Бри Диспейн - Пропавший брат

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пропавший брат"
Описание и краткое содержание "Пропавший брат" читать бесплатно онлайн.
Грейс Дивайн, движимая одной лишь бескорыстной любовью, излечила Дэниела Калби от проклятия волка… но потеряла свою семью. Ее брат Джуд превратился в оборотня и сбежал из дома, любимая мать помешалась от горя из-за исчезновения сына, а отец колесит по всей стране, пытаясь разыскать ее пропавшего брата. А тут еще новый знакомый — Толбот, недавно приехавший в город охотник за монстрами, уверяет, что может помочь ей стать героем и отыскать брата. Но тренировки с новым другом не только развивают в ней сверхспособности, но и портят ее отношения с Дэниелом и подпитывают ее внутреннего волка. Не зная о темном пути, по которому идет, Грейс и не подозревает, что старый враг вернулся и смертельная ловушка вот-вот захлопнется. Впервые на русском языке!
Но сама-то я разве этого хотела?
Он понимающе мне улыбнулся.
— Привет, Грейс, — произнес он хрипло.
При звуке собственного имени я немного расслабилась. И охнула, но взломщика не отпустила. Сначала надо выпытать у него, что он здесь натворил.
— Откуда ты меня знаешь? — строго спросила я.
Тут я его впервые рассмотрела его целиком. Вернее, частично, поскольку я сидела на нем верхом. У парня оказались длинные рыжеватые волосы и небольшая бородка. Высокий, почти такой же, как покойный Дон Муни (того я всегда считала огромным, как гризли), но стройнее. Одет в черное — с головы до пят, отчего выглядел опасным и зловещим. И в этот миг меня озарило. Я наконец-то заметила белый пасторский воротничок! Точно такой же иногда носит мой отец.
— Господи! — Я побыстрее сползла вниз и притронулась к амулету из лунного камня. Впитала в себя теплую, успокаивающую силу.
— Извините, пастор. Мне очень жаль… — Щеки горели от стыда. — Не знаю, что на меня накатило… Я просто… — И я оборвала себя на полуслове. Как мне ему это объяснить?
А что случилось? Я напала на пастора — причем в приходской церкви отца! Мой гнев мгновенно сменился растерянностью.
— Простите, — прошептала я. Удовлетворится ли он моими бесконечными извинениями? — Я увидела вас с ножом… — я указала на кинжал, воткнувшийся в пол. Небольшой клочок материи лежал рядом. Да, он самый — печально знаменитое оружие Дона, которым я ударила Дэниела в грудь. Именно с его помощью я разрушила и сняла проклятье вервольфа. Позже я принесла его сюда и оставила среди остальных личных вещей Дона Муни. — Я решила, что вы грабитель. Думала, что вы украдете нож. — Кинжал был древний, изготовленный из чистого серебра. Я полагала, что опытный покупатель даст за него хорошую цену. Но пасторы не имеют привычки вламываться в церкви и воровать. Здесь должно быть иное объяснение.
Мужчина опять улыбнулся, быстро поднял обрывок ткани, обернул им рукоятку оружия и выдернул его из пола. Осмотрел лезвие оценивающим взглядом знатока, как коллекционер, изучающий антиквариат.
— Какой смысл похищать вещь, которая принадлежит мне? — произнес он.
— Что?! — Я уставилась на его молодое лицо, на котором блестели глаза мудрого провидца или пророка. Он осторожно держал кинжал, стараясь, чтобы тряпка была между пальцами и клинком. Опасается прикасаться к серебру, догадалась я.
Мои мышцы тут же заныли. Он — не пастор. И даже и не человек! Я задрожала от страха. «Они идут за тобой. Не доверяй ему. Он просто заставил тебя думать, что ты можешь ему верить», — зазвучал в ушах голос Джуда.
— Извините, — пробормотала я, пятясь к двери. — Мне пора. — Я наткнулась на стул и вздрогнула. Зачем я ворвалась в квартирку Дона Муни? Мне с незнакомцем явно не справиться. Я, конечно, подралась вчера с парочкой панков в ночном клубе, а сегодня проделала мощную пробежку. Но все мои достижения казались ерундой по сравнению с реальностью. Неважно, какие силы я мобилизовала, они — ничто. Напротив меня — непобедимый противник. Он — крайне опасен. Он — вервольф.
— Гэбриел!
— Что?! — я крутанулась на месте.
На пороге стоял Дэниел с отвисшей челюстью. Он выронил ключи от мотоцикла и бросился на «пастора». Но тот не стал нападать на Дэниела, а просто обхватил его одной рукой. Затем они дружески обнялись.
— Дэниел, мой мальчик! — Мужчина хлопнул его по спине. — Ты гораздо лучше выглядишь, не то, что на Рождество. Хотя я вообще-то надеялся увидеть тебя без всяких повязок.
Дэниел покачал головой:
— Ты даже не представляешь, как мне нужно с тобой поговорить!
— Я к твоим услугам.
Я прокашлялась.
Оба разом обернулись ко мне.
— Грейс, — сказал Дэниел, — это Гэбриел.
— Архангел Гавриил? — Я всегда называла его именно так, а все из-за статуи в Саду Ангелов.
— Ха! Он наплел про меня много разных историй, — ухмыльнулся Гэбриел.
— Извини, если мой вопрос прозвучит грубо, но зачем ты здесь оказался? — произнесла я. — И каким образом Дэниелу удалось выследить меня?
