Шон Рассел - Единое королевство

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Единое королевство"
Описание и краткое содержание "Единое королевство" читать бесплатно онлайн.
Казалось, магия ушла из этого мира навсегда. Остались лишь предания о великом Едином королевстве и великих магах, истребивших друг друга в ожесточенных войнах.
Но час пробил, и души древних магов вырываются на свободу, вселяясь в тела людей, и вот-вот опять разразится кровавая междоусобица…
Три друга из глухой деревушки, откопавшие кинжал Рыцаря Обета на поле давней великой битвы и всего лишь хотевшие продать свою находку, не знали, какие приключения ждут их впереди…
— Меня не удивляют ваши слова. Внутри Зеленых Источников прячется целый водоем ненависти. Его воды понемногу просачиваются на юг, заражая живущих там людей, хотя они сами о том не знают. — Он вновь обвел взглядом своих собеседников и быстро убрал руку от шрамов. Потом Тизон встал и закинул сумку на плечо. — Я выполнил обещание, данное мной Эберу, и могу отправиться по своим делам. Мне еще нужно отыскать вдовий цвет и сердечный лист.
— А где мы сейчас находимся? — быстро спросил Тэм, когда Тизон поклонился и собрался уходить. — На одном из скрытых притоков реки?
— Разве вы сами не видите? — с удивлением спросил Тизон. — Вы наверняка заметили, как изменились деревья. Да и подлесок здесь не такой, как везде. Ошибиться невозможно. Нужно лишь пошире раскрыть глаза. Удачи вам, — сказал он, взял посох и решительно зашагал прочь, беззвучно, точно солнечный свет, скрывшись за деревьями.
Почти сразу же из кустов вышел Бэйори, изрядно удивив всю компанию. Он ничего не сказал, только холодно переводил взгляд с одного на другого, остановив его на Финноле.
— Значит, это был не сон, — наконец приглушенно проговорил Бэйори. — Нэгар приходила ко мне и предлагала вернуть меня к жизни. — Он немного помолчал. — И вы ничего мне не сказали…
Финнол опустил глаза, явно пытаясь отыскать объяснения.
— Мы думали, что тебе необходимо прийти в себя, Бэйори, — через некоторое время сказал Тэм. — Мы… мы беспокоились о тебе.
Бэйори не смотрел на Тэма:
— Или Финнол хотел, чтобы я отправился вместе с ним в Вестбрук, оставаясь на этой проклятой реке.
— Неправда! — возразил Финнол, поднимая голову.
— Неужели? Разве тебя заботит, что меня преследует страшный призрак, если ты получаешь то, о чем мечтаешь? — Бэйори продолжал пристально смотреть на своего кузена, а потом выражение ненависти и возмущения исчезло, словно задутое пламя свечи. Он опустился на камень, закрыл лицо руками, его широкая грудь тяжело вздымалась и опускалась. — Это… существо. — Бэйори почти рыдал. — Оно хочет завладеть частичкой моей жизни. Так оно сказало. Но я отказался и остался жир. Может быть, это она вернула меня в мир живых? В таком случае чего она потребует в обмен? — Он повернулся к Синддлу.
Собиратель преданий присел на корточки, чтобы его голова оказалась на одном уровне с лицом Бэйори.
— Я не знаю, Бэйори. Случившееся с тобой выходит за пределы моих знаний. Тизон называет это существо нэгар, они для меня загадка. Среди моего народа только Ратт может тебе помочь, но он очень далеко отсюда.
— Я не поплыву дальше после Песчаной Пустоши, какое бы решение ни приняли остальные. Оттуда я отправлюсь на север — домой, по дороге, если потребуется один. Я больше не желаю иметь дело с населенной призраками рекой.
— Мы попадем в Песчаную Пустошь через несколько дней, — сказал Синддл. — Там я куплю лошадей для всех, кто пожелает. Разрешите мне провести здесь одну ночь, а утром поплывем дальше. Примерно через три дня мы будем в Пустоши, Бэйори, и можешь считать, что ты выполнил свою часть договора.
Бэйори мрачно посмотрел на Синддла.
— Мне надоели упоминания о договорах, — заявил он. — Мне от них никакой пользы, только горе. Скорбь и кошмары. Кошмары, которые преследуют меня даже после наступления рассвета.
ГЛАВА 31
Сначала они увидели его высоко над полями, на гребне горы. Волшебный меч Хафидда принялся пронзительно жужжать, точно рассерженная оса. В первый раз после того, как уист Хафидда ускользнул от них в скалах.
Вскоре следопыты обнаружили след одной его лошади. Элиз с ним больше не было. Лорд Мэнвин и его воины прекратили преследование, заявив, что волшебника догнать невозможно. И пока он произносил эти слова, Мэнвин не сводил глаз с убранного в ножны меча Хафидда.
Отец принца Майкла решил присоединиться к лорду Мэнвину, но Хафидд и слышать не хотел о прекращении погони. Он сказал, что вместе со своими телохранителями будет продолжать преследование. Майкл и сам не ожидал, что изъявит желание сопровождать Хафидда.
— Пустая трата времени, — заявил его отец. — Почему бы тебе не вернуться домой вместе с нами?
