» » » » Тупак Юпанки - Выбирая врага


Авторские права

Тупак Юпанки - Выбирая врага

Здесь можно скачать бесплатно " Тупак Юпанки - Выбирая врага" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Выбирая врага
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выбирая врага"

Описание и краткое содержание "Выбирая врага" читать бесплатно онлайн.








— Интересно?

— Да, — изрёк Гарри неожиданно даже для самого себя и поднял голову.

— И что же тебя особенно заинтересовало? — вкрадчиво спросил Снейп.

А Гарри удивился: профессор вёл допрос так, будто просто хотел узнать его мнение о новой книге. Он даже не знал, что ответить, но внутренний голос, проснувшийся очень вовремя, начал нашёптывать, что лучше говорить правду.

— Карикатура заинтересовала, — честно ответил Гарри. — Заинтересовало, почему вы от неё не избавились. Ваш стиль изложения. Язык понравился, хоть это и не для чужих глаз писалось. Много заклинаний. Я не думал, что в шестнадцать лет можно столько придумать. Переделывать рецепты… Вы так много знали… — Гарри умолк, а Снейп вздохнул.

— К счастью, Поттер, с годами мои знания не уменьшаются. Но, как вы правильно заметили, эти записи были не для чужих глаз. Хотя я, конечно, догадывался, что рано или поздно этот учебник может попасть в руки какому-нибудь… кхм… студенту, поэтому не писал ничего такого, что могло бы меня скомпрометировать. Но, тем не менее, это не простая библиотечная книга, — он помолчал с минуту, а потом тихо добавил: — Даже ума не приложу, зачем ты её взял.

— Простите, — выдавил Гарри. — Мне просто стало любопытно, я не хотел ничего такого… А потом… Мне просто стали даваться зелья лучше, и я решил оставить её себе. Простите меня, — он помолчал немного и чуть слышно добавил: — Что вы теперь сделаете?

— Сделаю? — как-то рассеянно повторил Снейп.

— Ну… вы же исключите меня из группы и… — Гарри замолчал и опустил голову, он не мог выдавить из себя «запретите переводить Книгу», но Снейп понял его и так.

Он тяжело вздохнул и пристально посмотрел на глядевшего в пол Поттера. Сейчас тот больше всего напоминал загнанного в угол зверя, который уже смирился со своей участью. От Поттера веяло такой безнадёжностью, что Снейп чуть было ему не посочувствовал, пока не вспомнил, что причиной этого состояния является он сам. Это было довольно странно, потому что Поттер переживал из-за него, а Снейп не мог вспомнить, когда кто-нибудь в последний раз это делал. Так что в итоге он решил сдаться самому себе.

Снейп с очередным вздохом открыл учебник на определённом месте и без жалости вырвал одну страницу, а потом протянул книгу изумлённому Гарри. Тот выпучил глаза, но не посмел притронуться к книге.

— Поттер, мне долго ещё сидеть с протянутой рукой? — раздражённо бросил профессор. — Берите!

Гарри взял учебник дрожащими пальцами, как будто от него зависела его жизнь, и бережно провёл рукой по обложке. Этот жест не ускользнул он внимания зельевара. Гарри вопросительно посмотрел на профессора и на вырванную страницу, которую тот держал в руках.

— Здесь написано заклинание, о котором тебе лучше не знать, — пояснил он. — А остальные, надеюсь, у тебя хватит ума не применять. Или мне нужно вырвать половину страниц из книги?

— Да, сэр… э-э-э… то есть, нет, сэр, — начал запинаться Гарри. — Не нужно, я всё понял. Спасибо, профессор.

Снейп театрально закатил глаза.

— Я возвращаю тебе учебник, Поттер, потому что за последние несколько уроков ты немного лучше стал готовить зелья. Не скажу, что ты достиг феноменальных успехов, — тут же добавил он, — но определённый интерес к моему предмету у тебя всё-таки проснулся. К шестому курсу. И если в этом тебе помогает мой старый учебник… Что ж, я, наверное, не против. В конце концов, это моя обязанность, как преподавателя, сделать так, чтобы ученики усвоили из моих уроков как можно больше.

Гарри сидел, слушал всё это и думал: «Ну почему просто не сказать «мне приятно, что ты пользуешься моим учебником», а не «моя обязанность, как преподавателя…»? Тьфу!» Но вслух сказал:

— Спасибо, профессор, что вернули мне его. И спасибо, что не стали говорить перед классом, — а потом вдруг ляпнул: — Вы умеете быть тактичным, когда захотите.

Снейп наклонился в кресле, поднял сперва одну бровь, потом другую — это не предвещало ничего хорошего, поэтому Гарри решил быстро сменить тему:

— Профессор Снейп, я хотел с вами поговорить об одной вещи, но случая не было подходящего. Наверное, сейчас самое время.

— И о чём же? — любопытство, как и рассчитывал Гарри, пересилило гнев.

— Ну, в общем… — Гарри не знал, как начать и как вообще это сказать, но говорить было нужно. — Я подумал, что вы были правы…

— В чём же на этот раз? — усмехнулся Снейп.

— Я до этого действительно мало внимания уделял вашему предмету, а теперь… Теперь я понял, что он довольно-таки интересный. Но у меня не всё получается, потому что я до этого… Ну… Как-то… не очень... — По скептическому выражению лица Снейпа Гарри сделал вывод, что профессор всё же пока понимает смысл его бессвязного бормотания. — Да и при переводе рун, я подумал, может это… Ну… Мне могло бы помочь… — Снейп нахмурился и поднял бровь, даже не догадываясь, куда клонит Гарри. — В общем… Не могли бы вы мне дать несколько дополнительных уроков по зельям?

