» » » » Гарри Райт - Дорога на Запад


Авторские права

Гарри Райт - Дорога на Запад

Здесь можно скачать бесплатно "Гарри Райт - Дорога на Запад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дорога на Запад
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога на Запад"

Описание и краткое содержание "Дорога на Запад" читать бесплатно онлайн.








- Ох, - сказала Слит, - понимаю. Большое спасибо, постараюсь это запомнить... И зачем только я спросила? - пробормотала она, отвернувшись.

Кевин сделал в направлении Югона неприличный жест, хлопнув себя ладонью правой руки по основанию кулака левой. На улицах Латонии этот жест означал некое непотребное действо. Югон нахмурился и отвернулся, а Слит прыснула - видимо, и здесь этот жест означал то же самое. Кевин внимательно оглядел обоих.

- В этом случае нам лучше остановиться на равных долях, - заявил он. - Если там есть что делить - мы можем не получить ничего. Может быть, мы нанесем удар не по их штабу. Может быть, они спрятали сокровище где-то в другом месте. Может быть, они его все истратили. Как говорят пожилые люди: "Не напивайся, пока еще не привезли вина".

При этих словах Югон коротко и без тени веселости хохотнул:

- Обожаю выражения из самой гущи народной жизни - они всегда такие красочные и образные.

- Ты слишком долго носишь чистую одежду, - откликнулся на это замечание Бестиан, - раз забыл, кем был ты сам до того, как впервые увидел булыжную мостовую. Что касается гущи народной жизни, то ты по колено был измазан в овечьем помете и воображал, что так должны ходить все люди.

Кевин заметил, что снисходительная усмешка Югона слегка поблекла и он снова занялся большими игральными костями, которыми он часто забавлялся в последнее время.

Тушеная крольчатина была дивно вкусна, и они проглотили ее с проворством изголодавшихся волков.

- Как тебе это удалось? - поинтересовался Кевин, вытирая дно миски коркой черного хлеба.

- Чуть-чуть того, немного этого. - Бестиан пожал плечами. - Мне вовсе не кажется, что кролики были действительно вкусны. У меня с собой было несколько кореньев из прошлогоднего урожая, но они слегка выдохлись. Немного маринованной капусты, кое-какие приправы - вот и все, - он снова пожал плечами.

- Отлично! - Балак громогласно рыгнул и похлопал себя по животу. Маловато, но больше не стоит, - он поднялся, сжимая топор в руке, и хмуро посмотрел в направлении моста и темнеющих гор.

- Я пойти туда, посмотреть дорога.

- Альбина уже наблюдает за дорогой со скалы, - удивился Кевин.

- Может быть, и наблюдает. - Балак фыркнул в бороду. - А может быть, она упорхнуть прочь, как проклятая летучая мышь-альбинос...

С этими словами Балак вышел через расселину между валунами и исчез в темноте. Югон проводил его взглядом.

- Не могу понять, почему Экклейн так любит этих номенов, - изрек он. Все трое немедленно воззрились на него.

- А я не могу понять, - ровным голосом проговорил Бестиан, - за что ты так восхищаешься самим собой. Право же, в этой личности нет ничего достойного.

- Мы могли бы обойтись без того, чтобы постоянно задевать друг друга? - вздохнул Кевин. Он протянул руку, взял свой меч в ножнах и надел на спину. - Я пойду посторожу дорогу - не приближается ли кто к нам от города. Противоположная сторона, как мне кажется, надежно прикрыта. Я буду у самого края наших камней, там, где начинается самый густой ельник.

- Я сменю тебя, - предложил Бестиан. - А потом - Слит. Она хорошо умеет действовать в темноте. Затем... - он не договорил. Его взгляд неподвижно уставился на что-то за спиной Кевина. В тот же миг Кевин нырнул влево, разворачиваясь и выхватывая меч.

В круге света от их маленького костра стоял эльф. Он был одет в запыленную зеленую тунику и высокие чулки из мягкой замши. На плечи был наброшен плащ, материал которого было весьма затруднительно описать - по его поверхности пробегали небольшие волны и сам он представлял непрерывную игру света и теней. Поперек спины эльфа был надет колчан длинных стрел, а к поясу пристегнут длинный и узкий меч я ножнах. Свой длинный лук эльф держал в левой руке за спиной, а правую вы тянул вперед ладонью вверх.

Кевин узнал в этом жесте приветствие, распространенное среди людей, хотя бы слегка знакомых с культурой. Приблизительно его смысл можно было истолковать так: "Я могу приветствовать тебя, а могу обвести вокруг пальца, и то и другое - с одинаковой легкостью, но что я предпочту - будет зависеть от тебя".

Кевин переложил меч в левую руку и, спрятав его за спину, поднял свою правую ладонь в таком же жесте приветствия.

- Да будет путь твой не тернист, не скучен и удачлив, - произнес он на языке эльфов распространенное приветствие, надеясь, что его произношение окажется достаточно сносным.

