Виктор Банев - Череп императора

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Череп императора"
Описание и краткое содержание "Череп императора" читать бесплатно онлайн.
Случайное знакомство в ночном клубе — и герой романа «Череп императора», корреспондент одной из петербургских газет, оказывается втянутым в невероятную историю, истоки которой берут начало в древней «стране снегов» — Тибете. О серьезности развернувшейся борьбы за обладание ценнейшей древней реликвией свидетельствует цепь загадочных и на первый взгляд не связанных между собой убийств…
Зачином романа «„Кровавая Мэри“ по-ирландски» становится зверское убийство в тоннеле метро. И вновь петербургский журналист берется решить эту криминальную головоломку.
— Чего ж ты сбежал-то? Сидел бы в больнице, набирался жизненного опыта.
— А знаешь — скучно там. Пока колют пенициллин — вроде ничего. А как доколют — так о тебе все словно забыли. Целую неделю нужно лежать просто так — ждать, не закапает ли снова. У меня первые анализы только в следующую среду будут брать — что ж, мне там так до среды и сидеть?
— Да-а, — покачал головой я.
— И потом, там ведь ни алкоголя, ни женщин нет — а разговоры, сам понимаешь, только об этом. Потому что мужики там только называются «больные», а на самом деле они поздоровее некоторых докторов будут. Соберутся вечерами в курилках и давай о бабах трепаться. Те, которые в тюрьмах побывали, пенисы свои с имплантантами показывают, хвастаются. Остальные по сотому разу излагают, от каких таких фотомоделей с восьмым размером бюста заразу подцепили… Атмосфера массового психоза.
Осокин чему-то ухмыльнулся, приложился еще раз к бутылке и продолжал:
— Я тут позавчера с девчонкой одной у нас в больнице познакомился. Приехала откуда-то — то ли из Актюбинска, то ли из Урюпинска… Учится на медсестру, а у нас уборщицей подрабатывает. У нее на отделении своя комнатка с кушеткой, все по-человечески. Она мне с утра и говорит: ты вот, мол, Леша, парень нормальный, а бывают ведь у нас тут такие… Выхожу как-то ночью на задний двор, а там, говорит… Мужики!.. Такое друг дружке делают!.. Я бегом к дежурному врачу, он милицию вызвал, их всех троих и забрали. Я ее спрашиваю: «Пардон, мол, не понял, почему троих?» А она только надулась обиженно и к стенке отвернулась…
— Слушай, — поморщился я, — как ты можешь?.. В больнице, с медсестрой… Совести у тебя нет, о девчонке бы подумал… Ты ведь все-таки не от гриппа там лечишься…
— А что такого? — искренне удивился Осокин. — Она же медсестра! Сама меня в койку затащила, сама пусть и думает, как предохраняться…
— И теперь ты, значит, решил устроить себе веселенький уик-энд? — уточнил я. — С сексом и алкоголем? Одного больничного романа тебе недостаточно?
— С алкоголем — это точно, — кивнул Осокин. — А насчет секса — не знаю. Дальше видно будет.
— И чего ты хочешь от меня? Чтобы я с тобою напился? Вообще-то люблю это дело, но сегодня я, если честно, немного занят.
— Ирландцы?
— Они.
— Расскажи, кстати, как там поживает твоя криминальная история. Вышли органы на след убийцы?
Я достал себе еще бутылку пива и рассказал Осокину последние новости.
— Хм, — задумался он. — Значит, моя версия насчет убийцы-левши так и не пригодилась?
— Выходит, что так.
Осокин отхлебнул еще пива и опять помолчал.
— А этот твой капитан знал, что Дебби встречалась с Шоном еще в Ирландии?
— Наверное, нет.
— Но тем не менее он предложил тебе следить именно за ней?
— Предложил.
— А ты все равно думаешь, что она не убивала?
— Леша, ты что, решил допросить меня с пристрастием? Ты бы лучше за своей сигаретой следил. Пеплом всю кухню засыпал. Будь осторожнее — вдруг нечаянно уронишь его и в пепельницу.
Осокин усмехнулся.
— Стогов, — спросил он, — что у тебя с этой девицей? Ты, часом, не влюбился, друг мой старинный?
— Иди к черту.
Я поставил пустую бутылку на стол и отправился в спальню. Там я застелил кровать, погромче включил радио и даже успел подумать о том, что бы такое мне для сегодняшнего вечера на себя надеть.
— Я тут подумал, — сказал появившийся в дверях Осокин, — и решил, что пойду к твоим ирландцам с тобой.
— Если ты думаешь, что я в восторге, то повнимательнее взгляни на выражение моего лица.
Осокин внимательно посмотрел на выражение моего лица.
— Если бы я был маленькой девочкой, — сказал он, — я бы описался от испуга.
— Только не писайся у меня в квартире. Я боюсь твоих болезней как огня.
— Так куда мы пойдем сегодня вечером?
Спорить с Осокиным бесполезно. Уж если он решит испортить кому-нибудь вечер, то ни за что не отступится от своего намерения. Я плюхнулся на кровать и закурил.
— Не знаю… У меня такое впечатление, что за эту неделю я сводил ирландцев всюду, куда было возможно.
— Пойдем в какой-нибудь национальный бар.
