» » » Инна Александрова - Колдунья


Авторские права

Инна Александрова - Колдунья

Здесь можно скачать бесплатно "Инна Александрова - Колдунья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Инна Александрова - Колдунья
Рейтинг:
Название:
Колдунья
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колдунья"

Описание и краткое содержание "Колдунья" читать бесплатно онлайн.



Она была рождена, чтобы жить в богатстве и роскоши, но всё это осталось в прошлом. Теперь вместо фамильного замка - ветхая хижина в глухом лесу, вместо родителей - заброшенные могилы, вместо друзей и подруг - магистр ордена ведьм, приютивший её под своей крышей. Каково это - потерять всё, когда тебе всего девять лет, но для родных ты уже мертва, и на надгробной плите в семейном склепе каждый может прочесть твоё имя?






– Ничего страшного. Это ведь было в самый первый раз. В этот раз я помогу тебе, обещаю, только слушай внимательно. Ты готова?

– Да.

– Стань за деревьями позади сарая, так чтобы ты видела его крышу, но из сарая нельзя было увидеть тебя, – велела Элли.

– Так ведь в сарае никого нет, – не поняла Кэрри. – Кто может меня увидеть?

– Ясное дело, никто. Но ты должна спрятаться, иначе заклинание не подействует. Я буду стоять здесь и скажу, когда не буду видеть тебя. А ты иди в чащу, – Элли махнула рукой, показывая, куда ей идти.

– Меня ещё видно? – спросила Кэрри, останавливаясь в кустах.

– Да, иди дальше. Я вижу за деревьями твоё платье.

– А теперь?

Кэрри ушла довольно далеко.

– Вернись назад. На таком расстоянии у тебя ничего не выйдет. Отойди чуть-чуть влево… Вот так…

– Меня ещё видно?

– Теперь – нет. И, значит, я могу к тебе присоединиться, – Элли юркнула в кусты, и их обеих скрыла зелёная листва.

– Теперь – самое главное. Протяни левую руку… Не сюда, а в сторону сарая… вот так. А сейчас повторяй за мной. Идели ла кро, иронита тха туа… Отчего ты смеёшься?

– Ну и слова! – Кэрри поперхнулась смехом, прикрыла рот рукой, делая отчаянную попытку казаться серьёзной. Но Элли не рассердилась, наоборот, глядя на Кэрри, она расхохоталась сама.

– Не подавись своим рукавом. Увидишь, что будет. Повторяй за мной.

– Идели ла кро, иронита тха туа…- заклинание было довольно длинным. – Что это значит?

– Гори, гори, адское пламя, – сказала Элли, не отрываясь глядя на соломенную крышу. – Теперь ты. Смотри на сарай не мигая и представляй, что ты видишь огонь.

– Адское пламя, гори, гори… – Кэрри закрыла глаза и представила сарай объятым дымом. Языки пламени взметнулись над соломенной крышей…

– Ты делаешь это неправильно, – сказала Элли. – Ты словно спишь и видишь сны наяву. Твои глаза должны быть открытыми. Смотри на сарай и представляй его в огне.

– Гори, гори, адское пламя…

– Я помогу тебе.

Элли тоже протянула руку и принялась повторять заклинание снова.

– Иронита тха туа…

В воздухе запахло палёным. Лёгкий дымок закружился над крышей и пропал.

– Адское пламя, гори, гори… – Кэрри старалась изо всех сил.

Элли резко выбросила руку вперёд, и Кэрри почудилось, что с её пальцев сорвались синие молнии…

Сухое дерево вспыхнуло, как бумага. Клубы густого дыма окутали поляну и поползли к зарослям кустарника, в которых они затаились.

Кэрри закашлялась и выбежала из зарослей. Элли последовала за ней. Они встали с наветренной стороны и смотрели, как брёвна пожирает пламя…

– Зачем мы сожгли этот сарай? – сказала Кэрри, виновато глядя на серое пепелище, из которого кое-где ещё поднимались языки пламени.

– Должна же ты где-то учиться, – беззаботно засмеялась Элли. – По-твоему, было бы лучше, если бы мы сожгли чей-то дом?

– Я этого не говорила.

– Тогда считай, что это было учебное пособие.

Глядя на Элли, рассмеялась и Кэрри. Проделка показалась ей в самом деле забавной.

– Ты знаешь, Элли, – сказала она, – иногда ты ведёшь себя так, как будто тебе тоже десять лет.

– Я хотела бы навсегда остаться молодой, – сказала Элли, сделав комически-серьёзное лицо…

Глава 13. Донос

I

В эти дни Элли занималась не только пустыми проделками. За несколько недель пребывания в монастыре ей удалось сделать очень многое. Это был тот же монастырь, и те же люди ходили по его коридорам, но что-то непоправимо изменилось в их лицах. В них уже не было того единства, которое так поразило Кэрри в первые дни после приезда сюда. С видом заговорщиц девушки небольшими группами бродили по двору, замолкая в присутствии старших сестёр. Из двадцати восьми монахинь в ордене Вечного Мрака состояли уже четырнадцать.


Настоятельница не знала об этом, но всё же она не могла не заметить этой странной перемены. И вот однажды она поделилась своими сомнениями со священником, отправлявшим службы в их маленькой церкви.

– Вы можете мне не верить, отец Росс, – говорила она, – но с некоторых пор здесь творится что-то неладное. Девушки шепчутся о чём-то и замолкают, стоит только мне подойти ближе. Мне кажется, они стали уже не такими… религиозными, как раньше.

