Rorschach's Blot - Исполнить желание
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Исполнить желание"
Описание и краткое содержание "Исполнить желание" читать бесплатно онлайн.
- Правильно, - кивнула Хенчгир. - Какой торт ты испекла, Оюки?
- Он называется «Аляска», - улыбнулась девушка. - Еще?
Похоже, это и значит иметь семью, сказал себе Гарри, расправляясь со своим куском торта.
- Вы придумали, что станете делать с вашим Нунду? - с улыбкой спросила его Доктор.
- Нет, - покачал головой Гарри. - Есть предложения?
- Я надеялась, что вы согласитесь оставить его здесь, - ответила Доктор. - Я решила остаться, чтобы лично наблюдать за строительством госпиталя и хотела бы иметь под рукой Нунду, чтобы продолжать исследования.
- А здесь найдется место, чтобы держать его? - Гарри огляделся вокруг.
- Я велю рабочим соорудить что-нибудь временное, раз вы уже наложили щиты, - предложил Архитектор.
- Временное - значит, на следующие несколько веков, - захихикала Оюки. - Дома, в которых он поселил нас, он называет паршивой времянкой. Несколько тропических ураганов и дюжина землетрясений, и они развалятся на куски.
- Я уже сказал вам, что предоставлю вам жилье в крепости, когда дострою ее, - проворчал гоблин, - вам надо только подождать несколько месяцев.
- Я просто подшучиваю над вами, - улыбнулась Оюки. - Любой бы счел наши жилища всецело хорошими.
- О, - Архитектор вернулся к своему торту.
- Что вы собираетесь делать в Америке? - Гарри повернулся к Профессору и Хенчгир.
- Мы хотим посетить одно собрание, - улыбнулся Профессор.
- Там демонстрируются новейшие достижения Магических Служб Правопорядка в области боевых заклинаний и оборудования, - прибавила Хенчгир.
- Ты не упомянула о многих невоенных достижениях, - кивнул ей Профессор. - Американцы куда более интересны как объект изучения дуэльных и смертоносных заклинаний, чем другой народ.
- Мы сами презентуем там несколько изобретений, - улыбнулась его помощница.
- Вы не откажетесь сказать несколько слов перед нашим выступлением? - с надеждой улыбнулся Профессор.
- Конечно, - пожал плечами Гарри. - Если вы этого хотите, рад буду помочь.
Прим. авт.: Гарри пропустил свой день рождения примерно за месяц до этой главы. Я не думаю, что он уделял слишком много внимания календарю без школьных друзей вокруг и с тех пор, как зажил настоящей наполненной событиями жизнью. Грядет возвращение в Англию, оставайтесь с нами.
Глава 36. Путешествие в Город Грехов
- Привет, Брюс, - мужчина вошел в кабинет Главы австралийской Магической Службы Правопорядка, - у меня есть новости для тебя.
- Что за новости, Брюс? - вскинув бровь, поинтересовался его шеф.
- Доказательства, что здесь был мистер Блек, - Брюс поскреб подбородок. - Он первый, кто подрался с кенгой и умудрился выиграть.
- Что-нибудь еще? - зевнул шеф.
- Им найдены опалы на несколько миллионов, - пожал плечами Брюс. - И бушмен видел динго, жующих странные белые маски в области, где, как думают, побывал мистер Блек.
- Точно, ничего страшного, - пожал плечами шеф. - Пошли, выпьем пива.
- Хорошая идея, - кивнул Брюс. - Я спрошу Брюса и Брюса, смогут ли они придти. Думаю, Брюс тоже к нам присоединится.
- И проверь, вышел ли из госпиталя Брюс, - кивнул шеф. - Может, лучше позвать сразу весь департамент?
- Мы на месте, - Хенчгир просунула голову сквозь дверь Гарриной каюты.
- Как ты это сделала? - моргнул Гарри от изумления.
- Это новое заклинание, над которым я работаю, - улыбнулась Хенчгир. - Представьте, как здорово и полезно было бы ходить сквозь стены.
- Да уж, - Гарри отложил книгу и накинул куртку. - Пошли.
- О’кей, - девушка вытащила голову из двери, позволяя Гарри выйти из комнаты.
- Что это? - поинтересовался молодой человек, когда, выходя из каюты, едва не запнулся о кучу коробок и ящиков.
- На конференции мы собираемся представить многие из наших изобретений, - радостно пояснила Хенчгир.
- Здорово, - кивнул Гарри, рассматривая багаж, - звучит интересно.
- Вы же уже видели их все, - широко улыбнулась девушка.
- Тебе нужна помощь, чтобы перетаскать всю эту кучу? - спросил Гарри, оглядывая заваленный ящиками коридор.
- Нет, - покачала головой Хенчгир. - Мы собираемся испытать новую систему доставки, так что нам не придется самим таскать это вниз… и мы надеемся продать большую часть груза, так что нам не придется затаскивать его обратно.
- Итак, - вмешался Профессор, немного раздраженный тем, что друзья его игнорировали. - А теперь давайте переправим все это вниз.
- Разве нам не придется оставить кого-нибудь здесь, чтобы поднимать и опускать защитные чары? - улыбнулся Гарри.
