» » » » Глен Кук - Огненная тень


Авторские права

Глен Кук - Огненная тень

Здесь можно скачать бесплатно "Глен Кук - Огненная тень" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Северо-Запад, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Глен Кук - Огненная тень
Рейтинг:
Название:
Огненная тень
Автор:
Издательство:
Северо-Запад
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
5-8352-0411-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огненная тень"

Описание и краткое содержание "Огненная тень" читать бесплатно онлайн.



«Там, где оружие Леди касалось Замка, от него отлетали здоровенные куски, горящие ослепительным пламенем. На чёрном фоне стен появились тонкие тёмно-красные трещины. Они медленно расползались во все стороны. Монстры, собиравшие колдовские орудия, отступили. Их сменили другие, которые пытались бороться с последствиями атаки Леди. Безуспешно. Несколько гадин было раздавлено снарядами, пущенными из тяжёлых орудий Лейтенанта.

Хромой достиг вершины террасы и картинно встал на фоне горящего Замка, высоко подняв меч. Исполин-коротышка, да простится мне такой каламбур.

— За мной! — проревел Хромой и ринулся вниз, к Замку.»


«ОГНЕННАЯ ТЕНЬ» — второй роман из «Летописи Чёрной Гвардии». Врач и солдат Каркун с горсткой друзей вступает в смертельную схватку с мрачным порождением бездны — Властителем. Гвардейцы должны либо победить, либо умереть. Третьего не дано!






— Чем мы можем вам служить, достопочтимый сэр?

— Принеси мне поесть и своего лучшего вина, уважаемый хозяин.

— Сэр? — удивлённо посмотрел на него Шед.

— Я заплачу. В Котурне никто не может себе позволить просто так выбрасывать еду.

— Это не совсем так, сэр. Не совсем так.

— Похоже, дела твои идут неплохо, хозяин, — огляделся Инквизитор, когда Шед вернулся с кувшином вина.

Шед фыркнул.

— Мы живём на грани, достопочтимый сэр. На самой грани. Одна неудачная неделя может пустить меня по миру. Каждую зиму я вынужден занимать денег у одного ростовщика, чтобы заплатить другому. Хотя этим летом дела идут неплохо. Я нашёл хорошего компаньона, и мне удалось здесь кое-что привести в порядок. Поэтому заведение стало более привлекательным. Наверное, это мой последний вздох перед тем, как вылететь в трубу. — И он состроил самую кислую мину, на какую только был способен.

Инквизитор кивнул.

— Оставь здесь бутылку. Пусть наше Братство немного поможет твоему процветанию.

— Я не ищу никакой выгоды, достопочтимый сэр.

— Зачем делать глупости? Возьми с меня как с обычного человека.

В уме Шед поднял цифру на двадцать процентов над реальной ценой. Он был рад избавиться от этой бутылки. После отъезда Ворона он никак не мог продать это вино.

— Бери стакан и присоединяйся, — предложил Инквизитор, когда Шед подал ему еду.

Нервы Шеда натянулись, как тетива на луке. Что-то не так. Они что-то знают.

— Как пожелаете, достопочтимый сэр.

Шед подошёл к столику, прихватив свой личный стакан. На стакане было полно пыли. В последнее время, из страха распустить язык, Шед не увлекался вином.

— Присаживайся. И убери с лица это угрюмое выражение. Ты же ничего не сделал, ведь так? Я даже имени твоего не знаю.

— Шед, достопочтимый сэр. Маррон Шед. «Железная Лилия» уже три поколения принадлежит моей семье.

— Восхитительно. Заведение с традициями. В наше время традициями уже не дорожат.

— Как скажете, достопочтимый сэр.

— По-моему, наша репутация бежит впереди меня. Ты успокоишься наконец?

— Что я могу для вас сделать, достопочтимый сэр?

— Я ищу человека по имени Аза. Я слышал, он часто здесь бывал.

— Да, сэр, раньше, — согласился Шед. — Я хорошо его знал. Никудышный, ленивый человечек. Ненавидел честный труд. Я бы и медяка за него не дал. Хотя, при всём этом, мы были приятелями. Он был даже по-своему благородным. Я пускал его к себе на ночь зимой, потому что в трудные времена он всегда приносил дров для камина.

Инквизитор кивнул. Шед решил рассказать почти всю правду. Азе он всё равно не мог повредить. Аза был вне досягаемости Сторожей.

— Ты знаешь, где он брал дрова?

Шед изобразил сильное замешательство.

— Он собирал их в Ограде, достопочтимый сэр. Я спорил со своей совестью, принимая эти дрова. Это не было противозаконно, но всё равно казалось предосудительным.

Инквизитор улыбнулся и опять кивнул.

— С тобой всё в порядке, Маррон Шед. Братство не запрещает подбирать хворост. Ограда не должна иметь слишком запущенный вид.

— Тогда почему вы ищете Азу?

— Насколько я понял, он работал на человека по имени Краг.

— Да, типа того. Какое-то время. Он возомнил себя королём Котурна, когда Краг взял его к себе. Ходил с напыщенным видом и хвастался. Но не долго.

— Я слышал. Именно их крах меня и интересует.

— Сэр?

— Краг и кое-кто из его друзей исчезли. Аза тоже, и примерно в то же время. А все они пропали вскоре после того, как кто-то забрался в Катакомбы и захватил несколько тысяч погребальных капсул.

Шед постарался выглядеть полностью ошарашенным и повергнутым в ужас.

— Это сделали Краг с Азой?

