» » » » Робин Карр - Нечаянная радость


Авторские права

Робин Карр - Нечаянная радость

Здесь можно купить и скачать "Робин Карр - Нечаянная радость" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Робин Карр - Нечаянная радость
Рейтинг:
Название:
Нечаянная радость
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-5-227-03574-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нечаянная радость"

Описание и краткое содержание "Нечаянная радость" читать бесплатно онлайн.



Касси — молодая и очень привлекательная медицинская сестра экстренной помощи — давно мечтает о семье, но ни один из ее кратковременных романов не стал счастливым. Вот и на этот раз свидание едва не закончилось драматично: от изнасилования ее спас Уолт Арнесон — лохматый байкер, настоящий великан с наколкой на руке. Уолт оказался на редкость милым человеком: щедрым, умным, добрым, умеющим понимать и слушать. Касси и дня не может провести без него. Одна беда: он совершенно не похож на мужчину ее мечты — надежного обеспеченного парня в элегантном костюме, который будет достойно выглядеть в компании ее добропорядочных друзей.






Он всегда умел ее уговорить, и она уступала, забывая о благоразумии. Кое-чего она желала даже сильнее, чем достучаться до Джо, убедить его исправиться, чтобы снова вернулась любовь, — это чтобы Райан в свое время не оказался таким безответственным повесой. И сейчас, когда она чувствовала себя обиженной и уязвленной, это была опасная мысль.

Он накрыл ее руку ладонью.

— Марта, ты очень много для меня значишь. И всегда значила, тебе это известно. Ты не представляешь, как часто я жалел, что не встретил тебя попозже, когда немного повзрослел и перестал быть безмозглым шалопаем. Наши отношения не длились бы так долго, если бы между нами не было особенной близости. Может быть, сейчас я смогу отчасти загладить свою вину, став твоим другом? И если тебе захочется поделиться…

— Не думаю, что это стоит делать. — Но она все же сунула визитку в сумочку. — Все равно, спасибо за предложение. И желаю тебе найти то, что ты так долго ищешь.

Наконец принесли пиццу, Марта заплатила и уже хотела встать, но он притянул ее за руку к себе и поцеловал в щеку. По ее телу пробежала волна желания. Боже, до чего ей снова хотелось быть любимой!

— Если даже новой встречи не получится, я все равно очень рад был тебя увидеть. Кстати, ты выглядишь просто фантастически. И как тебе удается? Другие стареют, ты же все молодеешь.

Врешь ты все, хотела сказать она. Сам-то он нисколько не утратил былой привлекательности.

— Спасибо, — произнесла Марта вслух. — Береги себя.

Она поехала домой. Еще не было шести, когда она поставила машину в гараж. Она отсутствовала почти два часа, но мобильник в ее сумочке ни разу не затренькал. Надвигались летние сумерки, и она скоро поняла, почему в окнах не горит свет. Джо и Джейсон спали рядышком на диване в гостиной. Джо лежал на спине — небритый, непомывшийся, не переодевшийся в мало-мальски приличную одежду. А Джейсон по своей всегдашней привычке спал на животе.

Марта включила свет в кухне. Здесь ничего не изменилось. Она положила пиццу на стол, бросила сумочку и покупки на кресло и принялась за уборку. Посудомоечная машина, которую она запустила перед тем, как уйти на встречу с подругами, была полна чистых тарелок, которые Джо не удосужился вынуть. Она достала их, перезагрузила машину грязными и принялась вытирать столешницы, собирать мусор, и жгучие слезы обиды капали ей на руки.

* * *

Бет не дежурила сегодня. Она была записана на прием к доктору Джероду Паттерсону, известному и уважаемому в Сан-Франциско онкологу. Она не дежурила и две недели назад, когда Марта и Джо устраивали вечеринку. Тогда она только что сделала пункцию новообразования, обнаруженного в молочной железе. Образование оказалось злокачественным.

Это было не впервые — первая опухоль появилась у нее в двадцать пять лет, в правой груди, и первая операция не помогла, потому что внезапно обнаружились метастазы, затронувшие лимфоузлы. Ей сделали одну за другой три операции и, наконец, удалили молочную железу полностью. Тогда Марк и бросил ее. Правда, он любезно дождался, пока она закончит лучевую и химиотерапию и немного окрепнет. Бет так и не знала точно, рак, тошнота, страх или ее искалеченное тело послужило причиной ухода. Не то чтобы у нее была пышная грудь, так, маленькие грушки.

И вот все снова повторялось с левой грудью.

Она многое знала о докторе Паттерсоне и остановилась именно на нем. Ему было под пятьдесят, он имел жену и двоих детей подросткового возраста, на фотографии приятно улыбался, а его репутация как онколога сделала его таким популярным, что попасть к нему на прием представлялось делом нелегким. Но Бет сама была врач, ей было достаточно только позвонить, представиться, и ее тотчас записали.

Впервые попав в его кабинет, она еще раз убедилась, как мало говорят о человеке фотографии. У него оказались густые русые волосы, рост не меньше метра восьмидесяти и ямочка на щеке. Он протянул руку:

— Доктор Хэлсли, очень приятно познакомиться. Прошу вас, садитесь. — И, подождав, пока она усядется, сел сам.

— Здравствуйте, доктор Паттерсон, — кивнула она.

