Авторские права

Бри Диспейн - Пропавший брат

Здесь можно скачать бесплатно "Бри Диспейн - Пропавший брат" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бри Диспейн - Пропавший брат
Рейтинг:
Название:
Пропавший брат
Автор:
Издательство:
Эксмо
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-65678-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пропавший брат"

Описание и краткое содержание "Пропавший брат" читать бесплатно онлайн.



Грейс Дивайн, движимая одной лишь бескорыстной любовью, излечила Дэниела Калби от проклятия волка… но потеряла свою семью. Ее брат Джуд превратился в оборотня и сбежал из дома, любимая мать помешалась от горя из-за исчезновения сына, а отец колесит по всей стране, пытаясь разыскать ее пропавшего брата. А тут еще новый знакомый — Толбот, недавно приехавший в город охотник за монстрами, уверяет, что может помочь ей стать героем и отыскать брата. Но тренировки с новым другом не только развивают в ней сверхспособности, но и портят ее отношения с Дэниелом и подпитывают ее внутреннего волка. Не зная о темном пути, по которому идет, Грейс и не подозревает, что старый враг вернулся и смертельная ловушка вот-вот захлопнется. Впервые на русском языке!






— Ага, — Толбот уставился в дисплей. Прикусил губу, изучая картинку, потом принялся рассматривать меня. Я молчала. Именно тогда я поняла, что лицо у него — более взрослое, чем у большинства знакомых тинэйджеров. Если вдуматься, то, вероятно, я дала бы ему двадцать один или двадцать два. Толбот протянул руку и отбросил мои кудри, упавшие на щеку. Он словно желал досконально разглядеть мой профиль. Потом сделал шаг поближе. Все это время я практически не дышала.

— Нет, извини. Я его не встречал, — произнес он. И вручил мне телефон. Его теплые пальцы скользнули по моей коже. — Уверен, что глаза, как у тебя, я бы запомнил.

Я вновь покраснела и опустила голову.

— Вот мы и пришли, — сообщила я и указала на «Короллу», стоящую футах в двадцати от нас. — Спасибо тебе.

— Да-да, спасибо, Тол! — Эйприл выглядела так, будто сейчас начнет изо всех сил колотить бедного парня по спине.

— Не за что, — он пожал плечами. — Я поэтому в «Депо» и болтаюсь.

— До свиданья! — Эйприл махала ему рукой, пока я тащила ее к автомобилю.

— Эй, Грейс Дивайн! — окликнул меня Толбот.

— Да?

— До скорого.

— О’кей, — ответила я и сама себе удивилась.


В машине


— Ты обязана его захомутать! — воскликнула подруга, когда мы отъезжали от тротуара.

— Ты о чем? — Я кинула взгляд в зеркало заднего обзора. Толбот не шевелился, застыл прямо как часовой. Он не шутил, когда говорил, что не спустит с нас глаз, пока мы не уедем. — У меня уже есть бойфренд.

— Соглашусь с тем, что Дэниел — жутко приятный малый, но Тол — просто великолепный деликатес. Разве тебе не кажется? — Эйприл вся трепетала — обычная ее манера. — А ты обратила внимание, как те парни удирали от него? — Она взвизгнула и откинулась на спинку сиденья, испустив театральный вздох.

— Угу. Ты сама можешь им заняться, если хочешь. Могу развернуться. Вернемся назад, и ты узнаешь его номер телефона.

— Нет! — Эйприл резко выпрямилась, и глаза у нее широко распахнулись.

Она иной раз решается на флирт, но обычно сразу пугается, нарвавшись на настоящего парня. Прямо как кокер-спаниель, который налетает на что-то большое и страшное.

— И не думай! Кроме того, он только на тебя и смотрел! — воскликнула она и пихнула меня в плечо. — Грейс Дивайн! — произнесла она низким голосом, имитируя Толбота. — До скорого!

Я отвернулась и покраснела. Это, конечно, ничего не значило, но мне не хотелось, чтобы Эйприл подначивала меня.

Потом я решила, что Эйприл напрочь забыла, зачем мы отправились в «Депо». А она опять вздохнула и уставилась в окно.

— Между прочим, Джуд — единственный парень, который меня интересует, — заявила она.

Мы остановились на светофоре, отъехав на добрых три квартала. Сквозь ветровое стекло я увидела длинную цепочку мотоциклов, припаркованных перед баром с вывеской «Накл Грайндерс». Черная с красным «Хонда Шэдоу Спирит» напомнила мне байк Дэниела.

— Знаю, что ты хочешь сказать, — заметила я. — Но я уже захомутала самого лучшего парня.

Эйприл фыркнула и отодвинулась. Но через секунду задала свой вопрос:

— Как считаешь, Дэниел и впрямь переменился?

Красный свет переключился на зеленый, и мы пересекли перекресток. Надо же, «Хонда» очень походила на мотоцикл Дэниела. Но не мог он случайно оказаться в баре неподалеку от «Депо»! Абсолютно точно. Он дома, болен и лежит в постели.

— Что ты имеешь в виду? — уточнила я.

— Джуд много рассказал мне про Дэниела. Каким… чем… он тогда был. Тебя разве не беспокоит, что он снова превратится в…

— Нет, — отрезала я. — Физически невозможно. Главное, он исцелен от проклятья волка. Из-за него он и стал чудовищем.

— А по поводу остального… Понимаешь, того, что случилось до того момента, когда он обратился в вервольфа. Джуд говорил, что он вообще вразнос пошел. Выпивка, драки и все прочее.