— Нет, отец, я пойду с ними и постараюсь что-нибудь узнать о волшебнике, которого вы сделали своим советником и который сумел околдовать вас.
И вот теперь Майкл сопровождал Хафидда, не обращавшего на него ни малейшего внимания, а рядом с ним скакали молчаливые, одетые в черное всадники — его призрачные телохранители.
Им больше не требовались следопыты — их вел меч Хафидда. Еще никогда в жизни принцу не приходилось так гнать свою лошадь, и он испытывал угрызения совести. В тот день они еще дважды видели уиста Хафидда, но им никак не удавалось к нему приблизиться.
— Мы найдем его, — заявил Хафидд. — Ему не удастся выставить меня нa посмешище.
— Он уже это сделал, — услышал принц Майкл свой голос.
Когда Хафидд решительно направился к нему, принц отступил на шаг, но потом остановился и поднял голову. Старый рыцарь пристально посмотрел на него, и вскоре принц Майкл вынужден был отвести глаза. Он отвернулся и опустил голову — он ненавидел себя за трусость.
— Ты говоришь как храбрый человек, — cказал Хафидд и еще несколько мгновений постоял рядом с ним; потом отвернулся и быстро отошел к костру.
Глава 32
Но Песчаная Пустошь не появилась и в следующие два дня, похоже, они по-прежнему находились на одном из притоков скрытой реки. Вечером шестого дня путники разбили лагерь на усыпанном галькой берегу, и Финнол наловил рыбы на обед.
Вечером они расселись вокруг костра, наблюдая за тем, как солнце скрылось за деревьями и горами, но восточный берег все еще купался в его золотых лучах. Бэйори устроился подальше от реки, однако его глаза неотрывно следили за бегущей водой, точно она была змеей, готовой в любой момент наброситься на него. Они с Финнолом по-прежнему игнорировали друг друга, и хотя Синддл и Тэм пытались завязать разговор, молчание их спутников в конце концов привело к тому, что наступила тишина.
Неожиданно Бэйори встал, продолжая смотреть в сторону реки. Тэм резко повернулся, полагая, что призрак вновь вышел из воды, но вместо этого он увидел двух мужчин, стоящих на грубо сколоченной посудине и наблюдавших за сидящей у костра четверкой. Один из них поднял руку и неуверенно им помахал.
— Похоже, не мы одни заблудились на этой реке, — заметил Финнол.
Бэйори приложил руки к губам.
— Как далеко до Песчаной Пустоши? — крикнул он.
— Мы покинули Пустошь три дня назад, — эхом прокатился над водой голос одного из мужчин, — но если вы поплывете против течения, это займет шесть или даже семь дней.
— Но Песчаная Пустошь находится к югу от нас! — выкрикнул Бэйори, показывая в противоположную сторону.
Путешественник мрачно посмотрел на Бэйори, покачал головой и указал рукой на север.
Бэйори молча смотрел, как посудина проплывает мимо, косые лучи солнца озаряли головы и плечи незнакомцев. Когда они скрылись, Бэйори еще некоторое время постоял, глядя в воду, потом быстро повернулся и скрылся в лесу, оставив своих безмолвных спутников у костра.
Тени постепенно чернели, и Бэйори оказался неподалеку от лагеря, возле обнажившейся каменной породы. Река осталась за спиной, из-за далеких гор выплыла луна. Голос реки казался здесь тихим и мирным, словно она заснула, но Бэйори уже знал, что реке нельзя доверять, даже когда она кажется безмятежной,
— Она никогда меня не отпустит, — сказал он вслух, переводя взгляд от залитой лунным светом реки к далеким горам.
В нескольких лигах отсюда дорога, изгибаясь, уходила на юг, но вокруг высились зазубренные пики гор и густой лес. Бэйори слишком плохо знал лес, чтобы отважиться на такой далекий переход, да и остальные никогда бы не согласились последовать за ним. Они продолжали верить, что сумеют покинуть реку и их путешествие когда-нибудь закончится, но Бэйори сильно в этом сомневался. У него возникли подозрения, что река может не позволить им вернуться на цивилизованные земли или увидеть настоящую дорогу. А вдруг им предстоит еще одна встреча с Львиной Пастью?
— Почему ты так печален, Бэйори Тэллон? Я вернула тебя в страну живых — и тебе не пришлось заключать сделку с призраками.
Бэйори резко обернулся и увидел, что в меркнущем свете, у края глубокой тени, возникла прекрасная женщина, которую он уже видел раньше. Женщина из его сна о Вратах Смерти.
Она вышла в пятно лунного света, и Бэйори почувствовал, что невольно сделал шаг назад, однако в то же время ему хотелось остаться. Женщина не была вещественной, скорее походила на отражение в мерцающей поверхности реки. Глаза — как тени нависающих листьев, волосы — темные тучи. Однако он мог различить длинные, густые ресницы, изысканную красоту юности. На вид ей было не больше двад цати лет. Девушка, покинутая среди диких земель, тоскующая по теплу человеческого общения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Единое королевство"
Книги похожие на "Единое королевство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шон Рассел - Единое королевство"
Отзывы читателей о книге "Единое королевство", комментарии и мнения людей о произведении.