- Мы решили эту проблему, - с улыбкой ответила Хенчгир. - Теперь ваша портативная каминная связь посылает зашифрованный сигнал, и щиты позволяют нам без проблем спускаться с цеппелина и подниматься обратно.
- Здорово, - пожал плечами Гарри, - тогда пойдемте.
Трое друзей перенеслись в холл казино, заполненным множеством самых разнообразных игровых автоматов.
- Погодите секундочку, - улыбнулся Гарри. - Я хочу попытать удачу.
- Вы понимаете, что возможность выигрыша стремится к нулю? - поинтересовался Профессор.
- Ага, - радостно кивнул молодой человек, устремляясь к автоматам.
- Тогда ладно, - пожал плечами ученый.
Гарри подошел к одному из игровых автоматов и опустил в щель монетку. Машина зашумела, мигнула лампочками и через мгновение на весь зал казино взвыли сирены и замерцали разноцветные огни.
- Поздравляю вас, сэр! - подбежал к юноше один из служащих казино. - Вы только что выиграли мотоцикл!
- Это здорово, - улыбнулся Гарри. - Не против, если я попробую еще раз?
- Как пожелаете, сэр, - кивнул служащий.
Гарри кинул в щель еще одну монетку и снова дернул за рычаг, машина зашуршала, засветилась, и взвыли сирены… опять.
- Да что за черт? - сузил глаза Гарри.
- И вновь позвольте вас поздравить, сэр, - улыбнулся служащий казино. - Я еще никогда не видел человека, который выиграл два больших приза подряд.
- Я полагал, что машина просто пошумит и заберет мои деньги, - Гарри нахмурился. - Так всегда было, насколько я знаю, так почему, черт возьми, сегодня это не срабатывает?!
- Просто вам везет, я полагаю, - работник казино успел повидать и куда более странных посетителей, поэтому сохранял каменное спокойствие. - Не желаете ли попробовать еще раз?
- В последний раз, - кивнул молодой человек, просовывая в щель еще одну монетку и дергая рычаг. Через несколько секунд…
- Наконец-то, - улыбнулся Гарри. - Я уж думал, этого никогда не произойдет.
- Да, сэр, - кивнул служащий. - Как вы желаете распорядиться своим выигрышем?
- Можно нам поиграться с мотоциклом? - в возбуждении подпрыгнула Хенчгир. - У меня есть несколько идей… как бы его улучшить.
- Конечно, - пожал плечами Гарри. - Я бы только хотел проехаться на нем немного позже… если сможешь, сделай его летающим.
- О’кей, - кивнула Хенчгир.
- А деньги? - быстро спросил служащий казино.
Гарри вздохнул: - Возьмите у Профессора номер моего банковского счета… я все еще его не удосужился узнать, но он точно его помнит.
- Будет сделано, - кивнул служащий. - Развлекайтесь.
- Спасибо, - поблагодарил Гарри. - Полагаю, я буду на конференции, если кому-нибудь понадоблюсь.
- Я с вами, - быстро прибавила Хенчгир. - А Профессор пусть остается и улаживает проблемы с деньгами.
- С превеликим удовольствием, - улыбнулся Профессор.
Гарри с подругой прошли сквозь чары, закрывающие вход на конференцию и работник казино повернулся к ученому: - Могу я поинтересоваться, почему ваш друг был так разочарован выигрышами?
- Просто он хотел получить нормальный опыт азартных игр, - улыбнулся Профессор. - Какой обычный человек выигрывает на одноруких бандитах?
- Понимаю… - протянул работник казино. - На чье имя я должен перевести денежный приз?
- На имя мистера Блека, - широко улыбнулся Профессор. - Через минутку я передам вам номер его банковского счета.
- А… - кивнул успокоенный мужчина… это имя объясняло все.
- Хозяин снова приказал нам отправиться убить мистера Блека, - печально сообщил Червехвост. - Он сказал, если мы прекратим пытаться убить мистера Блека, то выставим себя слабаками.
Пожиратели Смерти испуганно переглянулись и некоторые начали обдумывать, как бы им избежать попадания в ряды самоубийц.
- Вы трое, - безучастно махнул Питер. - Пошли со мной.
Гарри с Хенчгир несколько минут рассматривали разнообразные палатки и выставочные стенды, пока им это не наскучило.
- Я пойду чего-нибудь выпью, - улыбнулся Гарри. - Присоединишься?
- Конечно, - кивнула его спутница. - Пошли.
Парочка друзей направились к одному из баров казино, где Гарри заказал себе коктейль.
- А что для вас? - бармен повернулся к Хенчгир.
- Принесите содовую, - велела Хенчгир. - Чайную ложку соли, пол столовой ложки коричневого сахара, небольшой стакан сока лайма и три грамма лимонной цедры.
- Немедленно, мэм, - озадаченный бармен отбыл добывать заказ девушки.
- Я предпочитаю собственноручно приготовленные напитки, - пояснила Хенчгир. - У них вкус лучше, чем у всего, что могут предложить в этом баре.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Исполнить желание"
Книги похожие на "Исполнить желание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Rorschach's Blot - Исполнить желание"
Отзывы читателей о книге "Исполнить желание", комментарии и мнения людей о произведении.