Северная Изольда: - Ups & Downs
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ups & Downs"
Описание и краткое содержание "Ups & Downs" читать бесплатно онлайн.
Если ты - двадцатилетняя девушка, которую выдворили за порог родного дома из-за крупных недопонимании в семье, обнулив при этом все счета, - это одно дело. Если ты - паладин на службе у правителя, которому серьезно досадил, из-за чего последний отправил тебя в изгнание подальше от родного и столь привычного мира, в добавок забрав то, что цениться всегда и везде - силу и власть - это уже совсем другое. Но как говориться, король при любых обстоятельствах остается королем. Даже если обстоятельства сложились таким образом, что тебя занесло в современный Нью-Йорк.
- Брендан! - Странно да? Все называют меня мужскими именами. Будь то даже фамилией, хотя моя фамилия - Бертран. Брендан... нет, ну Брендан еще не так убого, как Шелдон.
Я кинула взгляд через плечо, находя Кэйт - сотрудницу библиотеки, которая обычно сидела за столом заказов. Ее брови нахмурились, когда она осмотрела меня с ног до головы.
- Спасибо... - Прошептала я чистосердечно.
Она нахмурилась еще сильнее. Тут вообще-то к моим причудам привыкли. Не удивлялись, когда я так откровенно дурачусь.
- Что с тобой, Бред? - Пропустим без комментариев. Кэйт кинула взгляд на книжку в моей руке. - Настолько все ужасно?
- Хуже, Кэйт. Хуже. - Я захлопнула книгу, ставя ее на полку, не собираясь ее больше открывать. - Это опиум. Понимаешь? Для разума.
-Ага. - Ни черта она не поняла. Это было видно - ей наплевать, что я там скажу. - К тебе пришли... Так что вылезай из этой дыры.
Она развернулась на своих каблуках, выходя из архива.
- А это не Жуан? - Крикнула я вдогонку.
Девушка остановилась, чтобы недоуменно на меня посмотреть.
- Кто такой Жуан?
- Черт его знает. - Бросила я, проходя мимо нее к выходу.
Могу поспорить, она все же покрутила у виска. А я что-то не могу похвастаться в последнее время остроумием. Нашло на меня что-то, и я несу всякую чушь. Как беснование или бешенство. Все, кто меня встречают, удивляются, что такая как я могла учиться в Колумбийском.
Особо смелые и остроумные даже спрашивают: - А там полно психов, да? Я имею в виду... трудно получить нормальное образование в нашей то стране в наше то время.
Ага... страна и время... так хорошо завуалировано это оскорбление в мой адрес. А мне наплевать, я могу лишь кивнуть и сказать с понимающей улыбкой 'да, трудно'.
Мой посетитель оказался женщиной. Замотанная в платок и с большими солнцезащитными очками на пол лица, она явно от кого-то скрывалась или же просто не хотела лишнего внимания к своей известной персоне.
- О, Лия. Здравствуй. Ты.... Прочитала надпись на входе?
Может ее глаза и были скрыты очками, но там точно было недоумение, а еще усиленный умственный процесс.
- 'От себя' на двери? - Предположила она.
- Нет. Оставь надежду всяк сюда входящий. Ты пришла к дьяволу, помнишь? - Шутка не удалась, но я была довольна. Подлость, конечно, напоминать ей о ее ошибках. Но я была иногда жуткой стервой.
- Черт тебя дери, Шелдон. - Она наклонилась ко мне очень низко. На этих своих каблучищах она была выше меня сантиметров на десять. Подавляла всем, чем только можно, в общем. Ее грудь уже должна была подпирать мне подбородок. - От тебя зависит моя карьера, ясно? И если... - Она любила угрозы. Но обычно я ее перебивала после этих 'если'.
- И если это просьба, то ты должна сбавить тон. Ну... чуть-чуть. - Я показала пальцами щепотку и мило улыбнулась. - А может, угостишь меня мокко в Старбаксе? Честно, у меня перерыв скоро. Я тебя выслушаю... дочь моя? Грешная.
Лия даже очки сняла, смерив меня взглядом полным... страха.
- Ты... совершенно не в себе. Что с тобой? Ты... ПМС, да? - Догадалась она в итоге.
- Точно. Совершенно крышу сносит. - Шмыгнула носом я, принимая серьезный вид. - Не знаю, что происходит, Лия.
- А ты не пробовала... к доктору? Я знаю очень хорошего психиатра. Человек от Бога, истинно! - Мой взгляд ответил без слов. Лия вздохнула, подхватывая меня под локоть. - Идем в твой Старбакс.
И вот мы идем в 'мой' Старбакс. А через минут двадцать мы сидим в 'моем' Старбаксе.
И я попиваю вожделенный мокко, совершенно не прислушиваясь к лепету и бормотанию Лии. На мне почему-то железно работает эта поговорка: 'когда я ем - я глух и нем'. Но когда я пью кофе в Старбаксе... в общем, я нахожусь за пределами этой реальности.
- Ты меня слушаешь? - Все же что-то до меня доходило.
- Нет. - Бросила я, делая медленные глотки и смотря за окно.
Опять какие-то разговоры, а я смотрю на людей, проходящих за окном, разглядывая их так, как если бы они были моделями на подиуме. Но всему приходит конец... хорошему мокко тоже.
-...сказала. И я, черт возьми, должна понять. - Я уже начала потихоньку включаться в этот односторонний разговор. - Ну так ты мне объяснишь?
