Rorschach's Blot - Исполнить желание
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Исполнить желание"
Описание и краткое содержание "Исполнить желание" читать бесплатно онлайн.
- Вот, - Гарри достал визитку и набросал несколько строк на обороте. - Поговорите с моим другом Профессором, он за столиком «Блек Инк», думаю, мы сможем решить вашу небольшую проблему.
- Спасибо, сэр, - девушка едва не упала в обморок.
- И убедитесь, что он выкупил все придуманные вами заклинания, я теперь знаю, что такое акме и уверен, что и остальные ваши чары не хуже.
- Да, сэр, - кивнула студентка.
- Кстати, как тебя зовут? - Гарри примолк, ожидая ответа.
- Зачем вам? - съежилась девушка.
- Затем, что я любопытный, - с улыбкой ответил ей Гарри. - И я надеюсь, что еще буду вести дела с вашей компанией.
- Джудит П. Брук, - девушка вздрогнула. - Спасибо, сэр.
- Тогда всего хорошего, Джудит, - попрощался Гарри с улыбкой. - И обязательно поговори с Профессором и Хенчгир, мне понравилось то, что я увидел в вашей компании, и я надеюсь увидеть еще много интересного в будущем.
- Д-да, сэр, - Джудит от изумления смогла только понять, что он не собирается приказывать ей возвращаться в школу.
Гарри вышел из казино с широкой улыбкой и через несколько секунд стоял перед своим новым мотоциклом, готовый немедленно отправиться в путь… одна проблема, он никогда раньше не ездил на мотоциклах.
- Насколько это может быть сложно? - спросил себя Гарри, пожимая плечами и усаживаясь на байк.
Молодому человеку потребовалось некоторое время, но уже через несколько минут он освоился со своей новой игрушкой и в мгновение ока рванул вниз по улице так, будто ездил на мотоцикле всю жизнь.
Вывернув на другую улицу, юноша заметил парковку, забитую другими мотоциклами и решил заехать на нее, чтобы узнать больше.
- Почему ты пахнешь как волк? - спросил один из огромных байкеров, подходя к молодому магу, - ты не один из нас, но пахнешь так, будто член стаи.
- Что? - Гарри несколько раз втянул носом воздух, - вы все оборотни, верно?
- Аха, - кивнул байкер.
- Я немного оборотень, - пожимая плечами, ответил на вопрос Гарри, - и немного кое-кто еще.
- Как такое возможно? - сузил глаза байкер.
- Даже не спрашивай, - пожал плечами Гарри. - Я не имею понятия, как это все получается.
- О, - задумался оборотень. - Ты состоишь в клубе?
- Что за клуб? - переспросил Гарри, оглядываясь вокруг.
- Байкерский, - улыбнулся оборотень. - Наша стая из клуба Лунатиков, а другие из Дьявольских Ревизоров.
- О, - Гарри покачал головой. - Никакого клуба, я - это просто я.
- Как тебя зовут? - волк в косухе протянул руку. - Я Барри.
- Мистер Блек, - Гарри потряс протянутую руку. - И если ты меня извинишь, у меня есть дела на ближайшее время. Рад был познакомиться.
- Я тоже рад, - на автомате откликнулся шокированный байкер.
Оборотни наблюдали, как Гарри бросил напоследок еще один взгляд вокруг и выехал с парковки. И застыли от изумления, когда сквозь мотоцикл на мгновение проступили контуры призрачного жеребца.
- Я не могу в это поверить. - Байкер перевел взгляд на бутылку в своей руке, а потом пристально вгляделся в спину уезжающему мистеру Блеку. - На бледной лошади он едет, на бледной лошади… говорят, садясь на байк, ты рискуешь повстречаться со смертью, и мы… сейчас, похоже, мы с ней наконец-то встретились.
Переговорив с Профессором и его помощницей, Джудит отправилась обратно в школу и осторожно заглянула через стекло в двери в кабинет, где, как предполагалось, она проводила время своей задержки после уроков.
- Эхм, сэр, - одна из девушек, заметив Джудит, подняла руку.
- Что, Брэнди? - пожилой преподаватель оторвался от книги.
- Мне нужно отвести Джудит в комнату для девочек, - прикусив губу, призналась студентка.
- И почему же ты непременно должна ее сопровождать? - вскинув бровь, поинтересовался профессор.
- Женские проблемы, сэр, - покраснев, ответила Брэнди.
- Ох, - кивнул преподаватель. - Тогда отправляйтесь… я заметил, что сегодня она несколько не в себе.
- Спасибо, сэр, - Брэнди схватила сидящую рядом подругу за руку и вытащила ее в коридор.
- Ну, что? - девушка выпустила руку Джудит и взглянула на стоящую рядом копию своей подруги. - Осталось только пятнадцать минут, и действие Многосущного зелья закончится.
- Да уж, полагаю, моя кошка будет рада пораньше освободиться от наказания, - ухмыльнулась Джудит. - У меня потрясающие новости!
- Кто-то решил вложить деньги в наши проекты? - подалась вперед ее подруга.
- Лучше, - усмехнулась Джудит. - Мистер Блек решил вложить свои деньги в нас, он по-настоящему был впечатлен заклинанием акме.
