» » » » Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]


Авторские права

Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]

Здесь можно скачать бесплатно "Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]
Рейтинг:
Название:
Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]"

Описание и краткое содержание "Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]" читать бесплатно онлайн.



Вторая книга драм посвящена жизни мифического Орфея, Перикла с его окружением в Золотой век Афин, Алкивиада, Сократа, Платона, Праксителя на его закате, и - спустя два тысячелетия - Лоренцо Медичи с его окружением в Золотой век Флоренции и Дон Жуана как ренессансной личности.






Орфей играет на лире, музы - все девять - зачинают пляску, но в это время на склоне горы начинается вакханалия - с участием царя, что привлекает внимание Орфея и муз.



Сцена 3


На склоне гор. Царь Эагр в венке из виноградных лоз и с тирсом, обвитым плющом, кружится в хороводе вакханок;  Силена  опекают две женщины.


          1-я  ЖЕНЩИНА
    Как легок царь, неутомим
    В прыжках, сатирам не угнаться.

          2-я  ЖЕНЩИНА
    Вакханки так и льнут к нему,
    Или бегут с оглядкой нежной,
    Со вскриками сладчайших грез
    Любви и неги простодушной.

          1-я  ЖЕНЩИНА
    А царь-то носится и скачет
    (Не он ли день провел в трудах?),
    Забывшись вовсе, как ребенок,
    Веселью отдаваясь весь.

                СИЛЕН
    Постойте! Я сейчас... чуть-чуть...
        (Прикладывается к амфоре.)
    Отличное вино, вот правда!

          2-я  ЖЕНЩИНА
    Царь знает, значит, толк в вине.

                СИЛЕН
    Постойте! Только я не царь.

          1-я  ЖЕНЩИНА
    Мы о тебе, Силен? Царь скачет,
    Вакханкам легким не угнаться...

                СИЛЕН
    Постойте! Я глаза протру.
    А, вижу, сам Дионис пляшет.
    Как весел он! Давно не видел
    Его таким прыгучим. Я
    Его растил, когда владыка
    Богов и смертных Зевс подкинул
    На воспитанье сына мне,
    Жену спалив сияньем бога,
    Ребенка доносив в бедре.
    Дионис милый, ты откуда?
    Давно не видел я тебя.
    Ты умер, говорят. О, чудо:
    Дионис мой воскрес!


Стражники приводят Диониса, приняв его за сына царя, столь же, как царь, высокого, с узким длинным лицом.


              СТРАЖНИК
    О, царь! Сестру, супругу вашу
    Схватить не удалось; вакханки
    Готовы растерзать всех нас.

                СИЛЕН
    Мой бог! Или в глазах моих
    Двоится образ дивный спьяну?
    Бывает, да? Нет, я ошибся.
    Дионис  - он! Смиренье, страх -
    Все это показное; маска!
    В страданьи умирает он
    И воскресает вечно молод.
    Эй, стража! Руки прочь от бога!
    Не агнца вы схватили. Прочь!
    Он тих и смирен, как безумец,
    Но миг - и растерзает вас.


  Стражники разбегаются в страхе.


                 ЭАГР
    Силен, ты пьян и веселись.
    А здесь иное дело. Сына
    Я вижу вновь в затеях прежних...

               СИЛЕН
    Дионис - он! А ты сам Зевс?
    Кому же знать его, как мне?
    Он мой воспитанник бедовый.
    Ленив в учебе, слаб умом,
    К вину он быстро пристрастился,
    И Зевс, смеясь, отдал ему
    К плющу и лозу винограда
    Во веденье, и бог вина
    Веселье воцарил в народе
    Себе на славу и богам.

                 ЭАГР
    Потехе час, но делу время.
    Иди проспись, Силен. А ты,
    Мой сын, одумайся, негодник!
    В последний раз тебя прошу.

                ДИОНИС
    О царь, ты, кажется, забылся.
    Силен пусть пьян, болтает вздор,
    Но я Дионис! Берегись!

             1-я  ЖЕНЩИНА
    О, бедный мальчик! Он свихнулся.

             2-я  ЖЕНЩИНА
    В безумье впавший сын опасен.

             1-я  ЖЕНЩИНА
    Что если в сына сам Дионис
    Вселился и с царем играет,
    Своим всесильем упоенный?

