Данеэла Стил - По велению сердца

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "По велению сердца"
Описание и краткое содержание "По велению сердца" читать бесплатно онлайн.
Когда успешная фотохудожница Хоуп Данн приехала в Лондон, чтобы провести фотосессию с известным молодым писателем Финном О'Нилом, она даже предположить не могла, как эта встреча изменит всю ее дальнейшую жизнь. Финн мгновенно влюбляется в очаровательную женщину и приглашает ее погостить в своем уединенном ирландском поместье. Хоуп не может устоять перед его обаянием, и поначалу их будущее видится ей в самом радужном свете, но очень скоро чары любовного наваждения начинают рассеиваться.
После прогулки О’Нил повез Хоуп на ланч в шикарный ресторан «Ля Гренуй», где их превосходно накормили. Финн любил вкусно поесть, тогда как Хоуп зачастую вообще забывала о еде. А после этого они прошлись по Пятой авеню и наконец вернулись в Сохо. Оба устали, но проведенный вместе день оставил у обоих дивное впечатление. Финн проводил ее до квартиры, и Хоуп пригласила его зайти, но он сказал, что лучше вернется в отель и немного поспит.
– Не хочешь потом поужинать? Или у тебя какие то планы? Не хотелось бы занимать все твое время, — проговорил Финн, хотя приехал в Нью-Йорк именно за этим.
– С большим удовольствием, если ты еще от меня не устал, — улыбнулась Хоуп. — Как ты относишься к тайской еде? — Финн одобрительно кивнул, и Хоуп назвала одно из известных ей заведений в Ист-Виллидж.
– Я заеду в восемь, — пообещал он и поцеловал ее в макушку. Хоуп пошла к себе, а Финн пешком двинулся в отель. И как Хоуп ни противилась себе, мысли о нем не покидали ее на протяжении нескольких часов. С ним было так легко — словно они давно уже знали друг друга и могли говорить обо всем. Но это было так неожиданно, что Хоуп не представляла себе, что с этим делать, как ей дальше вести себя да и вообще стоит ли придавать этому такое серьезное значение.
Когда вечером О’Нил заехал, Хоуп уже была одета, на ней были серые фланелевые брюки и мягкий розовый свитер. Финн выразил желание назавтра отправиться вместе с Хоуп в Музей современного искусства, чтобы посмотреть ее более ранние фотографии.
– Ты единственная из известных мне фотографов, чьи работы висят в музеях, — с искренним восхищением сказал он.
– А ты единственный из известных мне писателей, удостоенный Национальной премии и звания пэра, — с не меньшим восхищением отозвалась она. — А кстати, я никогда не обращаюсь к тебе «сэр Финн». Может, зря?
– Если хочешь меня насмешить — обращайся. Я никак не привыкну к этому титулу. Хотя прием у королевы был потрясающий.
– Ну, еще бы. — Она широко улыбнулась, после чего открыла коробку с обещанными тибетскими фотографиями. Снимки были удивительные, и среди них — несколько фото ее любимых монахов.
– Не представляю, как ты смогла целый месяц хранить молчание. Я бы не смог, — признался Финн. — Пожалуй, и дня бы не продержался.
– Да что ты, это фантастическая вещь! Наоборот, сложнее было снова заговорить, когда я оттуда уехала. Начнешь говорить — и все кажется несущественным и излишним. Там действительно привыкаешь размышлять и думать, прежде чем что либо сказать. И ко мне там замечательно относились. Мечтаю когда нибудь туда вернуться. Я им обещала.
– Интересно было бы посмотреть. Но молчать я не согласен. Разве что перейти на письменное общение.
– Я там вела дневник. Когда не разговариваешь, появляется время на серьезные мысли.
– Охотно верю, — легко согласился Финн. Она спросила, где он жил в Нью-Йорке в детстве и юности. — В Верхнем Ист-Сайде, — ответил он. — Моего дома теперь нет, его давно уже снесли. А с Майклом я жил в квартире на Восточной Семьдесят девятой. Маленькая такая квартирка. Тогда еще мои книги почти не издавалась. Несколько лет мы почти бедствовали, — откровенно признался он. — Когда моих родителей не стало, выяснилось, что наследовать мне практически нечего — родители жили на широкую ногу, они у меня были избалованы жизнью, особенно мать. Особняк в Ирландии принадлежал ее родителям, а поскольку наследников мужского пола у них не было, они его продали. Я рад, что вернул его. Майклу он в свое время пригодится, хотя сомневаюсь, что ему захочется жить в Ирландии, разве что когда нибудь писателем станет. — При этой мысли Финн ухмыльнулся. Ирландия известна как прибежище для писателей, кому же хочется платить большие налоги. Даже Хоуп знала несколько таких авторов.
Потом они отправились в тайский ресторан, где прекрасно поужинали. За ужином Финн поинтересовался ее планами на Новый год.
– Как обычно, — усмехнулась она. — В десять часов залягу спать, терпеть не могу куда то выбираться в новогоднюю ночь! Кругом одни чокнутые да пьяные. Вот дома — самое то.
– Ну можно придумать что нибудь поинтереснее, — сказал Финн. — Я тоже этот праздник не очень люблю, но давай сотворим какое нибудь безумство. Скажем, пойдем на Таймс-сквер и посмотрим, как падает зеркальный шар — или что там с ним должно происходить? Я это видел только по телевизору. Хотя наверняка там не протолкнешься…
– Пожалуй, было бы интересно это поснимать, — задумчиво произнесла Хоуп.
– Давай рискнем! Не понравится — вернемся.
Удивляясь самой себе, она согласилась.
