Уолтер Эванс-Вентц - Великий йог Тибета Миларепа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Великий йог Тибета Миларепа"
Описание и краткое содержание "Великий йог Тибета Миларепа" читать бесплатно онлайн.
Жизнеописание, называемое по-тибетски «Джецюн-Кахбум», или «Житие Джецюна-Миларепы», написанное учеником Миларепы Речунгом и переведенное на английский язык ламой Кази Дава-Самдупом.
Под редакцией с введением и примечаниями Эванса-Вентца (Джизус-Колледж, Оксфорд), автора книг «Вера в духов в кельтских странах», «Тибетская книга мертвых» и др.
Гуру очень понравился мой рассказ, и он сказал: «Прекрасное знамение». Затем он велел жене приготовить хорошее угощение и пригласил всех учеников. Обратившись к собравшимся, он сказал: «Мила-Дордже-Гьялцен[145] удостоился видения, которое является счастливым предзнаменованием». Тогда ближайшие ученики попросили его разъяснить смысл видения и значение непонятных им знаков. В ответ наш святой Гуру, великий Аватара и Переводчик в песне, спетой экспромтом, поведал о значении видения, которое было предсказанием будущего Иерархии Каргьютпа:
«Владыко, Прибежище всех живущих,
Ты, о Вечный Будда,
Святой Наропа, я склоняюсь у Твоих ног.
О вы, мои шишьи, собравшиеся здесь,
Внимательно выслушайте, что я вам скажу сейчас
О значении этого чудесного пророческого видения.
Обширные области северной части Мира
Символизируют распространение буддизма в Тибете.
Огромная гора означает школу Каргьютпа,
Основанную мной, Переводчиком Марпой, моими
последователями и всей Иерархией.
Вершина горы, касающаяся неба,
Означает нашу Несравненную Цель.
Солнце и Луна, вращающиеся вокруг вершины,
Суть полное Просветление и Любовь.
Их лучи, освещающие небеса,
Суть благодать, устраняющая невежество.
Подножие горы, покрывающее землю,
Означает, что нашими подвигами будет наполнен Мир.
Четыре реки, текущие от четырех сторон,
Символизируют обряды посвящения и Истины.
Их воды, утоляющие жажду всех живущих,
Означают, что каждое существо разовьется и спасется[146].
То, что реки впадают в глубокий океан,
Означает слияние Внутреннего и Внешнего Света[147].
Разнообразные цветы, растущие по берегам,
Суть безупречный плод — реализованные поля Истины.
О вы, мои шишьи, здесь собравшиеся,
Это видение — хорошее предзнаменование, не плохое.
Громадный столп, стоящий к востоку от горы, —
Это Цуртен-Ванг-Гай из Дела.
Лев, стоящий на столпе,
Означает, что характер Цуртена подобен львиному.
Роскошная грива льва есть знак
Овладения им Мистическими Истинами.
Четыре лапы, вонзившиеся в гору,
Символизируют четыре беспредельных устремления Цуртена.
Глаза льва, обращенные к небу,
Есть знак того, что Цуртен вышел из круга сансары.
Лев, бродящий по горам,
Означает, что Цуртен достиг Царства Свободных.
О вы, мои шишьи, здесь собравшиеся,
Видение о столпе на востоке —
Хорошее предзнаменование, не плохое.
Громадный столп, стоящий к югу от горы,
Это Нгогдун-Чудор из Жунга.
Тигрица, рычащая на столпе,
Означает, что Нгогдун наделен характером тигрицы.
Четкие красивые полосы тигрицы
Символизируют овладение Мистическими Истинами.
Тройные круговые полосы свидетельствуют о том,
Что в нем заключены Три Прибежища.
Четыре лапы, когтями вонзившиеся в джунгли,
Означают выполнение ими Четырех Обязанностей.
Глаза тигрицы, обращенные к небу,
Есть знак того, что он вышел из круга сансары.
Тигрица, бродящая в джунглях,
Означает, что он достиг Освобождения.
Тигрица, проходящая через рощи и поля,
Есть предсказание о том, что у него будут ученики
Продолжатели его Иерархии.
О вы, мои шишьи, здесь собравшиеся,
Видение о южном столпе —
Хорошее предзнаменование, не плохое.
Громадный столп к западу от горы —
Это Метен-Ценпо из Цанг-ронга.
Орел, парящий над столпом,
Означает, что характер Метена подобен орлиному.
Крылья орла, широко распростертые,
Есть знак овладения Мистическими Истинами.
Клюв орла, пронзающий небо,
Означает преодоление Метеном всех препятствий
во время медитации[148].
Глаза орла, обращенные к небу,
Символизируют выход из круга сансары.
Орел, воспаривший в синее небо,
Есть знак того, что Метен достиг царства Свободных.
О вы, мои шишьи, здесь собравшиеся,
Видение о западном столпе —
Хорошее предзнаменование, не плохое.
Громадный столп, стоящий к северу от горы, —
Это Миларепа из Гунгтханга.
Ястреб, парящий над столпом,
Означает, что характер Миларепы сходен с ястребиным.
