовый портключ, и Пожиратель трансгрессировал.
- Три… два… один! - он хохотнул от радости, увидев предсказуемо безлюдные «Ворота Изменников»* ; и никаких смертей! На этот раз он не будет ранен в очередной попытке убить мистера Блека. На этот раз он не будет… Питер взвизгнул, когда прибывший с ним шпион «случайно» наложил на него заклинания удаления миндалин.
Тем временем остальные шпионы прибыли в цирк. Хоть и без палочек, но у них были с собой деньги и, значит, ожидался приятный денек.
- Знаете, может, Волдеморт и не такой уж плохой парень, раз он послал нас сюда вместо того, чтобы убить… - шпион не успел договорить, как подавился попкорном и закашлялся. Остальные тут же начали бормотать, оглядываясь по сторонам в надежде увидеть мистера Блека, после того, как помогли другу: - Мы вас любим, мистер Блек!
* «Ворота изменников» («Traitor's Gate») - главные «водные ворота» в Тауэре со стороны Темзы; через них в Тауэр привозили узников (прим. пер.).
Глава 42. И снова ты не можешь вернуться домой…
- Поднимайся, Гарри! - радостно позвала Хенчгир. - Ты же не хочешь опоздать в школу.
- Ты давно ждала, чтобы сказать это, да? - простонал Гарри.
- Последние три дня, - довольно отозвалась девушка. - Мне всегда хотелось знать, почему моя мама была такой радостной, когда произносила эту фразу. Здорово вырвать кого-нибудь из объятий Морфея и бросить его прямо в жестокий холодный мир.
- Профессор был прав, когда назвал тебя злой девчонкой, - Гарри натянул свою новую куртку, - итак, что дальше?
- У нас есть несколько вещей, которые ты должен увидеть, - широко улыбнулась Хенчгир, - пошли.
- Уже иду, - согласился Гарри. - Ты сварила кофе?
- Нет, зато я приготовила молочный коктейль, - Хенчгир пожала плечами, - с кучей вкусных витаминчиков и обезболивающим.
- Здорово… зачем ты подняла меня в шесть утра? - слабо спросил Гарри.
- Затем, что мне не терпелось увидеть выражение твоего лица, когда ты поймешь, что я подняла тебя в шесть утра… это еще лучше, чем я себе представляла. - Хенчгир подпрыгнула, - сделай такое лицо еще раз.
- Нет, - Гарри рухнул за стол и одним глотком выпил половину коктейля. - Итак, что ты хотела мне показать?
- Вот это, - ответил на вопрос Профессор, входя в комнату.
- Что такое «это»? - Гарри вздохнул, разговор с изобретателем начался уже привычно.
- Это, - профессор вытащил из кармана маленький сундучок. - Это школьный сундук с уменьшающими чарами… в нем нет ничего особенного, да?
- Нет, - покачал головой Гарри.
- Кроме чар самоуменьшения и самоупаковки вещей это самый обычный сундук. - Профессор толкнул сундучок по столу в сторону Гарри. - Я приобрел его на Диагон Аллее. Позже мы добавили к нему несколько заклинаний прочности и неизнашиваемости и наложили столько чар безопасности, сколько смогли вспомнить. Я могу приложить список, если пожелаешь.
- Ну а почему вы отдаете его мне? - спросил молодой человек со странным выражением лица.
- У всех учеников есть сундуки, - пожал плечами ученый. - И многим может показаться странным, если сундука не будет у тебя.
- А, - Гарри кивнул, поняв, наконец, своего друга.
- Мы разработали еще кое-что любопытное, - вступила в разговор Хенчгир с широкой улыбкой на лице. - Заклинание сжимает пожитки до субпространственного объема. Оно может накладываться без палочки и очень надежно.
- Как оно работает? - Гарри уже представлял себе множество способов применения такого заклинания.
- Заклинание работает по принципу трансгрессии и портключей, - объяснила Хенчгир. - Мы исследовали этот принцип и обнаружили, что когда люди используют разные типы транспортной магии, то перемещаются в пространство за пределами нашей реальности, которое находится одновременно везде и нигде. А потом снова появляются в нашей реальности, но уже в месте назначения.
- Из этого следует, - продолжил Профессор, - что можно держать вещи вне пределов нашей реальности до тех пор, пока их владелец не решит потратить энергию и вызвать их оттуда.
- Таким образом вы носите с собой необнаружимые и постоянно доступные вещи, - гордо закончила Хенчгир. - А надежный сундук - это замечательно объяснение того, где вы храните вещи, если кто-нибудь спросит. Мы заполнили его всякими школьными принадлежностями, так что при необходимости он выдержит поверхностную проверку.