– Считай, что я назначил тебе свидание, — серьезно заявил Финн. Он был вполне доволен собой.
– А ты сколько пробудешь в Нью-Йорке? — спросила Хоуп, когда они завершали ужин.
– Пока не знаю. Не исключено, что придется задержаться из за дел издательства. — Финн взглянул на Хоуп. — Остальное зависит от тебя. — Хоуп подняла на него удивленный взгляд. Когда он говорит такие вещи, она теряется и не знает, что отвечать, а это происходит уже не в первый раз. То, что он прилетел в Нью-Йорк ради нее, было для Хоуп не только большой неожиданностью, но и огромной ответственностью. Когда Хоуп заканчивала свой десерт, Финн посмотрел на нее в упор и произнес нечто такое, отчего она окончательно смутилась: — Хоуп, мне кажется, я в тебя влюбляюсь.
Она не хотела, чтобы он это говорил, и теперь не знала, как реагировать. Ответить ему, но что? «Сообщи, когда будешь уверен»? «Не валяй дурака»? «И я тоже»? Она еще не понимала, какие чувства испытывает к Финну, но то, что он ей очень нравится, было неоспоримо. Но насколько серьезно все это? Пока она не могла сказать.
— Тебе сейчас не нужно ничего говорить, — Финн словно прочел ее мысли. — Я просто хотел, чтобы ты знала, что я чувствую.
– Как ты можешь так говорить, ведь прошло всего несколько дней, — разволновалась она. Все происходило слишком быстро. Неужели в их возрасте возможно такое?
– Знаю, и все, — просто ответил Финн. — Никогда раньше не испытывал ничего подобного. Я понимаю, все произошло слишком быстро. Но ведь часто так и бывает. Что, если чувство настоящее? Я думаю, в нашем возрасте мы уже знаем, чего мы стоим, чего хотим и что чувствуем. И своего человека сразу чувствуешь. Чтобы понять это, много времени не требуется. Мы взрослые люди, мы уже наделали ошибок, мы больше не невинные юнцы. — Хоуп хотела заметить, что у него в этих делах гораздо больше опыта, но промолчала. Она была замужем только один раз, прожила в браке почти полжизни и всего два года как живет одна. — Хоуп, пойми, я не хочу, чтобы ты считала, что я на тебя давлю — только из за того, что я к тебе чувствую, — продолжал Финн. — У нас впереди еще много времени, мы успеем во всем и в себе разобраться. Конечно, если ты захочешь.
От его слов у Хоуп закружилась голова. Это было совсем не похоже на то, что было у нее с Полом. Финн — более своенравная, более творческая натура, вся его жизнь — одна сплошная вольница. Пол, напротив, во всем был необычайно дисциплинирован и с головой погружен в свою работу. Финна больше интересуют люди, окружающий мир. Причем мир О’Нила необычайно емкий и яркий, что импонировало Хоуп. За последние два года ее горизонты тоже расширились. Она была открыта новым идеям, новым знакомствам, новым местам — таким, как тибетский монастырь или индийский ашрам, о которых она и знать ничего не знала, пока не потеряла Мими и Пола.
После ужина они пешком дошли до ее дома, на этот раз Финн поднялся к ней на чашку кофе. Хоуп боялась одного, что Финн захочет ее поцеловать, а она к этому еще не была готова, — но этого не случилось. Финн был опытным мужчиной. Он понимал, что Хоуп не готова к большему. Быть рядом, гулять, разговаривать, обедать и ужинать вместе, узнавать друг друга — этого для Хоуп было пока достаточно. А он именно затем и приехал, и он хотел того же. А Хоуп казалось, что ни в ком и никогда она не встречала такого понимания с первых же дней знакомства. Пол, когда ухаживал, вел себя совсем иначе, он слишком был занят, к тому же шестнадцать лет разницы в возрасте давали о себе знать. Другое дело — Финн, с ним они ровесники, принадлежат к одному поколению, у них так много общих интересов. Если бы ей довелось составить список качеств, которые ей хотелось бы видеть в мужчине, это были бы качества, присущие Финну. Но после Пола ей никто не был нужен. И вот теперь в ее жизни появился Финн, ворвался как вихрь, как ураган. А ведь они знакомы всего неделю, но какая это была неделя!
На следующий день они, как и договорились, отправились в Музей современного искусства, а еще через день — в музей Уитни. Обедали в любимых ресторанах Хоуп. Финн съездил в издательство, встретился со своим агентом и обсудил условия договора на новую книгу. К огромному удивлению Хоуп, за те несколько часов, что О’Нила не было рядом, Хоуп успела по нему соскучиться. Но все остальное время Финн проводил с ней, был рядом каждую минуту, расставались они только поздно вечером. Финн до сих пор не попытался ее поцеловать, но один раз снова сказал, что влюбился. Она же в ответ лишь подняла на него встревоженные глаза. А вдруг это только игра? А если нет? Это, пожалуй, страшило еще сильней. Что, если это серьезно? Как тогда им быть? Он живет в Ирландии, она — в Нью-Йорке. Но нет, не станет она сейчас об этом думать. Это просто лишено всякого смысла. Впрочем, Хоуп и сама понимала, что обманывает себя. Во всем этом был очень большой смысл. Она может жить в любом городе, да и он тоже. По существу, это ничего не меняло. Главное, что им хорошо вместе. Пусть это будут только встречи, хорошо, что они будут.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "По велению сердца"
Книги похожие на "По велению сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Данеэла Стил - По велению сердца"
Отзывы читателей о книге "По велению сердца", комментарии и мнения людей о произведении.