- Мистер Блек? - Брэнди побледнела. - Мистер «Я убил за прошлую неделю больше людей, чем ходит в нашу школу» Блек?!!
- Незачем так кричать, - нахмурилась Джудит. - И да, именно этот мистер Блек… и он вовсе не такой ужасающий, каким его представляют.
- Ты сбежала из школы, чтобы пообщаться с мистером Блеком? - Брэнди все еще не могла осознать все произошедшее. - Ладно если бы ты сделала это ради компании, но ради разговора с ним?
- Мы вообще не должны сидеть в школе, - нахмурилась девушка в ответ. - Глупые родители.
- Если бы мы не ходили в школу, то никогда бы не узнали достаточно, чтобы понять, как все работает, - сердито ответила ей подруга. - Мне нравится идея начать ходить в школу пораньше, чтобы получить «полное образование», так что вперед, Джудит.
- Но мы решили делать что-нибудь и для компании, - кивнула девушка. - Где все остальные?
- Прорабатывают детали, - усмехнулась Брэнди. - Мы, как предполагается, приводим в порядок школу, но я сумела вызволить нас из отработки.
- Как тебе это удалось? - с ухмылкой спросила Джудит.
- Я опять сказала преподавателю, что у нас возникли женские проблемы, - улыбнувшись, ответила девушка. - Это всегда срабатывает.
- Почему именно у меня всегда случаются эти проблемы? - нахмурилась Джудит.
- Забудь, - Брэнди проследила, как вторая Джудит превращается обратно в кошку. - Расскажи мне о мистере Блеке.
- Ну, как мотоцикл работает? - спросила Хенчгир, когда Гарри вновь подошел к их выставочному стенду.
- Хорошо, - успокоил ее Гарри. - Действительно хорошо.
- Я рада, - улыбнулась девушка.
- Итак… вы идете на вечеринку? - молодой человек огляделся вокруг, было похоже, что конференция подходила к завершению.
- Не-а, - покачала головой Хенчгир. - А вы идите.
- О’кей, - медленно кивнул Гарри. - Ты уверена?
- Да, - кивнула Хенчгир. - Мы с Профессором отправляемся на куда более потрясающую вечеринку - с другими инженерами.
- Тогда ладно, - пожав плечами, согласился Гарри. - До скорого.
- И вам, - кивнула на прощание Хенчгир.
Гарри поднялся на лифте на нужный этаж и направился в пентхаус. На подходе к дверям он был остановлен двумя огромными охранниками.
- Фамилия?- спросил первый, поднимая бровь.
- Блек, - вздохнул Гарри. И почему он не пошел на вечеринку для инженеров?
- Имя? - охранник замер.
- Мистер, - бросив на него взгляд, ответил юноша. - Я могу пройти?
- Да, сэр, - быстро закивал охранник. - Входите.
Гарри прошел на вечеринку и сразу же по прямой двинулся к бару.
- Что вам подать? - поинтересовался бармен.
- Мартини, - Гарри хотелось попробовать знаменитый напиток.
- Секунду, - бармен выставил бокал на стойку. - Ваш заказ.
- Спасибо, - кивнул юноша.
- Добрый вечер, - поприветствовал его тучный мужчина, тяжелой нижней челюстью напоминающий бульдога. - И добро пожаловать на мой прием.
- Благодарю, что пригласили меня, - ответил Гарри, сделав глоток из бокала.
- Благодарю, что пришли, мистер Блек, - кивнул толстяк. - Говоря откровенно, я был удивлен тем, что вы пришли.
- Почему же? - Гарри сделал следующий глоток мартини.
- Потому что некоторые люди распускают слухи, будто я - глава местной организованной преступности, - улыбнулся хозяин вечера.
- О, - Гарри пожал плечами. - Я не прислушиваюсь к сплетням.
- Ну-у… что же, - казалось, мужчина был несколько озадачен ответом мистера Блека. - Как вам прием?
- Все просто замечательно, - Гарри вновь захотелось оказаться со своими друзьями. - Это хороший шанс расслабиться после сегодняшнего дня.
- Тяжелый? - спросил толстяк, страстно желая собрать побольше информации о загадочном мистере Блеке.
- Скорее долгий, - быстро отхлебнул из бокала юноша. - И интересный.
- Что вы пьете? - нахмурился хозяин вечера.
- Мартини, - Гарри опрокинул в себя остатки напитка и заглотил разом оливку. - Проклятье, чуть не подавился этой штукой… в будущем надо быть поосторожней.
- Я возьму мартини и себе, - мужчина неожиданно стал серьезен. - Вы знаете, мистер Блек… в этой комнате есть множество опасностей.
- О? - Гарри начала утомлять эта беседа.
- Взять, к примеру, балкон, - широко улыбаясь, продолжил хозяин вечера. - Было бы так печально, если бы кто-нибудь… выпал с него.
- Полагаю, что так, - Гарри заказал себе еще один коктейль.
- И это одна из самых очевидных опасностей, - улыбка толстяка стала зловещей. - Есть и сотни других опасностей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Исполнить желание"
Книги похожие на "Исполнить желание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Rorschach's Blot - Исполнить желание"
Отзывы читателей о книге "Исполнить желание", комментарии и мнения людей о произведении.