– Я вас вполне понимаю, сестра Мириам. Не далее, как сегодня во время молитвы одна из девушек бросила на пол гвоздь и бормотала странные слова. Мне кажется… – он понизил голос, как будто раздумывая, говорить или промолчать, – мне кажется, что она читала «Отче наш» наоборот, понимаете? Начиная с последней буквы, как поступают все ведьмы. Возможно, мне это показалось, но всё же… это выглядит довольно странно, – запинаясь, закончил он.

– Кто была эта девушка?

Отец Росс замялся; ему явно не хотелось отвечать.

– Позвольте мне пока сохранить её имя в тайне. Мне не хотелось бы опорочить невинную. Но если ваши подозрения подтвердятся…

– Тогда вы мне скажете, – закончила за него настоятельница. – Но всё же… Я пришла сюда не для этого. В нашем монастыре поселилось зло, и я думаю, что было бы не лишним… уведомить об этом представителей власти.

– Давно пора было бы донести об этом святой инквизиции. Я сегодня же отправлю гонца в Эриенбург, – сказал отец Росс…


II

Гонцом оказался никто иной, как Бернард Тил, настоятель монастыря святого Антония. Учитывая важность поручения, он сам решил отправиться в город. На рассвете он собрался в дорогу и после полудня уже подъехал к замку лорда Венделла, у которого в то время гостил Сэндерс.


III

…Новость не слишком взволновала Сэндерса. То, что рассказал настоятель, не было таким уж необычным для того времени, кроме разве что пророчества, о котором монах не мог умолчать. Сэндерсу не хотелось покидать дом лорда Венделла, который оказался на редкость гостеприимным хозяином. Однако долг требовал, чтобы он ехал в монастырь, и Сэндерс сказал:

– Хорошо. Я отправлюсь в дорогу завтра утром.

– Странные слухи ходят в округе, – сказал настоятель, глядя в окно; взгляд терялся в зелени цветущего, залитого солнцем сада. – «Монастырь будет разрушен, и это сделает проклятое дитя». Это напомнило мне о деле, которое вы расследовали в замке Дарквилл в прошлом году. Там ведь тоже, кажется, был ребёнок?

– Девочка, – уточнил Сэндерс. – Дочь Джеймса Ортона и Джоанны, Кэрри Энн Элеонор.

– У вас великолепная память! – польстил ему его собеседник.

– Я хорошо помню это дело. Когда неграмотные крестьяне начинают заниматься магией, это не так бросается в глаза, но Ортон… Он и его жена Джоанна – оба они происходят из знатных семей. Их дочь могла бы унаследовать их состояние, если бы всё сложилось иначе.

– Где она сейчас?

– Говорят, она умерла. Кажется, утонула в озере… В любом случае, это было на руку сэру Альфреду. Поговаривают, что здесь не обошлось без него.

– Я думаю, с момента рождения этот ребёнок был посвящён дьяволу, а не Богу. Ортон, должно быть, хотел, чтобы вместе с деньгами она унаследовала и его чёрное искусство.

– Но Господь не допустил этого. Мир её праху, – подытожил Сэндерс. – Но вернёмся к нашему делу. Когда я должен выехать?

– Завтра на рассвете… Да, чуть не забыл: у меня есть ещё одна просьба для вас. Лорд Венделл хочет отправить в монастырь своего младшего сына Кристиана. Вы не могли бы…

– Взять его с собой? Почему бы нет? Это не доставит мне никакого труда. По пути я заеду в его усадьбу, и мы отправимся вместе.

– Лорд Венделл будет вечно вам благодарен! – воскликнул отец Бернард.

Сэндерс жестом остановил проявление его восторга.

– Не стоит благодарности. А теперь я хотел бы подняться к себе. Завтра мне предстоит долгая дорога…


Поднявшись в комнату, Сэндерс открыл свой чемодан и достал из него потрёпанную тетрадь в матерчатом переплёте. «Лестница ведьм», – было написано на обложке.

У Сэндерса была тайна. Ещё семинаристом он начал писать этот объёмистый труд, который должен был принести ему славу и известность. Почти каждый вечер, отправляясь спать, он зажигал огарок свечи и писал в тетрадь несколько строк. Эта книга должна была стать универсальным пособием по борьбе с ведьмами объёмом в несколько тысяч страниц. Но дело шло с переменным успехом; в иные годы, поглощённый мирскими заботами, он даже не раскрывал своей чёрной тетради. Большая часть страниц оставалась по-прежнему чистой. «Слава и известность», – повторял Сэндерс про себя…


IV

После занятий в монастырском приюте наступал ничем не занятый час, посвящённый играм, и Кэрри вышла вслед за другими детьми в монастырский двор. Заросший крапивой и репейником, с раскидистыми деревьями и кустами шиповника у серой каменной стены, этот двор был подходящим местом для игры в прятки. Дети носились из конца в конец, кричали и веселились от души, и даже Кэрри, которая сторонилась крестьянских ребятишек, тоскуя по прежней жизни, с увлечением включилась в игру. Впервые она подумала, что жизнь не так уж плоха, даже если ты больше не наследница семьи Ортон. Быть Кэти Марлоу оказалось не так уж и трудно, и если бы не сестра Агата, она бы и не подумала жаловаться на судьбу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колдунья"

Книги похожие на "Колдунья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инна Александрова

Инна Александрова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инна Александрова - Колдунья"

Отзывы читателей о книге "Колдунья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.