» » » » Гарри Райт - Дорога на Запад


Авторские права

Гарри Райт - Дорога на Запад

Здесь можно скачать бесплатно "Гарри Райт - Дорога на Запад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дорога на Запад
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога на Запад"

Описание и краткое содержание "Дорога на Запад" читать бесплатно онлайн.








- Этот кулачок пугает меня больше всего!

За спиной Кевина пришедший в себя после падения Лестер внезапно вскочил на ноги и взмахнул мечом. Слит вскрикнула. Кевин проворно увернулся, но, разворачиваясь к противнику лицом, он почувствовал, как конец меча достал его ногу сзади, чуть выше ботинка, едва не задев сухожилия.

- Хэк! - выдохнул Лестер.

Кевин с удивлением посмотрел на раненую ногу, затем перевел взгляд на Лестера.

- Ах ты, сукин сын! - воскликнул Кевин и нанес Лестеру удар мечом по голове. Только в последний момент он повернул смертоносное лезвие плашмя, и оглушенный Лестер мешком рухнул на траву.

- Брекен! - позвал Кевин. - Подойди сюда и забери своего приятеля. Похоже, ему пора сменить штанишки!

Из ссадины на щеке Лестера, куда пришелся удар, сочилась кровь. Альбина опустилась рядом с ним на одно колено и осмотрела его, легко прикоснувшись к неподвижному телу рукой.

- Он будет жить, - сказала она, вопросительно глядя на Кевина. - Ты хочешь того?

Кевин посмотрел на распростертое тело.

- Да. Всегда существует вероятность того, что он будет умнее после того, как придет в себя. - Он обернулся туда, где все еще стоял Брекен: Никогда больше не пытайся проделать ничего подобного, Брекен, слышишь? Никогда! Ты и твой тупоумный приятель остались в живых только потому, что вы оба еще слишком глупы, чтобы предстать перед своими богами!

- Кроме того, Брекен, - продолжил Бестиан, - я бы не стал на твоем месте задерживаться в городе. Шерифу будет небезынтересно узнать о твоих похождениях.

После инцидента их небольшой отряд, подобрав раскиданное имущество, двинулся вниз по склону. Слит, Балак и Бестиан пересмеивались между собой, вспоминая падение Лестера и ошарашенное выражение лица Брекена, но Кевин шагал, обуреваемый чувствами иного рода. Холодная ярость сжимала его изнутри. Кровь из раны, смазанной целебной мазью, перестала идти, но Кевина бесило от сознания того, насколько тесно земля населена дураками. И он притягивал их к себе, куда бы ни пошел...

Они перешли Хрустальный ручей по каменной арке горбатого Первого моста, и Кевин свернул на заросший травой дворик постоялого двора. При его появлении в дверях дома появилась все та же знакомая мальчишеская фигура. Теперь Кевин ясно видел, что черты лица выдают эльфовское происхождение: слишком узкое лицо, слишком длинный нос, большие темно-зеленые глаза и крупные уши с острыми кончиками, характерными для расы эльфов.

- Это ты - Кентс? - спросил Кевин.

- Да, это мое имя, - его голос снова зазвучал, как голос подростка.

- Я - Кевин из Кингсенда. Ты позаботился обо мне и моем коне, когда я возвращался из Прохода.

Кентс слегка кивнул головой:

- Да, я помню.

- Я твой должник, - продолжал Кевин, - и хотел бы отплатить тебе.

По лицу молодого эльфа пробежала какая-то тень, он нахмурился и некоторое время молчал.

- Ты не можешь этого сделать. Это была помощь, которая была оказана тебе просто так, в свободном порыве. За такую помощь нельзя заплатить.

- Но...

Эльф нахмурился еще сильнее:

- Ты не понимаешь, Кевин из Кингсенда. Среди моего племени помощь это не что-то, что дается в кредит и за что нужно платить. Это просто дар. - Тень с его лица исчезла. - Мне доставило огромное удовольствие просто поглядеть на это благородное животное. Великолепный конь! Сожалею, что мне не удалось полностью вылечить его. Стрела, которая задела сухожилие, либо была отравлена, либо в рану попала грязь, и мне не удалось этого исправить. Боюсь, что теперь он будет хромать.

Кевин не знал, что говорить дальше:

- Мне хотелось бы что-нибудь сделать для тебя.

На лице эльфа снова промелькнула непонятная тень.

- Я мог бы забрать назад свое предложение заплатить за то, что ты считаешь своим долгом.

Кентс с готовностью кивнул.

- Очень хорошо, я беру свои слова обратно.

Лицо Кентса просветлело, и он открыто улыбнулся Кевину. В это время его окликнул с дороги Бестиан:

- Привет, Кентс!

- Привет, Бесстрашный! Снова заблудился?

- Наверное. Ведь я снова на земле эльфов!

На лице Кентса снова появилась приветливая улыбка:

- Пока только на ее пороге, Бестиан.

- Для городского жителя это одно и то же, - оба рассмеялись, словно над чем-то, известным только им двоим. Однако Кевин успел заметить, что в глазах эльфа промелькнуло что-то еще, кроме улыбки, когда он увидел на дороге Балака.

- Могу я задать тебе один вопрос? - сказал Кевин.

