» » » » Нора Робертс - Королевский роман


Авторские права

Нора Робертс - Королевский роман

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Королевский роман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Королевский роман
Рейтинг:
Название:
Королевский роман
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2013
ISBN:
978-5-227-04675-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королевский роман"

Описание и краткое содержание "Королевский роман" читать бесплатно онлайн.



Габриела – настоящая, а не сказочная принцесса. Ее отец – монарх небольшого прекрасного княжества Кордина, в котором кипят нешуточные страсти и зреют гнусные интриги. Жертвой их и становится Габриела. Чудом спасшаяся от похитителей, она теряет память, и, чтобы оградить дочь от повторного нападения, князь Арманд приглашает во дворец в качестве телохранителя близкого друга семьи Рива Макги. Верный чувству долга, Рив соглашается на эту роль, не ведая, что уготовила ему судьба…






– Друзья?

Он взял руку и отвесил шутливый поклон:

– Друзья, но я все равно не спущу глаз с американца.

– Как угодно, – сказала она беспечно и пошла прочь по коридору. Он смотрел вслед сестре, пока та не скрылась за поворотом. Он все-таки должен поговорить с Ривом Макги.

Оказавшись у себя в комнате, Бри села в любовное гнездышко, кресло для двоих, с пачкой листов и принялась их просматривать. Это были списки, составленные Ривом и ее секретарем, где в алфавитном порядке, очень конкретно, были перечислены только самые нужные сведения о близких людях и не очень. Там были друзья из ее прежней жизни и ее собственные оценки тех, кого она забыла. А поскольку амнезия оставалась тщательно охраняемым секретом для всего мира, ей не следовало допускать промашек, которые вызовут недоумение. Кристина Гамильтон заняла целых две страницы. Лучшая подруга. Четыре года вместе в Сорбонне, в Париже. Закрыв глаза, Габриела пыталась представить Париж, и это, кажется, ей удалось. Перед ее внутренним взором предстали широкие прямые улицы, промытые дождем, много машин, очаровательные кварталы старинных домов, маленькие пыльные антикварные магазинчики, скверы, парки, цветочные клумбы. Но в этой картине Бри не видела Кристины Гамильтон.

Крис. Так ее называли. Она занималась искусствоведением. Сейчас у нее своя галерея в Хьюстоне. А еще у нее есть младшая сестра Ева, которую Крис обожала, но которая своими выходками приводила ее в отчаяние. Брови Бри удивленно приподнялись при виде списка мужчин, с которыми у Крис были романы. Впрочем, ни один из романов так и не привел к замужеству. В свои двадцать пять она оставалась независимой одинокой успешной бизнесвумен. Бри испытала мимолетное смутное чувство, похожее на зависть.

Интересно, были ли они соперницами? Факты, даты, сухие характеристики не позволяли ответить на этот вопрос. Как и на многие другие.

Зазвонил телефон, и она, держа листы в руке, встала и сняла трубку:

– Слушаю.

– Наконец-то ты смогла найти время для старой подруги, которая звонит тебе через Атлантику!

Ей сразу понравился голос. Теплый, немного ленивый, очаровательный, и Бри искренне пожалела, что не помнит Крис. После еле заметного колебания, повинуясь интуиции, она ответила шутливо:

– Разве тебе не известно, как бывают вечно заняты королевские особы?

Смех был ей наградой.

– Но ты прекрасно знаешь, что, если твоя корона становится для тебя слишком тяжела, ты можешь приехать в Хьюстон. Мне всегда пригодится лишняя пара рук в галерее. Ну, как ты, Бри? Скажи, наконец.

– Я… – Габриела вдруг испытала непреодолимое желание рассказать подруге все от начала до конца. Ее голос приносил облегчение, хотелось ему поверить все свои страхи и сомнения. Но она твердо помнила о своем долге и потому ответила: – О, со мной все в порядке.

– Это же я, твоя Крис. Ты что, забыла меня? Господи, Бри, когда я услышала об этом похищении… – настаивала Крис. – Я говорила с твоим отцом, хотела немедленно прилететь. Но он сказал, что пока не надо, что сейчас это тебе не поможет.

– Наверное, он говорил так потому, что мне нужно было прийти в себя. Я очень рада, что ты позвонила.

– Не стану расспрашивать тебя, дорогая. Наверное, лучше забыть об этом, чем скорее, тем лучше, и не вспоминать.

Бри засмеялась. Знала бы Крис, как она хочет вспомнить!

– Кажется, я этим и занимаюсь.

Крис помолчала, как будто была озадачена реакцией подруги, и вдруг выпалила:

– Я хочу знать, черт возьми, что происходит в «Камелоте»!

– А что происходит?

– Твой секретный скоропалительный роман, который вдруг перерос в помолвку. Ты всегда была скрытной, Бри, но я просто не могу поверить, что ты не обмолвилась бы ни словом об этом со мной, твоей самой близкой подругой. Почему я не слышала об этом Риве Макги?

– О, наверное, мне нечего было сказать. – Мелькнула горькая мысль, что она не лжет, это правда. – Все произошло так быстро. До появления Рива в прошлом месяце я и не думала о помолвке.

– Но что говорит твой отец?

Габриела порадовалась, что Крис сейчас ее не видит.

– Можно сказать, что он сам это все устроил.