— Я его сюда и привел, — раздался голос моего отца, и он вошел через узкий дверной проем в битком набитую комнатушку. — Гэбриел прибыл, чтобы поддержать нас.
— Ты вернулся! — я бросилась к папе и обняла его. Точно так же Дэниел кинулся к Гэбриелу минуту назад. Как я бесилась, что его не было дома, а сейчас испытывала только огромное облегчение. — Но ты говорил, что сам не знаешь, когда вернешься.
— Верно, — ответил он. — Мне требовалось время, чтобы отыскать Гэбриела и убедить его приехать в Роуз-Крест.
— Зачем ты все скрывал?
— Не хотел, чтобы ты и Дэниел ринулись за мной.
— Почему?
— Караулить стаю вервольфов и проникнуть в их логово без приглашения — дело опасное и неразумное. Особенно для человека, — заявил Гэбриел. — Твоему отцу еще повезло. Он умеет с ними общаться. На Сирхана, моего вожака, истории пастора произвели большое впечатление.
Я изумленно взглянула на Гэбриела.
— Кроме того, я и сам собирался нанести тебе визит, — продолжал он. — Мне нужно было с тобой встретиться, Грейс.
— Со мной?
— Стая высокого мнения о тебе. Они тебя называют Богоданная.
— Как?!
— Несомненно, это всего лишь кличка. Но они восхищаются тобой. Четыре тысячи лет миновали с того момента, когда первый Урбат попал под проклятье волка. Однако никто не сумел никого исцелить до конца. Ты — единственная, и ты — спасла Дэниела.
Гэбриел снова хлопнул Дэниела по спине, но тот смущенно опустил голову. Кровь бросилась ему в лицо. Странно. А не думал ли он по-прежнему, что был недостоин? Или просто не хотел смотреть мне в глаза? Мы ведь пока были в ссоре…
— Они верят, что ты — уникальна. — Гэбриел мягко взял меня за руку. Он секунду держал мою ладонь, потом поклонился. Жест, казалось, дошел до нас из глубокой древности.
Теперь и я порозовела. А Дэниел все еще изучал пол. Как же он относится к прозвищу «Богоданная»?
— Ну а ты? Тоже считаешь меня необычной? — поинтересовалась я у Гэбриела.
— Я собираюсь это выяснить, — сразу ответил он.
И меня озарило. Раз Гэбриел оказался здесь, у меня наконец появился шанс полностью овладеть своей силой. Он ведь обладал такими же способностями, как и я. Он может научить меня распоряжаться ими!.. Не в укор Дэниелу будет сказано, но парню стало трудно демонстрировать мне, как их использовать. Я уже обогнала его, когда он ехал за мной на мотоцикле. А Гэбриелу-то уже больше восьмисот лет. И он решил, что обыкновенный Урбат достоин получить своего рода благословение — прибегать к дару, чтобы помочь людям. По крайней мере, так он писал в письмах к своей сестре Катарине.
То, что мне удалось сделать сегодня вечером, оказалось просто замечательно. Но теперь я поняла, что и в самом деле могу стать супергероем.
Папа хмыкнул. А я и забыла, что он здесь.
— Давайте-ка продолжим наше собрание у меня в кабинете. Там все и обсудим. Надо уже понять, где его искать.
Спустя несколько минут, в папином кабинете
Гэбриел устроился в одном из мягких кресел перед папиным письменным столом. Странно он выглядел — такой молодой и старый одновременно. Необычным было и то, что я слышала его голос впервые в жизни, но он казался мне давно знакомым. Но ведь я прочитала сборник его писем сестре, написанных столетия назад. У меня сложилось впечатление, что я заглянула ему в душу. В общем, меня так и подмывало поделиться с Гэбриелом своей идеей — попросить потренировать меня.
— Грейс? — произнес папа нетерпеливо.
— Что? — Я оторвалась от созерцания Гэбриела.
Отец приподнял брови выше дужек очков.
— Не перескажешь нам твой телефонный разговор с Джудом?
— Конечно, — ответила я и выложила им все начистоту. — Еще он заявил, что мне кое-кому не следует верить.
— Похоже, Джуд до сих пор сердится на Дэниела, — пробормотал папа. А Дэниел уже забился в дальний угол кабинета и теребил свой бинт.
— Это — не новость, — буркнул он.
— Полагаю, самым важным в сообщении Джуда было то, что за тобой охотятся, — произнес Гэбриел. — У тебя есть конкретные догадки?
— Никаких, — я пожала плечами. — Дэниел считает, что он просто пудрит нам мозги. Но он вряд ли стал бы сюда являться для своих глупых шуток.
— Все зависит от того, насколько глубоко он увяз. Волк заставляет тебя делать множество подобных вещей. — Гэбриел подергал за пасторский воротничок у себя на шее. Вероятно, вспомнил о Катарине, которую убил, когда стал вервольфом. — Но, вполне возможно, что вы действительно в опасности, если Джуд поблизости.
— Значит, нам нужно поскорее его найти, — папа наклонился вперед. — И нам понадобится четкий план действий. Логично предположить, что Джуд имел контакты и с другими людьми из своего прошлого. Я бы хотел, чтобы ты как-нибудь невзначай завела разговор на эту тему с Эйприл. И выяснила, нет ли у нее сведений о твоем брате.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пропавший брат"
Книги похожие на "Пропавший брат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бри Диспейн - Пропавший брат"
Отзывы читателей о книге "Пропавший брат", комментарии и мнения людей о произведении.