Кентс кивнул, как показалось Кевину, не без опаски. Тогда он указал рукой на аккуратные строения и ухоженные поля.

- Как тебе удается поддерживать все это хозяйство в приличном виде, когда повсюду вдоль дороги царит разруха и развал? - спросил он.

Кентс быстро улыбнулся в ответ:

- Если я стану рассказывать все, что мне известно, у меня не останется друзей.

Кевин на секунду задумался, не в силах сформулировать свой следующий вопрос:

- Это место... защищено?

Юный эльф слегка пожал плечами.

- Это самая граница царства эльфов, - сказал он и повернулся, чтобы указать пальцем в сторону гор. - Но когда вы пересечете Бешеную по Второму мосту - там дело другое.

- Мне так и говорили, - согласился Кевин, кивая. - Смею предположить, что наши планы тебе известны. Похоже, что они известны и каждому жителю долины.

- Если бы я рассказал все, что мне известно...

- Шериф предупредил меня, что тебе можно полностью доверять. Не считая тебя, известно ли там, наверху, о нашем присутствии?

Последовала пауза, во время которой Кентс, казалось, к чему-то прислушивался. Наконец он сказал, тщательно подбирая слова:

- О вашем присутствии известно, но не тем, кого вы разыскиваете.

- Что, если мы остановимся на ночь перед Вторым мостом?

- Вас не обнаружат, если вы остановитесь, не переходя реки. Однако... - последовало легкое пожатие плечами, - настали такие времена, что ни в чем нельзя быть уверенным абсолютно.

- Благодарю тебя, Кентс.

- Баалаб ждет! - воскликнула Альбина, не отрывая взгляда от громоздящихся впереди гор. - Праведной деснице предстоят многие труды!

Кевин был уверен, что острые уши Кентса зашевелились и развернулись вперед в направлении Альбины. На лице его тем временем появилось выражение крайнего удивления, пока он рассматривал Альбину. Затем он повернулся к Кевину, вопросительно приподняв бровь. Тот покачал головой:

- Даже не спрашивай. Не я пожелал этого.

Вскоре Кевин попрощался, и вся группа снова зашагала по направлению к горной гряде. Бестиан выбрал момент и нагнал Кевина. Оглядевшись по сторонам, чтобы убедиться, что его никто не может услышать, он тихо сказал:

- Что касается Кентса, то ты, может быть, и не осознаешь этого, но твое предложение возвратить то, что ты считал долгом, обидело его.

- Не понимаю, почему? - Кевин хмуро посмотрел на литтлера.

- Эльфы - они такие! Кентс просто еще молод. Разве ты этого не знал?

- Все равно я не понимаю. Что могло его обидеть? Я предложил искренне, от чистого сердца.

- Гм, - Бестиан прошел несколько шагов молча, хмуро уставившись в пространство впереди. - Я боюсь, Кевин из Кингсенда, что если ты будешь меня спрашивать об этом, то мне нелегко будет это объяснить. Выразить это в немногих словах я не в силах, разве что назвать это "секретом эльфов".

- Но это ничего не объясняет!

- На самом деле это объясняет очень многое. Просто все зависит от того, даешь ли себе труд понять волшебство или нет.

Теперь пришел черед Кевина промолчать. Некоторое время они шли молча, наконец Кевин сказал:

- Мне кажется, что сейчас не слишком удобное время, чтобы сравнивать философии культур, Бестиан.

Карлик окинул его откровенно оценивающим взглядом.

- Любопытно, - заметил он, - на первый взгляд кажется, что ты знаешь очень многие вещи, но я все больше убеждаюсь, что ты, по-видимому, знаешь для них только подходящие названия и красивые слова.

Кевин внезапно почувствовал нарастающее раздражение:

- Ступай назад и присматривай за тылами вместе с Балаком, - приказал он несколько резко. Бестиан поднял прямую руку в насмешливом салюте и ответил, подражая местному выговору:

- Так точно, сэр! Будет исполнено, сэр! Сделаю точно как приказываете, сэр!

Кевин пошел дальше, и уши его пылали. Бестиан остановился на дороге, поджидая, пока Балак поравняется с ним. Через некоторое время до слуха Кевина донесся их смех.

- Мне следовало отправиться в этот поход одному, - сказал сам себе Кевин. - У нас слишком много разногласий и взаимного непонимания. Мы нанесем поражение самим себе.

Он раздумчиво пожал плечами. Слишком поздно было поворачивать назад.

И снова он припомнил слова Раскера: "Лучшим способом преодолеть трудности часто бывает двигаться через них прямо вперед".

Они остановились на ночь довольно далеко от Второго моста, чтобы неумолчный шум реки не мешал прислушиваться к окружающему. Дорога в этом месте огибала кучу больших, расколотых валунов, густо поросшую могучими елями; это место походило на небольшую крепость естественного происхождения. Внутри кольца валунов было достаточно места, и к тому же там можно было развести огонь, который не будет виден не только с гор, но даже в десяти шагах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога на Запад"

Книги похожие на "Дорога на Запад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарри Райт

Гарри Райт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарри Райт - Дорога на Запад"

Отзывы читателей о книге "Дорога на Запад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.