Барбара Картленд - Глубинное течение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Глубинное течение"
Описание и краткое содержание "Глубинное течение" читать бесплатно онлайн.
Действие остросюжетного романа известной английской писательницы Барбары Картленд развертывается в годы Второй мировой войны, в глухой британской провинции; в центре повествования — судьба Фенелы Прентис, дочери известного художника, всецело посвятившей себя воспитанию многочисленных младших братьев и сестер. Забота о детях, тяготы ведения большого хозяйства не оставляют девушке времени и сил на мысли о собственном будущем. Но вот судьба посылает сразу двух претендентов на ее руку и сердце. Любя одного, Фенела вынуждена выйти замуж за другого, и, тем не менее, впереди ее ждет счастье.
Для широкого круга читателей.
Ах, если бы только можно было твердо убедиться в том, что Рекс больше не имеет власти над ее сердцем! Но это все равно что умертвить в себе все чувства из опасения, как бы они не вспыхнули вдруг вновь бушующим пожаром.
Фенела вспоминала, как Рекс уходил от нее, но странно — страдания, вызванные его потерей, оказывались теперь равны по силе мукам, которые испытывала девушка при мысли, что не в состоянии дать Николасу то счастье, которого он так желает!
Господи, быть такой беспомощной, бессильной управлять даже своими собственными чувствами и эмоциями!
Рекс и Николас — двое дорогих ей мужчин, и теперь, кажется, придется лишиться обоих.
Кей показалась Фенеле существом фантастическим.
Она оказалась именно такой, каким, по представлениям Фенелы, может быть лишь выдуманный персонаж киносценариев и сенсационных новелл.
С той самой секунды, как Кей переступила порог Фор-Гейбл, все и вся закрутилось вокруг нее — и только нее! — словно она притягивала как магнит.
Так что к концу дня Фенела в глубине души и сама уже не понимала: рада она все-таки или нет приезду сестры? И впрямь, трудно было определить, хорошо это или плохо, когда Кей полностью забрала в свои руки все бразды правления в доме.
Казалось, все помещения, до самого дальнего закоулка, наполнились присутствием Кей. Все домашние охотно смеялись ее шуткам, выслушивали ее распоряжения и были — как мысленно отметила Фенела — не чем иным, как без передышки аплодирующей публикой.
Сестра Беннетт не могла без восторга упоминать о Кей, а тетя Джулия постоянно твердила Фенеле:
— Ах, я и не представляла совсем, что не только в книгах, но и в жизни встречаются подобные люди! Ох, милая, она удивительна, просто восхитительна!
Фенела видела, что, наперебой осыпая ее комплиментами в адрес Кей, окружающие считают, что делают девушке приятное, но, оставаясь наедине с собой, Фенела с удивлением отмечала в своем сердце неведомые доселе уколы зависти.
И в самом деле, разве легко после стольких лет неблагодарного, тяжкого труда по дому, когда она была единственной в семье Прентисов, на чьи плечи близкие перекладывали все свои трудности и к кому всегда прибегали в печали, радости или горе, — после всех этих долгих лет вдруг почувствовать себя отодвинутой на второй план?
А Кей блистала. Это была звезда как на экране, так и в жизни, искрящаяся и манящая, так что каждый, кто встречался ей на пути, с готовностью признавал ее владычество.
Николас приехал к обеду и — насколько заметила Фенела — так же попал под чары Кей, как и все остальные.
А Кей была исключительно любезна с Ником и вечером, перед отходом ко сну, заметила Фенеле:
— Ох, дорогая, и ты еще жалуешься на скуку деревенской жизни? А кто встретил здесь такого обаятельного, привлекательного соседа, что лучше и не бывает — Ника Коулби, а?!
— Он что, тебе понравился? — как бы невзначай осведомилась Фенела.
— Боже, да он просто прелесть! — всплеснула руками Кей. — Ох, если бы это уже не случилось из-за Тедди, я бы непременно потеряла голову от Ника! Бедняжка! Представить страшно, через что только ему пришлось пройти, сколько пережить потом… Но теперь-то он наконец заполучил тебя, а это неплохая награда за все муки. Кстати, а почему он здесь не ночует?
Совершенно в духе Кей, как подумалось Фенеле, спрашивать прямо в лоб именно о том, чего собеседник боится и избегает.
— Комнат не хватает, — сухо ответила Фенела. — Сама видишь, какая тут теснота.
— Ну-ну! — только и сказала на это Кей.
С понимающим видом она чмокнула сестру в щеку и пожелала ей спокойной ночи.
Фенела медленно раздевалась одна в своей комнате, перебирая в памяти события прошедшего дня. Она чувствовала, как странное недовольство жжет ей сердце, и это удивляло и немного шокировало ее.
«Нет, это хорошо, что она приехала, хорошо!» — мысленно убеждала девушка собственное отражение в зеркале, но слова получались пустыми, неискренними…
Следующий день принес Фенеле еще большие огорчения, поскольку Кей с жаром принялась всех организовывать и возбужденно строить планы на будущее для всех членов семьи.
— Она в доме словно динамо-машина заработала, — заметил как-то Саймон. Но для него это означало чистой воды комплимент, в то время как для Фенелы совсем обратное.