— В какой? И потом, ты знаешь — я же не люблю ходить в национальные бары. Обязательно нарвешься на меню, написанное иероглифами без перевода.
— Ты водил их в «Долли»?
«Вот черт!» — подумал я. Почему-то эта мысль до сих пор не приходила мне в голову. «Долли» — это один из двух ирландских баров Петербурга, однако сводить ирландцев в ирландский бар я почему-то так и не сообразил.
— Ну, не знаю… Можно, наверное… Но там ведь дорого…
— Не жмись, они наши гости.
— У тебя сколько денег?
— У меня нет ни копейки. Я, если ты забыл, сбежал из больницы в чужих брюках и ботинках такого размера, что чуть не потерял их по дороге.
— То есть платить должен буду я?
— Только не говори, что у тебя не найдется лишних пятидесяти долларов, чтобы угостить больного друга кружечкой «Гиннесса».
— Леша, давай лучше я приглашу своего заболевшего друга в аптеку и куплю ему лекарств. Чтобы друг поскорее поправился и смог самостоятельно зарабатывать себе на пиво.
— Кроме того, — не обратил на мои слова внимания Осокин, — тебе придется дать мне что-нибудь надеть. Учти, если мне не понравится твой гардероб, я просто откажусь с тобой идти. И поищи в своем притоне какой-нибудь приличный одеколон — я просто задыхаюсь от запаха медикаментов.
Когда через полчаса мы оба были готовы к выходу и прошли на кухню, чтобы перед выходом выпить еще по бутылке пива, Осокин заглянул мне в лицо.
— А она действительно красивая?
— Кто? — Я сделал вид, что не понял, о ком он.
— Не придуривайся.
— Красивая, — сказал я, подумав. — Очень красивая.
— Покажи мне ее, — сказал Осокин. — Уж я-то сразу пойму, способна эта женщина на убийство или нет.
17
Дебби не торопясь прикурила, обвела зал взглядом и криво усмехнулась:
— Стоило уезжать из Ирландии!.. Я пролетела над девятью европейскими государствами, тремя часовыми поясами и предъявляла свои документы дюжине мазефакеров с таможенных и всяких паспортных контролей — и все для чего? Для того, чтобы здесь, в России, сходить в ирландский бар?! Fuck! Ну не идиотизм ли, а?
Мы встретили ирландцев у Пяти углов, и я представил им Осокина, выглядевшего в моем старом плаще немного глуповато. В «Долли» лысый, как бильярдный шар, охранник указал нам свободный столик, и с того момента, вот уже полчаса, Дебби не переставала возмущаться тем, что мы затащили ее в ирландский бар — точно такой же, как тот, что расположен в подвале ее дома в Корке. Парням «Долли», наоборот, понравился. Особенно та пикантная деталь, что ни единый человек в баре не знал о существовании в Ирландии такого города, как Корк. Я молчал, курил и, глядя на ворчащую Дебби, думал, что непонятно почему, но за несколько последних дней — с понедельника — я успел как-то незаметно, но радикально измениться в своем отношении к женщинам.
Нельзя сказать, чтобы последние несколько лет женщины занимали в моей жизни хоть сколь-нибудь важное место. Оно конечно — иногда, просыпаясь по утрам, я обнаруживал некоторых из них в своей постели. Я не гордился этими ничего не значащими победами и, в отличие от Осокина, никогда не стремился их приумножить. Единственные женщины, вызывавшие мое заинтересованное внимание, были машинистки на работе да официантки в клубах, а вот теперь…
Теперь я ловил себя на том, что женщины стали интересны мне просто так — сами по себе. Как прекрасные тропические птицы или зрелище заката на морском берегу. Я улыбался, глядя на их рыжие гривы, зеленые глаза, капризно изогнутые шеи и хрупкие руки. Все это словно превратилось в тайные письмена, в иероглифы, прочесть которые мог только я и которые говорили мне о чем-то важном… Важном и радостном.
— А вот я не согласен, — отбрыкивался от наскоков Дебби Мартин. — Чего плохого в том, чтобы сходить в ирландскую пивную именно в Петербурге? Скажи, Илья?
— Точно, — кивнул я.
— Охотники, где бы они ни были, тут же бегут убивать зверей. Бизнесмены — отправляются на биржу. Фермеры едут в деревню, строители — в каменоломни. А ирландцы в каждом городе планеты отправляются в ирландский кабачок и пьют «Гиннесс». По-моему, это разумно. Правда, Илья?
— Правда, — снова кивнул я.
— Ты молодец, Илья, — сказал Мартин. — Хочешь, я приму тебя в настоящие ирландцы?
— Давай, — кивнул я в третий раз.
— Решено. Отныне и вовеки ты, Илья Стогов, являешься ирландцем. Храни в чистоте это почетное звание. — Он обернулся к Дебби и продолжал: — Представь, что ты не социолог, а инспектор. И родина уполномочила тебя проверить соответствие всех ирландских баров Петербурга нашему национальному духу. Вдруг здесь нет ирландского духа, а? Вдруг ирландское здесь только название? Вот ты, настоящий ирландец Илья Стогов, скажи: что в ирландских пивнушках самое главное?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Череп императора"
Книги похожие на "Череп императора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктор Банев - Череп императора"
Отзывы читателей о книге "Череп императора", комментарии и мнения людей о произведении.