— Возможно. Этот Аза после того, как придумал собирать хворост в Ограде, начал тратить старые деньги. Наши люди полагают, что он был только мелкой сошкой. Мы думаем, он каждый раз прихватывал с собой несколько капсул. А потом об этом узнал Краг и решил поставить это дело на широкую ногу. И потом была вылазка. Это если допустить, что у Азы всё-таки была хоть капля совести.

— Возможно, сэр. Я понимаю, что перебиваю вас, но есть такой человек по имени Ворон. Его хотел убить Краг. И нанял Азу следить за ним. Аза сам мне это говорил. Краг решил, что Аза плохо работает. Он всегда всё делал не так. Ну, во всяком случае, Аза никогда не старался сделать что-нибудь хорошо. Но это, правда, не подрывает вашей теории. Аза мог и наврать. Наверное, он сказал неправду. Он очень много врал.

— А какие отношения были у Азы с Вороном?

— Никаких.

— А где Ворон сейчас?

— Он покинул Можжевельник сразу, как только в гавани вскрылся лёд.

Инквизитор казался одновременно и озадаченным и довольным.

— А что стало с Крагом?

— Никто этого не знает, достопочтимый сэр. Это одна из самых больших загадок Котурна. В один день он ещё был здесь, а на следующий его уже не было. Слухи ходят самые разные.

— Может, он тоже убрался из Можжевельника?

— Может быть. Некоторые так и полагают. Но он всё равно никому бы не сказал. Те люди, которые на него работали, тоже ничего не знают.

— Или только так говорят. Мог он загрести в Катакомбах столько, ради чего стоило бы убраться из Можжевельника?

Шеда озадачил этот вопрос. В нём крылась ловушка.

— Я не… Я не понимаю, о чём вы говорите, сэр.

— Хм. Шед, ограблены тысячи мертвецов. Многие из них попали в Катакомбы ещё в те времена, когда богатые люди были очень щедры. Мы подозреваем, что там могло оказаться и золото.

У Шеда перехватило дыхание. Он не видел никакого золота. Человек лгал. Зачем? Опять ловушка?

— Это было самое большое ограбление. И нам очень хотелось бы задать Азе пару вопросов.

— Могу себе представить. — Шед закусил губу. Он напряжённо думал. — Сэр, я не могу вам сказать, что стало с Крагом. Но мне кажется, что Аза сел на судно, которое идёт на юг. — Он пустился в длинный рассказ о том, как Аза пришёл к нему после вылазки с Крагом и попросил убежища. Однажды он ушёл и вернулся весь израненный. Некоторое время он прятался у него наверху, а потом исчез. Шед сказал, что видел его только издали, в доках, в тот день, когда первые корабли отправлялись на юг. — Я так и не подошёл к нему поговорить, но вид у него был такой, как будто он куда-то собирался. У него с собой была пара тюков.

— Можешь вспомнить корабль?

— Сэр?

— На какой корабль он сел?

— На самом деле я не видел его на борту, сэр. Я просто подумал, что он сядет на корабль. Может быть, он до сих пор ещё здесь околачивается. Только в этом случае, я думаю, он бы зашёл ко мне. Он всегда приходил ко мне, когда у него начинались большие неприятности. А сейчас у него, по-моему, неприятности, а?

— Возможно. Это ещё не доказано. Но я уверен, что он участвовал в ограблении. А ты Крага в доках не видел?

— Нет, сэр. Там было полно народу. Люди всегда ходят посмотреть, как отчаливают первые корабли. Это что-то вроде праздника.

Поверил ли ему Инквизитор? Чёрт. Он просто обязан. Инквизитор — это не кто-то, от кого можно избавиться, продав его в Чёрный Замок.

Инквизитор устало покачал головой.

— Я боялся, что ты мне расскажешь что-нибудь вроде этого. Проклятье. Ты не оставил мне выбора.

Шед весь сжался. Сердце его почти остановилось. В голове у него замелькали сумасшедшие идеи. Ударить Инквизитора, схватить свои деньги и бежать.

— Я ненавижу путешествовать, Шед. Но похоже, что Волу или мне придётся последовать за этими людьми. Как ты думаешь, кому?

На Шеда нахлынула волна облегчения.

— Гнаться за ними, достопочтимый сэр? Но ведь закон там не признаёт прав Братства…

— Это будет нелегко, да? Варвары просто не понимают нас. — Он налил себе вина и долго смотрел в стакан. — Благодарю тебя, Маррон Шед, — наконец сказал он. — Ты очень нам помог.

Шед понадеялся, что это было не так. Он поднялся.

— Что-нибудь ещё, достопочтимый сэр?

— Пожелай мне удачи.

— Конечно, сэр. Я буду молиться за успех вашей операции.

Инквизитор кивнул.

— Спасибо. — И снова уставился в свой стакан.

Он оставил хорошие чаевые. Но Шед, складывая их в карман, чувствовал себя не очень хорошо. У Инквизиторов была репутация отъявленных упрямцев. Может, они всё-таки сцапают Азу?

ГЛАВА 24

Можжевельник: Танец теней

— Кажется, я сделал это довольно ловко, — сказал я Гоблину.

— Надо видеть этого Шеда, — хихикнул Ростовщик. — Цыплёнок, потный как свинья и лживый как собака.

— А лгал ли он? — задумчиво проговорил я. — Он не сказал ничего противоречащего тому, что знаем мы.

— Что ты узнал? — спросил Гоблин.

— А по-моему, он врёт, — настаивал Ростовщик. — Хотя бы тем, что не рассказывает всё, что ему известно. Он тоже как-то в этом замешан.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огненная тень"

Книги похожие на "Огненная тень" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Глен Кук

Глен Кук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Глен Кук - Огненная тень"

Отзывы читателей о книге "Огненная тень", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.