Rorschach's Blot - Исполнить желание
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Исполнить желание"
Описание и краткое содержание "Исполнить желание" читать бесплатно онлайн.
- O’кей, - удивленно моргнул Гарри. - А это надолго? Я бы хотел сегодня успеть еще кое-куда.
- Что вы, это совсем недолго, - заверил его ученый, - опыты займут даже меньше времени, чем вы можете предположить. Вы еще успеете вернуться и увидеть змеиное шоу.
Гарри последовал за ученым в здание госпиталя и поднялся по лестнице.
- Добрый день, мистер Блек, - улыбнулась Доктор, когда они вошли в лабораторию. - Что вы здесь делаете?
- Профессор сообщил мне, что вы отправились на змеиную ферму, и я решил узнать, на что она похожа, - признался Гарри. - Я уже поговорил с одной из змей и с доктором Канчанабури.
- Вы говорили со змеей? - Доктор моргнула, - это очень редкий дар.
- Как я говорил, - сухо улыбнулся ей Гарри. - Доктор Канчанабури хотел провести какой-то эксперимент.
- Я хотел бы убедиться, что мистеру Блеку не опасны другие яды, прежде чем заняться принесенными вами образцами крови и яда, - пояснил ученый. - Если вы оба согласны, я введу мистеру Блеку небольшую дозу яда кобры.
- У меня никаких возражений, - пожал плечами Гарри. - Доктор?
- Не думаю, что это принесет вам какой-либо вред, - согласилась Доктор.
- Превосходно, - улыбнулся Канчанабури. - Я же со своей стороны хочу заверить, что для вас нет никакой опасности. У нас в госпитале есть обширные запасы противоядий на любой случай.
Гарри закатал рукав и протянул руку: - Дерзайте.
Канчанабури вытащил иглу и протянул ее Доктору: - Раз вы являетесь его постоянным врачом, лучше будет, если именно вы введете данную инъекцию.
- Хорошо, - Доктор протерла кожу смоченным в спирте тампоном и ввела иглу в вену.
- В течение нескольких минут мы будем отслеживать ваше состояние, чтобы увидеть результаты от введения дозы яда, - пояснил юноше Канчанабури. - После этого я намерен взять у вас пару образцов крови для дальнейшего исследования.
- О’кей, - кивнул Гарри. - Что дальше?
- Дальше, - усмехнулась Доктор, - он на коленях будет умолять меня позволить ему изучить те образцы крови, которые я у вас взяла.
- И предложу вам одного из моих детей в обмен на образцы и исходные данные, - рассмеялся ученый. - Вы злая, злая женщина, вы хотите убедить меня, что не поделитесь со мной такой возможностью сделать грандиозное открытие.
- Ох, Хануман, - Доктор взмахнула ресницами. - Ты говоришь столь сладкие слова!
- Все зависит от твоего позволения исследовать образцы, - улыбнулся Канчанабури. - И я не лгал, когда говорил, что буду сокрушен твоим отказом.
- Вы их получите, - краем глаза Гарри заметил, как Доктор начала что-то записывать, - что-то обнаружили?
- Да, кое-что странное, - подтвердила молодая женщина.
- Что именно? - пылко спросил доктор Канчанабури.
- Его кровь немедленно изменилась в ответ на введенный токсин, и тело перенаправило инфицированную кровь к осколку клыка, - Доктор покачала головой. - Я должна провести дополнительные исследования.
- Как это, изменилась? - нервно спросил Гарри.
- Я ожидала, что змеиный яд либо не окажет никакого эффекта, либо он будет небольшим, - откликнулась Доктор, заглядывая в свои записи. - Вместо этого ваше тело приспособилось к новому типу яда и сделало вас иммунным к нему… но я не знаю, почему это произошло именно в месте укуса василиска.
- Может, это последствия того приспособления, что Профессор сделал для меня по вашей просьбе, - предположил Гарри. - А что мне делать сейчас?
- Сейчас? - усмехнулась Доктор, - вы отправляетесь смотреть на шоу. А мы посмотрим, что можно узнать из полученных результатов обследования.
- Благодарю, что позволили мне работать с вами, - широко улыбнулся доктор Канчанабури. - Это доставило мне истинное удовольствие.
- Рад был помочь, - взмахнув на прощание рукой, Гарри направился обратно к змеиным загонам.
Гарри провел несколько увлекательных минут, наблюдая, как невысокий человек поднимает, кормит и поит молоком огромных змей. После шоу Гарри покинул комплекс зданий госпиталя и махнул рукой, подзывая такси.
- Куда вы хотите отправиться? - поинтересовался водитель, когда Гарри уселся в такси.
- На дорогу Као Сан, - быстро ответил Гарри. - Я слышал, что в этом месте стоит побывать.
- Может, и так, - пожал плечами водитель. Через несколько минут они уже были на месте. Расплатившись, Гарри вышел из такси и огляделся вокруг. Вся улица была заполнена толпящимися туристами.
Улыбаясь, Гарри двинулся через толпу, чтобы выяснить, что же их так заинтересовало. К его разочарованию, этим местом оказалась дешевая гостиница для молодежи и небогатых путешественников. Вздохнув, Гарри присел на бордюр около одного из голубых зданий.