- Это… многое для меня значит, - Гарри покачал головой, - вы, ребята, столько делаете для меня.
- Мы знаем, - сокрушенно призналась Хенчгир.
- А сундук можно превратить в портключ? - пробормотал Гарри задумчиво, - который можно было бы активировать на расстоянии и призвать сундук к себе?
- Некоторые чары прослушивания и обнаружения также не помешают, - согласился Профессор.
- Господи, кажется, я становлюсь параноиком, - Гарри вздохнул, - а предполагалось, что это будет лето отдыха и расслабления.
- Взгляни на это с хорошей стороны, - Хенчгир постаралась поднять юноше настроение.
- И какая здесь хорошая сторона? - поинтересовался Гарри.
- Не знаю, - пожав плечами, призналась девушка. - Просто есть такое выражение.
- Гарри в поезде, - воскликнул Рон, обращаясь к Гермионе, - я сам слышал.
- Это здорово, - улыбнулась Гермиона и тут же нахмурилась. - Не могу дождаться, чтобы как следует объяснить ему, как мы волновались.
- Это плохо, - тоже нахмурился Рон. - Меня не волнует, что ты моя лучшая подруга, я скажу тебе то же самое, что говорю всем. Не изводи Гарри вопросами о том, как он провел лето и не кричи на него.
- Что? - глаза Гермионы потрясенно распахнулись.
- Он ушел, потому что ему нужен был отдых ото всех, а если на него накричать, то он может уйти снова, - объяснил Рон, - он мой лучший друг, Гермиона… я… Я боюсь, что он может опять уйти, и на этот раз не захочет возвращаться.
- Ты прав, - Гермиона проигнорировала изумленное выражение лица своего друга. - Мы подождем, пока он сам не расскажет нам о лете, и не станем торопить этот момент.
- Ты сказала, что я прав? - в шоке переспросил Рон.
- Потому что ты прав, - вздохнула девушка. - Гарри ушел, потому что ему требовался перерыв от непрерывного напряжения его жизни. Последнее, что ему нужно, чтобы я тоже начала на него давить.
- Так ты сказала, что я был прав? - Рон никак не мог прийти в себя.
- О, хватит, Рон, - хмыкнула Гермиона. - Есть и более важные вещи.
- Например, Гарри, - кивнул молодой маг, - пошли поищем его… и не вздумай задавать ему вопросы или бранить его.
- Я же уже сказала, что ты был прав, - начала раздражаться девушка. - Ты можешь прекратить повторять это?
- Просто я волновался, что ты можешь об этом забыть, - невинно ответил Рон.
- Не забуду, - заверила его Гермиона. - Пошли.
Гриффиндорцы потратили несколько минут, заглядывая в купе, пока, наконец, не обнаружили Гарри, в одиночестве читающего книгу.
- Гарри! - воскликнула Гермиона, бросаясь на шею другу и крепко обнимая. - Я так рада тебя видеть!
- Я тоже рад тебя видеть, Гермиона, - Гарри поставил девушку обратно на пол, - и тебя, Рон.
- Привет, приятель, - откликнулся его друг, - ты слышал, кто занял место преподавателя по Защите?
- Кто? - быстро спросил Гарри.
- Место чуть не отдали Снейпу, - ответил Рон. Ему явно нравилось обсуждать эту тему, - но в последнюю минуту они подыскали кое-кого другого.
- Кого они взяли?
- Ты же слышал о мистере Блеке, верно? - ухмыльнулся Рон.
- Я знаю, что они не приглашали мистера Блека преподавать Защиту, - покачал головой Гарри, - итак, кто он?
- Ты прав, - Рон разочарованно кивнул. - Это не мистер Блек. Это один из тех людей, которых нанял «Придира», чтобы написать книги о приключениях мистера Блека.
- Он был Аврором в течение трех лет, - прибавила Гермиона. - И он дуэлянт среднего уровня. Конечно, не профессионал, но тоже неплох.
- Похоже, он окажется хорошим профессором, - согласился Гарри. - В любом случае, он лучше жабы. Но я воздержусь от окончательного суждения, пока не побываю на его уроке.
- Я тоже боюсь, что мы можем получить еще одного отвратительного преподавателя, - призналась Гермиона.
- Да, - согласился Рон, - у нас не было никого лучше Люпина.
- Поддельный Муди был не так уж плох, - пробормотал Гарри. - По крайней мере, я научился у него куче полезных вещей. Зато Муни больше рассказывал о темных существах, так что о них мне можно не волноваться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Исполнить желание"
Книги похожие на "Исполнить желание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Rorschach's Blot - Исполнить желание"
Отзывы читателей о книге "Исполнить желание", комментарии и мнения людей о произведении.