— ЧТО?! — зельевар вскочил и хватил рукой по столу со всей силы — такой реакции Гарри не ожидал. — Поттер! Это уже верх всякой наглости! Я пять лет вбивал в вашу пустую голову основы этой тончайшей науки. Для чего? ДЛЯ ЧЕГО!? Для траты своего личного времени на то, чтобы объяснять это всё по новой глупому студенту, который пять лет не слушал НИЧЕГО из того, что я говорил, а теперь просит о дополнительных уроках? Так мне нужно понимать вашу, с позволения сказать, просьбу?!

— Да я ведь не прошу объяснять мне всё по новой! — тоже начал заводиться Гарри. — Я ведь не такой тупой, как вам кажется! Я же стараюсь, но я не всё понимаю. У меня не получались некоторые зелья, и я до сих пор не знаю почему, хотя делал всё правильно. И я же не могу помнить ВСЁ, что вы говорили!

— Нужно было записывать, если у вас такая дырявая голова! — уже перешёл на крик Снейп, упираясь руками в стол и прожигая Гарри взглядом.

— Я записывал, но мне не хватает практики! — Гарри тоже встал и теперь смотрел прямо в глаза профессору.

— Всем студентам хватает, а Великому Поттеру нет?!

— ВСЕ студенты не переводят сложнейшие руны, в которых ни черта не разбираются!

— Я же дал вам словарь и ещё кучу справочников, вам мало?

— Нет, мне не мало, но я хочу понимать, что я перевожу, я хочу знать, о каких зельях идёт речь!

— Зачем?

— Затем что мне интересно!

— Никогда бы не поверил, что Поттер может увлечься наукой Зельеваренья, не преследуя каких-либо целей.

— Мне правда ПРОСТО интересно! Почему вы во всём видите подвох?

— Потому что у вас иначе не бывает! Пять лет вы ненавидели мой предмет, теперь же воспылали к нему любовью и пытаетесь меня убедить, что это из простого интереса?!

— А вы не думали, что я пять лет ненавидел преподавателя, а предмет очень даже интересный? — парировал Гарри.

— Ах! Так значит вы воспылали любовью ко мне? — издевательский тон Снейпа выводил Гарри из себя ещё больше.

— Вы прекрасно поняли, о чём я… — начал Гарри, но тут же осёкся, потому что почувствовал у себя в голове чьё-то присутствие.

Он понял, что последние несколько минут непрерывно смотрит в глубокие чёрные глаза профессора, а тот в это время будто рентгеном сканирует его мозг, пытаясь найти там хоть какой-то подвох в его словах, и все эти крики не более чем повод отвлечь его. От чувства проникновения в свой разум Гарри стало неприятно и страшно, он быстро отвёл глаза.

— Хватит!

Снейп моргнул и тоже отвёл глаза, выпрямляясь и складывая руки на груди.

— Всё проверили? — зло бросил Гарри, разглядывая свои ботинки, хотя на самом деле ему хотелось плакать от обиды.

— Ваше рвение и искреннее желание, конечно, похвальны, — невозмутимо продолжал Снейп уже спокойным голосом, — но я скажу: нет!

— Почему? — снова поднял голову Гарри.

— У вас нет способностей к Зельеваренью.

— Откуда вам знать? — снова начал повышать голос Гарри.

— Мне ли не знать, когда я пытался научить вас хоть чему-то в течение всего этого времени?!

— Да не пытались вы! И сейчас не пытаетесь! Вы только и делаете, что оскорбляете меня на уроках, какая уж тут учёба…

— На правду только дураки обижаются, — выплюнул Снейп.

— Но это неправда! Вы даже не даёте мне шанса. Если бы вы хотя бы дали мне попробовать…

— Да нечего тут пробовать!

— ДА ПОЧЕМУ?!

— Да потому что вы ленивый, рассеянный, невнимательный, грубый… как ваш отец!..

И это была последняя капля, Гарри со всей силы швырнул учебник на стол и яростно заорал:

— НО Я НЕ ХОЧУ БЫТЬ ТАКИМ, КАК МОЙ ОТЕЦ!!!

Повисла гробовая тишина. До Гарри не сразу дошёл смысл сказанных им слов. Зато дошёл до Снейпа, от чего тот опешил и не сразу нашёлся, что сказать. Злость на собственного родителя закипала в Гарри ещё с прошлого года, с того самого момента, когда он увидел выходку Джеймса в Думосбросе. Именно тогда бессильное чувство злости и поселилось в нём. Ему было стыдно за своего отца. Он знал, что многие люди воспринимают его в первую очередь как сына Джеймса, поэтому отчаянно хотел изменить поведение отца, но, разумеется, уже не мог, и от этого страдал. Конечно, все говорили ему, каким прекрасным человеком был Джеймс, как он любил Гарри и его маму… Все, кроме Снейпа. Только он, неожиданно понял Гарри, говорил ему ВСЮ правду. Ту правду, которую не хотелось признавать, в которую не хотелось верить. И неудивительно, что зельевар невзлюбил его с первого же урока — просто он видел в Гарри всего лишь уменьшенную копию Джеймса. Но то, что сейчас сказал Гарри, меняло многое. Гарри фактически отрёкся от своего отца, признавая, что тот был далеко не идеальным человеком, если не сказать больше. Нет, Гарри даже стыдился своего отца и совсем не хотел быть на него похожим.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выбирая врага"

Книги похожие на "Выбирая врага" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тупак Юпанки

Тупак Юпанки - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Тупак Юпанки - Выбирая врага"

Отзывы читателей о книге "Выбирая врага", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.