- У вас что-то случилось? - рядом с Гарри притормозила пара пышногрудых шведских туристок.
- В моем путеводителе это место описывается как очень интересное, но меня оно разочаровало, - вздохнул Гарри.
- Здесь куда лучше по ночам, - с улыбками ответили девушки. - Если вы вернетесь сюда вечером, то будете поражены различиями.
- Спасибо, - к Гарри вернулось хорошее настроение. - Вы уже завтракали?
- Приглашаете? - девушки захихикали.
- Конечно, - кивнул Гарри. - Куда вы хотите пойти?
- В этом голубом здании есть хороший ресторан с итальянской кухней, - сообщила одна из девушек. - Или мы можем поесть в одном из уличных ресторанчиков.
- Попробуем тайскую кухню, - предложил Гарри. - Глупо побывать в стране и не попробовать местную еду.
- Тогда мы знаем подходящее место, - усмехнулась другая девушка. - Там отличная еда и недалеко отсюда.
Гарри с девушками отправились в ресторан и сделали заказ.
- Осторожно, - ухмыльнулась одна из шведок, когда им принесли заказанные блюда. - В местной кухне используется много специй.
- Вы не шутили, - Гарри с трудом проглотил первый кусок. - Хотя вкусно.
- Мы хотели бы после завтрака посетить несколько магазинов, - девушки разом улыбнулись. - Хотите с нами?
- Конечно, - согласился Гарри и вскоре после окончания завтрака оказался затащен в небольшой магазинчик.
Все прилавки внутри оказались заполненными бронзовыми статуэтками и резными скульптурками из дерева.
- Я могу вам помочь? - молодая женщина за прилавком улыбнулась вошедшей троице.
- Я бы хотела купить одну из бронзовых статуй, - шведка указала на статуэтку за прилавком.
- А я хочу купить резную статуэтку, - поддержала ее другая девушка. - Вы можете их завернуть?
- Разумеется, - кивнула продавщица и повернулась к Гарри. - А что насчет вас?
- Ну… - Гарри оглядел магазинчик и обратил внимание на какой-то предмет, светящийся в магическом зрении. - Мне нравится вон тот амулет.
- Хороший выбор, - кивнула продавщица. - Многие люди уверены, что он приносит удачу.
- Это может мне понадобиться, - согласился юноша, расплачиваясь за свои покупки.
- Вы не поможете нам донести покупки до отеля? - девушки оглядели свои покупки, - они не тяжелые, но их неудобно нести без сумки.
- Конечно, - кивнул Гарри. - Рад буду помочь.
Девушки провели молодого мага через несколько переулков, мимо парикмахерской, и подошли к небольшому отелю.
- Милое место, - заметил Гарри, любуясь окрестностями, столь непохожими на то, что обычно окружает гостиницы для молодежи.
- Стоит немного дороже, - согласились шведки, - но здесь куда чище и намного удобнее.
Гарри зашел в отель и спустя несколько часов вышел из него, подзывая такси.
- Куда?
- В Сакхамвит, - Гарри закрыл глаза и начал прислушиваться к радио.
- Итак? - грозно нахмурившись, спросил Волдеморт.
- Мы нашли его, хозяин, - Червехвост съежился. - Он в Таиланде.
- Возьми нескольких новичков и убей его, - Волдеморт уже устал повторять эту фразу каждые несколько дней.
- Спасибо, хозяин, - кивнул Хвост. - Все будет, как вы скажете.
- А чтобы показать тебе, что тебя ждет в случае очередного провала… Круцио!
Питер несколько секунд корчился от боли, пока Волдеморт не снял заклинание. Не желая терять ни секунды, он вылетел из комнаты и ухватил нескольких новичков.
- Ты, - указал Червехвост. - И оба твоих приятеля.
- Что? - молодые Пожиратели уже наслушались историй о том, что случается с Пожирателями Смерти, которые отправились за крысой.
- Темный Лорд приказал мне взять вас на охоту, - презрительно ответил Червехвост. - Пошли со мной.
Трое Пожирателей с огромной неохотой отправились за похожим на крысу человеком.
- Коснитесь этого портключа, - надменно приказал им Петтигрю.
- Ни за что, - покачал головой один из отважных новичков. - Я слышал, что случается с теми, кто отправляется портключами на охоту за мистером Блеком.
- Портключ отправит нас не к Блеку, - ухмыльнулся Червехвост. - Мы перенесемся за несколько кварталов до него… у Блека не будет времени сыграть с нами одну из его шуточек.
- Куда мы отправляемся? - молодые Пожиратели мечтали потянуть время как можно дольше… может, Блек успеет уйти до их появления.
- В одно место, которое называется «Ковбой», - Петтигрю начал терять терпение. - А теперь коснитесь этого чертового ключа!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Исполнить желание"
Книги похожие на "Исполнить желание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Rorschach's Blot - Исполнить желание"
Отзывы читателей о книге "Исполнить желание", комментарии и мнения людей о произведении.