Он положил руки на ее открытую больничную карту.

— Как я вижу, вы тоже занимались на подготовительных курсах Южно-Калифорнийского университета. Вы родом из Сакраменто?

— Я там выросла, — ответила она.

— Если вы не против, я хотел бы побольше узнать о вас, прежде чем мы перейдем к непосредственной причине вашего обращения ко мне.

Причина — это рак, который не могут остановить, подумала она.

— Что именно вас интересует?

— Есть ли у вас братья и сестры? Муж? Живы ли родители?

— Я единственный ребенок, а родители мои, да, живы и, кажется, вполне здоровы. С каждой стороны осталось по бабушке, раньше всех умер один из дедушек — в пятьдесят пять лет, от инфаркта. У бабушки с маминой стороны больше двадцати лет назад тоже находили рак груди, но она выжила, сейчас ей восемьдесят восемь.

Они еще немного поговорили — минут пятнадцать. Он спросил, есть ли у нее муж или друг, и она ответила:

— Он ушел вместе с потерянной грудью.

Еще доктор захотел узнать о ее хобби, чем она занимается для удовольствия, и она засмеялась:

— Я всего год как получила диплом акушера-гинеколога. Вы полагаете, у меня есть время на хобби?

— Первое злокачественное образование появилось у вас довольно рано, — сказал он, не заглядывая в карту. — Несмотря на то что вы и сейчас очень молоды, это все проявление того, первого случая. Рак не распространяется. Но, принимая во внимание ваш возраст и течение болезни, я порекомендовал бы интенсивную терапию. К сожалению, томография выявила несколько сомнительных узлов. Как вы сами считаете — мы можем начать курс лучевой терапии, попробовать химию, а потом посмотрим и решим, будет ли хирургическое вмешательство необходимым?

Она пожала плечами, покачала головой:

— Не имеет значения. Я вовсе не хочу обязательно спасти грудь. Не такая уж она у меня выдающаяся.

— Вы после операции не думали об имплантатах?

— Нет. Не видела смысла.

Он приподнял бровь:

— Ваши близкие поддерживают вас, доктор Хэлсли?

— Если хотите, можете называть меня просто Бет, — сказала она. — Ну конечно. Я работаю в женской больнице, там все очень внимательные. У меня есть подруги, семья. Но я стараюсь смотреть на ситуацию без эмоций, как профессионал.

— Понимаю, но помните — эта болезнь вызвана эмоциями.

— Поэтому я и стараюсь смотреть на нее с медицинской точки зрения.

Он улыбнулся:

— Мы, врачи, прагматики до мозга костей. Вы, как видно, намерены стать трудной пациенткой?

— Наверное. Но я просто сыта всем этим по горло.

— Догадываюсь. И я бы так же реагировал. Если вы не против, я хочу вас осмотреть. Не согласитесь переодеться в халатик ради меня?

— Конечно. — Она поднялась. — Куда мне пройти?

— Смотровой кабинет номер два подойдет в самый раз. Я приду через десять минут.

Через несколько минут она сидела на кушетке, закинув левую руку за голову, а он пальпировал грудь. Пока он ее осматривал, она смотрела в сторону.

— А у вас есть хобби? — вдруг вырвалось у нее.

— У меня есть яхта, — ответил он.

— Понятно, почему вы такой загорелый…

Он выпрямился и подождал, пока она посмотрит ему в глаза.

— Я покупал ее для семьи.

— Да, я читала вашу биографию. У вас жена и двое детей.

— Биография устарела. Мы три года назад развелись. Но дети остались. Девочки, пятнадцать и семнадцать лет. Мне не верится, что у меня еще остались волосы на голове.

Она слабо улыбнулась.

— А у меня останутся волосы после всего этого?

Он нахмурился:

— Едва ли, Бет.

— Наверное, мне трудно будет сохранить все в тайне?

— Так вы на это рассчитываете?

Она глубоко вздохнула:

— Доктор Паттерсон, если вы представляете, чего мне стоило в двадцать пять лет пройти через химию и облучение, через страх и отчаяние и какой ужасно одинокой я себя чувствовала, то вы поймете. — Марк… может, он хорошо сделал, что ушел, ведь она могла бы и не выжить. — Я не только сомневаюсь, что смогу пройти все это снова, я не уверена, что мои родители это вынесут. Они не очень молодые — я родилась, когда им было почти сорок. Хотя они до сих пор здоровы и активно работают. И мои друзья воспримут это тяжелее, чем я. Уверяю, что это не упрямство с моей стороны. Не так тяжела сама болезнь, как то, что придется объясняться с родными и друзьями.

Он натянул халат ей на плечо и крепко сжал ее руку:

— Я все понимаю. И пожалуйста, называйте меня Джерод.

— Хорошо. Джерод. Ведь это, наверное, конец? И если я не продержусь как-то, то сойду с ума.

— Бет, хочу вам напомнить кое о чем. Очень важно то, что рак поразил только грудь. Да, молния ударила дважды, но в одно место. Я настроен оптимистически. Думаю, мы с этим справимся. Дайте мне такую возможность. И не пытайтесь пройти через все это одна.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нечаянная радость"

Книги похожие на "Нечаянная радость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Робин Карр

Робин Карр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Робин Карр - Нечаянная радость"

Отзывы читателей о книге "Нечаянная радость", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.