Кей подробно растолковала всем, что каждому надлежит делать, и у Фенелы создалось впечатление, что домашние приняли эти указания как окончательное, неподлежащее обжалованию руководство к действию.
— Как только вернусь в Лондон, сразу сниму квартиру, — заявила Кей. — Большую-пребольшую, потому что ты, Саймон, как можно скорее переедешь ко мне. И не спорь — отправим тебя к лучшему в городе окулисту. Только не надо говорить, что твои военные медики — ребята знающие и тому подобное! Хватит, наслышана уже. Перепробуем всех врачей. Я не смирюсь с твоим окончательным диагнозом, пока его не подтвердит специалист самого высочайшего класса, какой только есть! В современной медицине случаются прямо чудесные исцеления, я слышала, поэтому почему бы нам не поискать такого чудотворца? Что касается тебя, My, то тебе придется обязательно уехать со мной в Лондон, потому что я хочу, чтобы ты была подружкой невесты на моей свадьбе.
— Подружкой! — взвизгнула от восторга My.
— Да, я обязательно хочу справить свою свадьбу по всем правилам, неважно, где она будет проходить, в Отделе регистрации или еще где-нибудь… Мы подыщем тебе славное платьице для этого случая, и плевать на ограничения военного времени!
— Ох, Кей, как здорово! — буквально изнемогала от счастья My.
— А я-то полагала, ты собиралась поехать к тете Джулии, — не смогла удержаться Фенела, чтобы не вставить эту фразу, словно кольнуть иголкой радужный мыльный пузырь восторгов, который безудержно раздувался на ее глазах.
— А я и поеду, — ничуть не смутилась My. — Просто отложим мою поездку до свадьбы Кей, ведь иначе нельзя, правда?
— Конечно! — вставила Кей, прежде чем Джулия Мак-Клеланд успела раскрыть рот. — Более того, я приглашаю на свою свадьбу и тетю Джулию тоже. Вы, конечно же, не откажетесь! — закончила Кей, обращаясь к тетушке.
— О, поеду, — и с превеликим удовольствием, — откликнулась та. — А если нанятой вами квартиры окажется недостаточно, то мы с My вполне сможем остановиться в гостинице.
— А почему бы вам тоже не снять квартиру в Лондоне? — предложила Кей.
— Да как-то в голову не приходило… — пожала плечами мисс Мак-Клеланд.
— Ну, тогда послушайтесь моего совета, — сказала Кей, уже знавшая историю тети Джулии, — на время уезжайте из своего замка. Что хорошего, быть заживо похороненной в каменном склепе на севере Шотландии?! Поедете в Лондон, поступите на работу, a My пусть живет с вами и ходит в обычную дневную школу. Интернат она ненавидит, а если малышка будет день проводить на занятиях, а ночь — в домашней обстановке, то всем от этого только лучше будет, верно?
Кей удовлетворенно огляделась по сторонам.
«На самом деле ей глубоко безразлична наша жизнь, — промелькнуло в голове у Фенелы, — просто энергия из нее бьет ключом, вот она и подстегивает всех вокруг, не глядя, нужно им это или нет».
Девушка ждала, когда же и до нее дойдет очередь, и, разумеется, Кей не забыла заняться и судьбой Фенелы.
— Что касается Фенелы, — заявила она, — то потом она мне еще спасибо скажет за добрый совет. Ей надо поселиться в своем собственном, вот этом, таком славном домике вместе с очаровательным молодым мужем. Бедная Фенела! Вот уж представляю, сколько ей пришлось здесь с вами намучиться за все это время, пахала на вас, как ломовая лошадь! Как жаль, что я раньше ничего об этом не знала: уж обязательно приехала бы, навела порядок.
— Я вовсе не ломовая лошадь, и никогда ею не была. И жизнь моя мне нравится, — с жаром возразила Фенела.
Она в одну секунду забыла все свои жалобы, все долгие месяцы, когда жизнь казалась ей тягуче-долгой и непереносимой.
— Ерунда! — решительно отрезала Кей. — Ну, кому понравится вкалывать, как бесплатной служанке? А ты именно ею и была. Папа, стыдись! Фенела — красотка и должна жизнью наслаждаться, понятно?
— По-моему, ты забыла, крошка, — ухмыльнулся Саймон, — что у нас тут имеется такая пренеприятная штука, как война, и при всей восхитительности твоих планов о жизни в Лондоне не забывай, что там частенько случаются воздушные налеты. Ты, крошка, видно еще по-настоящему пороха не нюхала.
— Ну, я-то не пропаду, — беззаботно тряхнула головкой Кей, — честно говоря, пусть уж лучше меня разбомбят, чем уморят скукой!
— Слыхали мы эту песенку, — насмешливо процедил Саймон, — да напев-то фальшивит. Держу пари, ты сломя голову бросишься обратно в деревню после первой же воздушной тревоги.
— Что ж, рискнем! — азартно воскликнула My. — Ох, Кей, если бы ты знала, как я мечтаю побывать в Лондоне!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Глубинное течение"
Книги похожие на "Глубинное течение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Картленд - Глубинное течение"
Отзывы читателей о книге "Глубинное течение", комментарии и мнения людей о произведении.