Сьюзен Льюис - Летнее безумие

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Летнее безумие"
Описание и краткое содержание "Летнее безумие" читать бесплатно онлайн.
Луиза, Дэнни и Сара, английские телевизионщики, после удачно отснятой программы отправились на виллу близ Ниццы, рассчитывая как следует отдохнуть. Они наслаждались ласковым средиземноморским солнцем, приятным обществом, предавались любовным развлечениям и не заметили, как оказались втянутыми в смертельно опасную игру…
— Очень скоро.
Через несколько минут, когда Сара садилась в свою машину, из толпы вдруг вынырнула Афродита.
— О Боже! — вздохнула Сара, представив себе, как на нее льется маслянистая жидкость.
— Я знаю, где ты была! — Блестящие черные глаза Афродиты горели от ярости. — Держись от него подальше, слышишь?
— Погодите, — попыталась остановить ее Сара.
— Держись от него подальше. Не знаю, что наплел тебе этот лжец, обманщик, шантажист, но ты не выпутаешься из этого по-хорошему. Предупреждаю вас обоих, я раскрою о нем всю правду. — И, повернувшись, она кинулась к дому Моранди.
Доехав за полчаса до Монако, Сара устремилась к Паркинг де Печерс, как и велел Эрик. Потом, сложив, карту, она вынула ящик с аппаратурой и села в подъемник, который медленно и плавно повез ее на верх бастиона этого удивительного, иссушенного солнцем города.
Идя по дорожкам, вдоль которых росли магнолии, эвкалипты и олеандры, Сара все еще вспоминала поразившие ее слова Афродиты. Сара понимала, что сейчас лучше позабыть о чувствах и поразмыслить над этими словами. Это было трудно после проведенных с Моранди двух часов. Он вел себя дружески, почти по-братски, хотя, возможно, их отношения примут иной характер, вместе с тем она видела в нем лишь то, что хотела видеть. Она начала было расспрашивать его о Джейке, но остановилась, чего-то испугавшись.
«Он лжец, обманщик и шантажист». Чем дольше звучали в ее ушах эти слова, тем сильнее терзали Сару сомнения. Ведь если он отец семерых детей, то, может, ему и впрямь приходится прибегать к шантажу, чтобы заработать деньги? А где он взял их, чтобы повести ее в дорогой ресторан или на вечеринку в «Коломб д'Ор»? Но кого же он шантажирует?
Сейчас ей уже не так хотелось встретиться с Эриком. Может, им с Луизой лучше отказаться от своей безумной затеи разгадать эту тайну? Им это все равно не удастся, она ощущала это так же ясно, как палящий жар солнца. Но вместе с тем ей не хотелось оставлять этого, ибо тогда она могла бы оказаться жертвой лжи и интриг. К тому же Сара поверила в Моранди, который, как ей казалось, был тем, кого она искала.
Снова взглянув на карту, Сара быстро пошла через Плас де Пале, спустилась по ступенькам к набережной Сент-Барб и вышла на дорожку, ведущую по краю крутого обрыва над портом де Фонтвьелль. Остановившись возле светло-желтого дома с темными балкончиками, она почувствовала усталость. Интересно, там ли Дэнни. Она не появлялась уже неделю, и хотя часто звонила, но не говорила, где находится. Сара дернула за колокольчик несколько раз, никто не вышел. Она подумала, не позвонить ли Моранди, чтобы узнать, связался ли он с Эриком. Однако сейчас ей не хотелось говорить с Моранди.
На обратном пути она остановилась, поставила на землю тяжелую сумку с фотоаппаратами и, облокотившись на парапет, стала смотреть на бирюзово-голубые воды бухты, по которой скользили великолепные яхты с белыми парусами.
Вокруг никого не было, и, ощутив покой, Сара мысленно обратилась к Богу, прося у Него совета. Сара взывала к Нему, прося дать ей мужества довериться тому, кого она готова была полюбить, кто внушил ей уверенность к себе и заставил снова почувствовать себя желанной. Какое ей дело до того, что она узнала о нем? Не лучше ли забыть об этом и пойти за ним до конца, не думая о грозящей ей опасности?
Вдруг она улыбнулась — откуда-то издалека, словно в ответ на ее мольбу, донесся звук органа. Заглянув в карту, Сара поняла, что она в пятидесяти ярдах от собора.
Подхватив свою сумку, Сара направилась к нему и чем ближе подходила, тем явственнее слышала волшебную мелодию. Сара восхищенно внимала ей и, когда музыка смолкла, услышала, как экскурсовод рассказывал туристам, что этот стилизованный собор построен в конце XIX столетия.
Увидев, что туристы направляются к величественному собору, Сара подумала, не пойти ли и ей с ними, но вдруг, сама не зная почему, повернулась и пошла к машине.
Глава 15
Автомобиль остановился в начале аллеи, Дэнни подхватила свою матерчатую сумку, потянулась губами к лицу Джейка, поцеловала его и вышла из машины. Даже не посмотрев ему вслед, она направилась к вилле, что-то напевая и улыбаясь, как кошка, полакомившаяся сметаной и уверенная в том, что ей перепадет еще. Она почти подошла к воротам, когда позади раздалось шуршание шин по гравию, а из открытых окон донеслись звуки музыки.