Эльф кивнул в ответ, вежливо улыбнувшись. Его большие зеленые глаза сверкали в свете костра. Он обладал типичной эльфовской внешностью, а эльфовские черты лица, которые едва наметились в Кентсе, сразу бросались в глаза. Черты лица пришельца были острыми и резкими - "как лезвие топора", но в них отчетливо отражались хитроумие, находчивость и живость ума, а также чуть ли не сверхъестественный и чуждый разум, словно лицо было всего лишь полуразумной маской, призванной обмануть недоверчивых обитателей этого мира.

- И тебе того же, - отвечал эльф на языке торговцев, слегка картавя. - Ты - Кевин из Кингсенда, - это прозвучало как утверждение.

- Да. - Интересно, найдется ли во всем Вейле хоть кто-нибудь, кто бы не знал его.

- И ваш отряд движется в горы, чтобы атаковать и разрушить то, что у нас называется Остановкой. - И снова ни тени сомнения в голосе.

- Это верно.

Как сказал бы Балак - "секретное дело, да!"

Взгляд эльфа повернулся к остальным:

- Если никто из вас не будет стеснен моим присутствием, я охотно присоединился бы к вам.

Кевин быстро взглянул на Слит, Бестиана и Югона. Все трое словно застыли от удивления. Бестиан оправился первым. Он пристально посмотрел на Кевина и легким кивком головы указал в направлении гор и моста, слегка кивнул и передернул плечами. Кевин кинул в ответ:

- Мы здесь не можем отвечать за всех. Есть еще и другие.

- Те, кто сторожит дорогу, могут, в конце концов, ответить сами за себя, - эльф слегка улыбнулся.

Кевин вложил меч в ножны и задумался:

- Как тебе удалось нас найти?

Эльф слегка повернулся в сторону Югона:

- Меня просили. Я проанализировал ситуацию в горах, узнал о тех, кого вы ищете и... откликнулся на просьбу.

Кевин тоже посмотрел на Югона. Тот заметил взгляд и небрежно пожал плечами, по обыкновению улыбаясь.

- Я не знал об этом, но подозревал, что Экклейн...

- Понятно, - нахмурился Кевин. - Кое о чем другом, о чем ты "подозревал", ты как-то не удосужился упомянуть.

Югон еще раз пожал плечами, но как-то более просто и не наигранно. Он пытался сохранить вид человека, который очень многое знает, не важно знает ли он это на самом деле или нет. Кевин снова повернулся к эльфу:

- Я не могу говорить за всех, но от себя могу сказать только одно добро пожаловать!

"Что еще произойдет? - добавил он про себя. - Еще один внешний фактор внезапно вмешался в развитие событий. Некоторая дополнительная помощь... не это ли имел в виду Экклейн? Но эльф?.." Он припомнил шутку времен академии: "Как иметь дело с эльфами? Ответ: Как можно меньше".

Эльф представился как Клейбрук Лист. Он был тонким и изящным, похожим на женщину существом, и это впечатление усиливалось легкой картавостью мелодичного голоса. Его глаза казались огромными, чересчур близко поставленными, и такого темного цвета, что в них почти не видно было зрачков. Особый интерес Кевина вызвали большие остроконечные уши, которые могли поворачиваться вперед, в стороны или шевелиться независимо друг от друга. Он подумал, что они способны реагировать на малейший шорох с чуткостью кошачьего уха. Во время беседы эти уши постоянно шевелились, поворачиваясь то в одну, то в другую сторону, непрерывно прислушиваясь не только к речи собеседника, но и к шорохам в окружающей темноте. На память пришло еще одно замечание по поводу эльфов, которое ему однажды довелось слышать:

"Не стоит заблуждаться, что раз у эльфов ослиные уши - то, значит, они так же глупы, как эти животные. Эти уши специально придуманы для того, чтобы обвести тебя вокруг пальца".

К удивлению Кевина, и Бестиан, и Югон превосходно говорили на эльфовском наречии, причем набившая оскомину сардоническая улыбка последнего сменилась выражением, близким к уважению. Клейбрук рассказал им о потайной тропе к вершине перевала.

- Это древняя тропа эльфов, не известная посторонним. Чтобы пройти по ней, потребуется немного больше времени, чем если бы вы двигались по дороге, но зато вы не так утомитесь, и к тому же ее не охраняют. Мы сможем незаметно подобраться прямо к Остановке. Я рекомендовал бы воспользоваться этой тропой, потому что любой, кто попытается подняться к Проходу обычным путем, непременно привлечет к себе внимание тех, кто засел наверху.

Кевин посмотрел на остальных. Бестиан и Югон согласно кивнули.

- Это звучит неплохо, Клейбрук. А теперь... - Кевин поднялся на ноги. - Я как раз собирался пойти покараулить дорогу к городу.

- В этом нет нужды, - остановил его Клейбрук. Подобно Югону, он постоянно улыбался, но его улыбка говорила скорее о знании каких-то сокровенных тайн, нежели о чувстве самоуверенного покровительства. - С той стороны никто к вам не приблизится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога на Запад"

Книги похожие на "Дорога на Запад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарри Райт

Гарри Райт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарри Райт - Дорога на Запад"

Отзывы читателей о книге "Дорога на Запад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.