— Он был одержимым, потому что родился с проклятьем. Волк всегда в нем присутствовал и подчинял его себе. — По крайней мере, я так считала. Полагаю, однако, что кое-какие решения Дэниел принимал самостоятельно. Но теперь прошлое не имело значения. — И он никогда не ступит на этот путь. Мы слишком многим пожертвовали ради его спасения. Он ничего не забудет… и не повернется спиной… ко мне.

— Мама говорит, что есть люди, которые вообще не меняются, — парировала Эйприл.

«Наверное, она имела в виду папочку, который бросил их несколько лет назад», — подумала я.

— Если бы ты была с ней согласна, то не поехала бы со мной в «Депо», — произнесла я вслух.

— Правда, — пробормотала она. — Но я все равно думаю, что тебе не следует доверять Дэниелу на сто процентов.

— Ну, — пробурчала я, и в салоне воцарилось молчание.

Сегодня вечером у нас обеих возникло ощущение, что мы опять — подруги. Мне не хватало Эйприл. Я скучала по нашим развлечениям и выходкам. Мы бегали за парнями, пороли всякую чушь и в основном вели себя, как перевозбудившиеся щенята.

Теперь в школе ко мне стали относиться, как к паре дырявых заношенных носков. Мамочка примкнула к искателям «альтернативной реальности», а папа постоянно отсутствовал. В свою очередь, я старалась держать Черити в неведении относительно всех событий. Если честно, то, кроме Дэниела, мне вообще было не с кем общаться. Я справлялась с косыми взглядами и пересудами, но ненавидела тишину, которая заполняла мою повседневную жизнь. Я не имею в виду реальное безмолвие (особенно когда включался мой сверхчувствительный слух). На самом деле проблема заключалась в том, что нынче со мной решалось разговаривать совсем немного людей. Другие предпочитали сплетничать обо мне.

А я к тому же потеряла свою лучшую подругу.

Наконец я осмелилась прервать паузу. Надоело сидеть тихо.

— Те два парня были ужасными гадами. Невероятно, что такое случилось с нами.

Эйприл резко выпрямилась.

— А как ты пнула его! Восторг! Клер и Мийя ни за что не поверят… да я и не введу их в курс дела. Любой запаникует, если узнает о нашем приключении в «Депо».

Она улыбнулась, будто мы делили вместе огромный секрет. Мне сразу полегчало на сердце.

— Где научилась таким приемам? — поинтересовалась она.

— Тренировалась с Дэниелом.

— Зачем?

На душе стало тяжело. Я поняла — Эйприл осведомлена насчет Дэниела и Джуда, но я являюсь для нее «темной лошадкой». Она не догадывается, что меня тоже поразило проклятье и я могу превратиться в монстра. А еще я сомневалась, что мне следует сообщить ей правду. Сумеет ли она переварить информацию?

А если она сразу сбежит от меня? А ведь я как раз начала обретать свою лучшую подругу…

Но потом я вспомнила, как Эйприл обвиняла меня в подозрительности. Кроме того, она отправилась со мной в ночной клуб, осознавая, каким опасным может оказаться Джуд. Часть моего сознания переживала наш разрыв. Однако ссоры могло и не произойти. Мне следовало быть с ней честной с момента возвращения Дэниела домой.

Я снова затормозила перед светофором и перевела рычаг автоматической коробки передач в положение «Парковка». Настала моя очередь выложить все напрямую.

— Хочу тебе кое-что показать, — я закатала рукав и обнажила серповидный шрам на предплечье.

— Ой! — Эйприл побледнела. — Тебя…

— Укусили.

— Боже! Дэниел? И ты…

— Дэниел меня не кусал. Это — Джуд. Он напал на меня сразу же, как только обратился в вервольфа.

Эйприл поежилась. И стала теребить пальцами блестку на своем розовом топике.

— А ты еще не вервольф?

— Нет. Меня поразило проклятье, но я — не волк. И никогда им не стану, если мы с Дэниелом преуспеем. Он тренирует меня, чтобы я научилась использовать свои силы и способности для помощи другим людям. Но, конечно, вероятность превращения есть.

Машина позади нас засигналила, и я тронулась с места. Поглядела на Эйприл, ожидая увидеть ее реакцию. Я опасалась, что она выпрыгнет из салона. Она не произнесла ни слова. Когда мы проехали очередной перекресток, она наклонилась ко мне и тесно прижалась.

— Ты серьезно? — прошептала она. — Ты владеешь сверхчеловеческим даром? Просто потрясающе! — Она замотала головой и затрепетала.

— Ага. Я пока учусь им пользоваться, он какой-то ненадежный, непостоянный… но в «Депо» он нам пригодились, верно?

— Да уж, точно! — взвизгнула она. — Ты заметила, какое выражение появилось на морде того парня, когда он грохнулся на пол? Замечательно! Он выступать начал: «Ну, иди сюда, малышка!», а ты ему: «Бам! Получай плюху, придурок!»

Я засмеялась.

— Только ты забываешь о второй части нашей стычки. Он сбил меня с ног и, кажется, собирался содрать с меня кожу.

— Но именно для таких моментов на свет и рождаются парни вроде Толбота. Остальные-то сразу стали послушные, как пони в цирке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пропавший брат"

Книги похожие на "Пропавший брат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бри Диспейн

Бри Диспейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бри Диспейн - Пропавший брат"

Отзывы читателей о книге "Пропавший брат", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.