— Привет! — крикнула ей Луиза так радостно, что Дэнни сразу же поняла: та не видела Джейка.
— Привет! — улыбнулась Дэнни. — Где ты была?
— Это тебя надо спросить об этом.
— Везде, — ответила Дэнни, сев в машину Луизы.
— Послушай, кончай темнить, куда он завлек тебя на этот раз?
— Кто, Эрик? Никуда. Я не видела его почти с прошлого воскресенья, когда он заехал за мной.
— Так где же ты провела все это время? — уже суше спросила Луиза.
— Смоталась на пару дней в Лондон повидать родителей, потом была у Консуэлы. Оказывается, они с моей матерью старые подруги.
— Да ну? — удивилась Луиза, снова просияв. — А твоя мама не рассказала чего-нибудь пикантного о Консуэле?
— Да ничего особенного. А где Сара?
— Кажется, она собиралась провести день с Эриком, постигая тайны искусства. И надеялась увидеть там тебя. Но, видно, что-то не так — ты здесь, ее машина перед домом, а Эрика не видно. Кстати, как ты добралась?
— Луиза, Луиза, как ты вовремя! Иди посмотри! — закричала Сара, распахивая входную дверь. — О, Дэнни! — воскликнула она еще громче и бросилась обнимать подругу. — Где ты ее откопала? — спросила она Луизу.
— Прямо у ворот, — ответила Луиза, захлопнув дверцу машины и стараясь не замечать, как вульгарна Дэнни в коротком ярко-красном платье и черных босоножках на высоком каблуке.
— Где ты была? — полюбопытствовала Сара.
— Потом расскажу, — рассмеялась Дэнни. — Так что ты хотела показать Луизе?
— О, вы только поглядите! Они просто потрясающие, хотя, может, и нескромно так говорить. Идите, идите, взгляните сами.
Сара понеслась в дом, а заинтригованные Луиза и Дэнни последовали за ней.
— Ну! — возбужденно воскликнула Сара, воздев руки. — Разве не впечатляет!
— О, просто потрясающе! — обрадовалась Дэнни, глядя на огромные фотографии «Валгаллы» в серебристых рамках.
— Правда? — просияла Сара. — Я на всякий случай завернула в лабораторию узнать, не готовы ли они, и вот пожалуйста. Не могу дождаться, когда Джейк увидит их.
Луиза быстро взглянула на Дэнни, но та внимательно рассматривала один из снимков.
— А я-то думала, что ты провела день с Эриком, — сказала Луиза.
— Его не было. — Сара не сводила глаз с Дэнни, страстно желая услышать похвалу.
— Правда отличные? — Дэнни повернулась к Луизе. — Сара гораздо талантливее, чем мы думали. Знаешь, — добавила она, — я бы купила одну и повесила дома, в Лондоне.
— Не валяй дурака, — засмеялась Сара, — одну я тебе подарю. Все эти — для Джейка, но я могу еще увеличить, а рамку подберешь по своему вкусу.
— Значит, ты уже показывала их Джейку? — удивилась Дэнни.
— Но не в таком виде, — все еще сияя от радости, кивнула Сара. — Он видел их в размере десять на восемь и попросил Луизу сказать мне, чтобы я увеличила их для него.
Луиза смущенно опустила глаза. Только взглянув на подруг, Сара поняла, что натворила. Ведь Дэнни не должна знать, что Луиза виделась с Джейком.
— О Боже! — простонала она. — Я…
— Ты дура, — прервала ее Дэнни, — ты совершеннейшая дура, Луиза. Неужели ты никогда ничему не научишься?
Луиза хотела отойти, но, швырнув фотографию в Сару, Дэнни схватила ее за руку и повернула к себе.
— Что с тобой? — выпалила она. — Почему ты никого не слушаешь? Ну сколько еще ты будешь обманываться насчет этого человека?
— Вообще-то, Дэнни, — ледяным тоном произнесла Луиза, — я считаю, что это не твое дело.
— Послушайте, вы, — перебила их Сара, увидев, что Дэнни сверлит глазами Луизу, — мы не виделись целую неделю, так что давайте…
— Ты просто больная, — рявкнула Дэнни. — С тобой что-то не в порядке. Ты бросаешься на мужчину, который смеется над тобой. Я пыталась предупредить тебя, говорила, что он дрянь, но ты всегда убеждена, что знаешь все лучше.
Луиза побледнела от гнева.
— Я думаю, это ты больная, Дэнни, — процедила она. — Не знаю, зачем ты становишься между Джейком и мною, но это не срабатывает. Он говорит, что все твои слова — ложь…
— Ложь? — воскликнула Дэнни. — Какая ложь? Ну-ка скажи, что я соврала тебе?
— Он переспал с тобой всего один раз! — крикнула Луиза, — и это случилось до встречи со мной! Он сам мне сказал. И еще — он единственный, с кем ты не спишь.
— И ты ему поверила! Боже, когда ты наконец поумнеешь! А где, по-твоему, я провела последнюю ночь? И как ты думаешь, кто меня привез? Да появись ты здесь на две минуты раньше, ты бы увидела его своими глазами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Летнее безумие"
Книги похожие на "Летнее безумие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Льюис - Летнее безумие"
Отзывы читателей о книге "Летнее безумие", комментарии и мнения людей о произведении.