– Бывший американский полицейский – в твоем духе, ты всегда говорила, что хочешь необычного.

– Искала и нашла.

– Я уж думала, ты никогда не решишься, ты всегда была слишком придирчива к мужчинам, хотя это очень благоразумно. Помнишь модель в классе профессора Дебара?

– Мужчину-модель? – рискнула Бри и была вновь вознаграждена веселым смехом.

– Ты бросила один взгляд на его идеальное сложение и заклеймила этот образчик мужского совершенства, назвав мелким и тщеславным авантюристом. Пока мы все, кроме тебя, несли восторженную чепуху, он выставил Сильвию на пятьдесят тысяч франков.

– Бедная Сильвия, – пробормотала Бри.

– Ну, она может это себе позволить. Но, Бри, я знаю, как ты занята, и поэтому перейду к делу – предлагаю пригласить меня и Еву в Кордину на несколько дней.

– Ты знаешь, что я тебе всегда рада, – ответила она машинально, лихорадочно размышляя, как выйдет из положения. – Конечно, я жду тебя на бал, а потом погостишь. Мечтаю об этом.

– Ты разрешаешь притащить с собой Еву? Она тут сводит отца с ума. Эта девчонка захотела стать актрисой.

– Вот как?

– Ты знаешь папу, он не перенесет этого. Ему хватит и одной дочери, которая вечно возится в галерее в забрызганном красками халате. Он мечтал, чтобы его дорогие девочки, по крайней мере, хотя бы одна из них, стали работать в его бизнесе. Я думаю, полезно будет развести отца и сестру на тысячи миль друг от друга. Хотя бы на неделю. Если найдется пара лишних кроватей в твоем дворце…

– Мы всегда найдем раскладные.

– Знала, что можем на тебя рассчитывать. Мы прилетим накануне бала, я могу тебе помочь. Познакомишь меня со своим женихом. Кстати, Бри, каково это – влюбиться?

– Это… – Габриела взглянула на кольцо и вспомнила, как вспыхивает кровь от одного взгляда, прикосновения. – Это лишает покоя.

– А ты думаешь, дальше будет спокойнее? – рассмеялась Крис. – Береги себя, дорогая. Скоро увидимся.

– До скорой встречи, Крис.

Повесив трубку, Бри некоторое время сидела в задумчивости. Она справилась. Крис Гамильтон ничего не заподозрила. Но поддерживать веселый непринужденный разговор оказалось нелегко. Она вдруг с гневом отшвырнула листы, и они разлетелись по полу. В этот момент время раздался осторожный стук в дверь.

– Войдите.

– Простите меня, ваше высочество. – Это была Джанет, как всегда собранная и невозмутимая. – Вы, наверное, хотите узнать, что все в порядке – бальная зала готова, драпировки сменили. – Она оглядела усыпанный листами пол, но промолчала. – Вам позвонили, как обещали?

– Да. Да, я разговаривала с мисс Гамильтон. И можете доложить моему отцу, что она ничего не заподозрила.

Джанет сложила руки на груди.

– Простите, ваше высочество?

– Уж не хотите ли вы мне сказать, что не докладываете моему отцу обо мне? – Габриела дала волю своему гневу и отчаянию. – Я прекрасно чувствую ваше пристальное внимание к себе, Джанет.

– Но ваше самочувствие – это единственное, что нас всех беспокоит – заявила секретарша с невозмутимым видом, – и, если я вызвала ваше недовольство, простите меня.

– Мне неприятно, когда меня водят за нос, – резко перебила ее Габриела.

– Я все понимаю, ваше высочество, ваше состояние сейчас доставляет вам определенные трудности в общении.

– Вы не понимаете и не можете понимать, – она принялась нервно расхаживать по комнате, – вы ведь помните своего отца, братьев, сестер? Своих друзей?

– Ваше высочество. – Джанет осторожно шагнула ей навстречу, давая себе отчет, что сейчас надо как никогда держать себя в руках. – Возможно, нам этого не понять до конца, но все мы очень переживаем, и если я могу вам чем-то помочь…

– Нет. – Габриела обернулась. – Простите, Джанет. Я не имела права кричать на вас.

По лицу Джанет скользнула мимолетная улыбка.

– Но вам время от времени необходимо на кого-то кричать. Я подумала, что, может быть, разговор со старой подругой вызвал в памяти какие-то воспоминания.

– Ничего. Иногда мне кажется, это уже навсегда.

– Но доктора полны надежды, ваше высочество.

– Доктора. Кажется, я уже сыта ими по горло. – Она вздохнула и стала поправлять букет гардений в вазе. – Как я могу оставаться спокойной, когда вместо воспоминаний вижу какие-то неясные картины, как вспышки?

– Значит, у вас бывают прорывы памяти? – Джанет подошла ближе. И после секундного колебания участливо взяла принцессу за руку. – Перед вами возникают картины прошлого?

– Все неопределенно и смутно, как во сне.

Единственное, что она помнила четко, – рукоятка ножа в ее руке, но предпочитала забыть это навсегда, и сознание прятало это воспоминание в своих глубинах. Хотелось бы вместо этого вспомнить что-то приятное и легкое, то, что сознание не оттолкнет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королевский роман"

Книги похожие на "Королевский роман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Королевский роман"

Отзывы читателей о книге "Королевский роман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.