- М-да. Конечно. Что именно?
Лия страдальчески закатила глаза.
- Так... ну сначала вот что. Как, скажи мне? каким образом ты железно держалась в списках лучших студентов Колумбии все три года? А? Я не понимаю? Это черная магия, да? Потому что по тебе не скажешь, что ты обладаешь высоким уровнем интеллекта.
- Пас. - Бросила я так, если бы участвовала в интеллектуальной викторине.
Выдох с ее стороны. Лия волновалась, это было видно. Ее пальцы комкали эту несчастную салфетку уже минут десять.
- Вчера... вчера я послала Саманту, Шелдон. Она вышла день назад, и я сразу же отправила ее добывать чертову информацию.
- О, как я рада. Нам нужно это отметить. Можно мне еще мокко за твой счет?
- Нет! - Ответила она резко, потому что знала, как на меня влияет хороший кофе. - Слушай! Я отправила Саманту... Нет, не так. Блэквуд позвонил мне. Сам.
- Вы знакомы? Давно? - Строила из себя дуру. И веселилась. А что мне, собственно, делать? Некоторые ходят в бары и срип клубы. А некоторые, у которых денег на это нет, проводят свое время вот так.
- Мы знакомы с ним с тех самых пор, когда мне нужно было опубликовать гребаную статью. И ты знаешь, кому отдали мое место? Джине Оливан. И ты знаешь, чья это вина?
- Э-э-э... магнитные бури?
- Ты чертова актриса! Клоун! Строишь из себя дуру, а я чуть не вылетела с работы. Из-за тебя! Я сказала... нет, я пообещала боссу эту чертову статью. И провалилась! Такого не спускают с рук.
- Я предлагала... та рыбка - это просто...
- Заткнись. - Прошипела она, наклоняясь ближе. Ей просто необходимо было убрать эту издевательскую улыбку с моего лица.
- Я пойду, пожалуй. Спасибо за мокко.
- Нет. Стой! - Она схватила меня за руку, дергая обратно. Мольба и страх в ее голосе и глазах сделали свое дело. Ох, я чувствовала себя повелителем этого мира, не имея при себе и гроша. Приятное ощущение. - Погоди... ладно, я погорячилась. Извини, ладно? - Она выругалась, подзывая официанта и заказывая мокко. - Теперь довольна?
- Да. - Она знала, чем меня подкупить.
Лия сделала такой судорожный выдох, который я вообще никогда от нее не слышала. Полный муки и усталости. Вздох обреченного человека, зашедшего в тупик. И этот звук заставил меня принять абсолютную серьезность.
- Знаешь, что она мне сказала, когда вернулась... с пустыми руками?
Я могла лишь покачать головой.
- Она сказала, что жалеет, что родилась женщиной.
- Вот. Вот видишь! - Я ухватилась за эти слова. - Я же сказала, что он ужасен. Будь я мужчиной, то набила бы ему морду... просто так. Без оснований.
Лия подняла на меня свои глаза загнанной гончей.
- Она сказала это, потому что... женщины отдают таким все, понимаешь? Свою свободу, свою жизнь и свою девственность... если такая имеется. И она рыдала, словно в нее вселился мировой океан. Честно, столько слез я не видела вообще никогда.
- Подонок заставил ее плакать? - Напряглась я, желая быть мужчиной, а лучше еще и боксером, все больше.
- Он просто отказался разговаривать с ней. Словно ждал не ее, понимаешь?
- Нет. Ты же сама сказала, что он был готов дать интервью. Сам позвонил...
- Он ожидал увидеть другую Саманту, ясно? - Ее глаза засверкали злостью.
- А... другую Саманту? Нет. - Ложь. Все я прекрасно поняла. Но мне не хотелось об этом думать. Даже задумываться над этим. И мое 'нет' было мольбой, которую можно расшифровать 'да, но не продолжай, прошу тебя'.
- Шерри. - Это чудо. И отреагировала я на это, как на чудо. Она назвала меня по имени, отчего мои глаза распахнулись очень широко. Мои губы приоткрылись, когда я смотрела на то, как Лия обхватывает свою голову. - Это ужасно. Меня уволят, понимаешь? Мои слова уже пустой звук для редакции. Я дважды бралась за эту статью, за этого человека... а результат? Да я готова сама умолять его дать мне эти ответы. Правда... - Она была само несчастье, сама скорбь. И знаете, если деньгами меня не подкупить, то вот такой вот иллюстрацией женских страданий - запросто. Я уже таяла. Таяла моя стена отрешенности и непоколебимости. Я сдавала свою цитадель. - Я потеряю работу. С треском вылечу оттуда. - Ее голос уже дрожал, когда она смотрела в крышку стола. - Да мне уже делают такие намеки. Все смотрят на меня как на... идиотку. - О, да на меня так постоянно смотрели. Но да, для Лии это было смерти подобно. Ее персона должна была оставаться кристально чистой и неприкосновенной.
- Лия, если тебя не ценят на работе, как хорошего сотрудника, не лучше ли будет... - Я была остановлена ее взглядом, который просто обязан был превратиться в лазерный луч. Ну, вы поняли, как у этого Скота из 'Людей Икс'.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ups & Downs"
Книги похожие на "Ups & Downs" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Северная Изольда: - Ups & Downs"
Отзывы читателей о книге "Ups & Downs", комментарии и мнения людей о произведении.