Крылья ястреба, широко распростертые,
Есть знак овладения Мистическими Истинами.
Гнездо ястреба на скале
Означает, что Миларепа будет твердым, как скала.
Птенец ястреба — знак того, что
Духовный сын Миларепы достигнет совершенства.
Меньшие птицы, летающие в небе,
Есть предсказания о распространении учения Каргьютпа.
Глаза ястреба, обращенные к небу,
Есть знак выхода из круга сансары.
Ястреб, улетевший в заоблачную высь,
Означает достижение Миларепой Царства Свободных.
О вы, шишьи, собравшиеся здесь,
Видение северного столпа — добрый знак.
Миссия моя выполнена,
И на вас теперь моя мантия накинута,
И если мои предсказания сбудутся,
Прославлена будет Иерархия Каргьютпа».
Все ученики радовались, когда гуру произнес эти пророческие слова. Потом гуру позволил им ознакомиться с его священными книгами и рукописями, в которых изложены Мистические Истины и оккультные учения. Днем он давал наставления своим ученикам, вел беседы с ними и читал им проповеди, а ночью учил их медитировать, и они значительно продвинулись в духовном развитии.
Однажды ночью, совершая обряд посвящения в Юм (Текст-Мать), лама решил определить, опираясь на свою интуицию, к каким разделам Учения имеет наибольшую склонность каждый из четырех ближайших учеников, с тем чтобы отдать каждому из них те священные тексты, которые будут наиболее полезны им. И поэтому он решил понаблюдать за знамениями на рассвете.
На следующий день на рассвете он видел своих учеников своим ясновидящим взором: Нгогдун-Чудора из Жунга, объясняющим значение ритуала Гайпа-Дордже; Цуртен-Ванг-Гая из Дела, медитирующим на Пхо-ва (переносе принципа сознания); Метена-Ценпо из Цанг-ронга, медитирующим на Ед-Сал (Ясном Свете) и меня, медитирующим на Тум-мо (способе выработки жизненного тепла)[149].
Так он был тайно извещен о способностях каждого ученика к овладению теми знаниями, которые будут наиболее полезными для него и в которые он должен будет посвящать других.
И он подарил каждому из нас свои самые лучшие из последних трудов. Ламе Нгогпа он дал текст с комментариями к Гьюд (тантрам), в котором в соответствии с четырьмя методами и шестью целями изложение было таким ясным и последовательным, что его можно было уподобить жемчужинам, нанизанным на нить. К этому он добавил вещи, ранее принадлежавшие Наропе, — шесть украшений, жертвенную ложку и рубиновые четки. Он также передал ему индийские комментарии к текстам, отданным ему ранее, и завещал ему трудиться ради всеобщего блага и проповедовать всем живым существам.
Цуртен-Ванг-Гаю из Дела Марпа подарил текст Пхо-ва (перенос принципа сознания), что подобен птице, вылетающей из открытого слухового окна[150]. Ему также были отданы волосы, ногти и пилюли[151] Наропы, а также ритуальный головной убор, украшенный изображениями Пяти Дхьяни-Будд[152] и дано наставление практиковать Пхо-ва.
Метену-Ценпо из Цанг-ронга был отдан текст Ед-Сал (Ясного Света), который подобен зажженному светильнику, рассеивающему ночную тьму[153], колокольчик, маленький сдвоенный барабан (дамару) и чаша для возлияний из морской раковины и дан наказ следовать коротким путем через Бардо — промежуточное состояние между смертью и новым рождением.
А мне Марпа дал текст о Тум-мо (получении жизненного тепла, которое подобно пламени, охватившему хворост), а также шапку Майтри[154], которую носят йоги Каргьютпа, и одеяние Наропы, а затем велел мне медитировать в уединении в различных местах — на горных вершинах, в пещерах и в лесу. Затем перед большим собранием учеников, обращаясь преимущественно к четырем ближайшим ученикам, Марпа сказал: «Я передал каждому из вас те тексты и разделы Учения, с помощью которых вы придете к цели кратчайшим путем, и я предвижу, что именно эти знания будут наилучшим образом способствовать развитию ваших учеников. Я потерял сына Додай-Бума и потому завещаю вам заботиться о сохранности моих священных текстов и реликвий. Будьте преданными защитниками и проповедниками Учения. Да будет процветать оно и распространяться». Сказав так, Марпа отпустил троих учеников. А мне он сказал: «Ты поживи со мной еще несколько лет. У меня есть несколько разделов Знания, в которые я хочу посвятить тебя, и, кроме того, мое присутствие будет тебе полезным». Выполняя его волю, я поселился в пещере Занг-пхуг[155], о которой было пророчество Наропы. Гуру и его жена регулярно посылали мне долю от их трапезы и часть приношений от каждой религиозной церемонии, даже самой скромной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Великий йог Тибета Миларепа"
Книги похожие на "Великий йог Тибета Миларепа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уолтер Эванс-Вентц - Великий йог Тибета Миларепа"
Отзывы читателей о книге "Великий йог Тибета Миларепа", комментарии и мнения людей о произведении.