                ДИОНИС
    О царь! Я снова повторяю:
    Не забывайся. Усомниться
    Ты можешь, я Дионис, нет?
    Мне нет о том совсем заботы.
    Скажу о женщинах, о тех,
    Что служат с истинною верой
    Мне, богу. Культ мой осмеяв,
    Преследуешь моих вакханок,
    Сестру и верную жену,
    Когда я всех призвал, всех женщин
    И юных девушек плясать
    И веселиться в честь мою.

                ЭАГР
    Дионис ты? Готов я сам
    Плясать на празднествах твоих;
    Но повинуюсь всем богам,
    Владеющим всем миром вместе,
    Иначе мир расколот будет
    На части, и вражда меж ними
    Законом мирозданья станет.
    Дионис, ты безумен с детства
    И рад наслать свою заразу
    На женщин и на юных дев, -
    Они слабее нас, мужчин,
    И волей, и умом. Бесчестно!
    Все ради культа сына бога,
    Возвеличенья одного,
    Всесильного безумьем паствы.

              ДИОНИС
    Ты в таинства не посвящен.

                 ЭАГР
    Орфей, уж он-то посвящен?
    Что ж ты расправился жестоко
    С его женою Эвридикой?

               ДИОНИС
    Так бойся участи ее.
    Тебя ли, царь, я пожалею?
    Сюда, менады! Пир кровавый
    Здесь ожидает вас. Сюда!


Музы и Орфей, наблюдавшие за вакханалией издали, спускаются ниже, как бы вступая в пределы амфитеатра на склоне горы.


               1-я  МУЗА
Сбегаясь отовсюду, в исступленье
Все более и более впадают
Вакханки, безобидные недавно,
Но ныне безобразные, как смерть.

               2-я  МУЗА
Тропа к лужайке ими занята,
Как войском неприятеля, при криках
Ужасных женских, с хохотом и плачем.

               3-я  МУЗА
В опасности и царь Эагр, и свита!

                ОРФЕЙ
О, нет!
             (Сбегает вниз.)

               3-я  МУЗА
             Орфей! Куда ты?

                 ОРФЕЙ
                                             Я им нужен,
Вакханкам и Дионису, не царь!

               3-я  МУЗА
Возьми же лиру, усмири их песней!
Не слышит; мчится, разъяренный лев
На свору гончих.

               1-я  МУЗА
                               Это и опасно!

               ХОР МУЗ
О, Феб! Ты видишь, как мы оплошали?
Не дай злодейству новому свершиться.
Явись! Спаси питомца своего!
Ведь он для будущих времен и песен
Своих он не допел и половины.
Лишь начал, нас собрав на хоровод,
С певучею душой, тебе во славу.
Подай знаменье, что услышал нас.


  Веер ярких лучей, ослепляющих вакханок, падает с неба.


          1-я  ЖЕНЩИНА
    Менады в пляске исступленной
    Кругами близятся к царю.

          2-я  ЖЕНЩИНА
    О царь, беги! Зови всю стражу!
    А он пустился с ними в пляс.

          1-я  ЖЕНЩИНА
    А сын, вакханок предводитель,
    Что прибежал спасти отца,
    Застыл, как в землю вбитый кол.
    Боюсь, ему грозит расправа.

          2-я  ЖЕНЩИНА
    Менады кинулись к нему,
    В прыжках и в ярости пантеры.

                3-я  МУЗА
Вакханки устремились на Орфея,
Кто в пляске радости, кто в гневе...
(Пошатывается, хватаясь за горло.)

                1-я  МУЗА
                                                             Боги!

                ХОР МУЗ
       Поэт вскричал устало,
       И в миг его не стало:
    Ни рук, ни ног, ни головы -
    Разорван, кровь до синевы
    Струилась моря, неба
    И лика бога света Феба.
       Вмешаться он не мог.
Судьбой богов и смертных правит Рок.


Дионис, размахивая тирсом, разгоняет вакханок, включая и взбешенного царя, и сам прячется со своею свитой; на гребне горы, словно сходя с неба, показывается Аполлон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]"

Книги похожие на "Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Петр Киле

Петр Киле - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]"

Отзывы читателей о книге "Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.